Мэтти не покидало беспокойство. Дэвид обещал открыть ей тайну, и его поцелуи не оставляли сомнения в том, что он неравнодушен к ней. Она с нетерпением ждала вечера, что бы он ни сулил ей.

— Да, — рассмеялась Мэтти. — Они догадались использовать фотографию, которая показывает меня с хорошей стороны.

Передача продолжалась, и Мэтти с неудовольствием увидела себя в ярко-розовом бикини.

— Мне нравится твой вкус в купальных костюмах, — заметил Дэвид.

— Ну, еще бы, — Мэтти сокрушенно покачала головой, чувствуя приближение беды.

Чудесный день с Дэвидом подошел к концу. Она должна возвратиться, чтобы встретиться с ожидающими ее холостяками и сделать окончательный выбор.

— Мэтти исчезла с одним из холостяков, мужчиной, называющим себя Дэвидом Симпсоном.

У нее захватило дух. Она смотрела на экран не в силах поверить словам диктора. Называющим себя… Не может быть…

— Но он не тот, за кого выдает себя, утверждает продюсер шоу. Оказывается, настоящий Дэвид Симпсон жив и здоров и отдыхает со своей подружкой на озере Тахо.

Мэтти посмотрела на Дэвида затуманившимися глазами. Он потянулся к ее руке, но волшебная сила его прикосновения исчезла.

— Позволь мне объяснить, Мэтти.

Она отдернула руку и вскочила.

— Мне не нужны твои объяснения.

Дэвид — обманщик. Все, что он говорил, было ложью.

— Настройтесь на нашу программу сегодня вечером, — взволнованным голосом обратился диктор к телезрителям, — чтобы увидеть, что произойдет, когда Мэтти узнает подлинную личность этого холостяка. Что это будет — вспышка гнева или зарождение любовной связи на шоу «Любовь и обыкновенная девушка»?

— Ну, ответ на этот вопрос я уже знаю, — пробормотала про себя Мэтти.

Посетители оглядывались на нее.

— Неужели это?..

— Вчера я видел ее…

— Она здесь с одним из них…

— Нам нужно позвонить…

Решительный голос Дэвида перекрыл приглушенное бормотание.

— Мэтти, пожалуйста, позволь мне объяснить.

Она должна уйти. Сейчас же. Чтобы не слышать, как Дэвид начнет оправдываться в том, что разбил ее сердце.

— Как ты мог? Ты использовал меня. Ты лгал мне. — Мэтти бросила деньги на стол. — И я никогда не позволю тебе сделать это снова.

Она повернулась и побежала к двери, чтобы обратиться к единственному человеку в мире, который мог с сочувствием выслушать ее.

— Послушай, посмотри на это с другой стороны. По крайней мере ты прославилась, — сказала Хиллари.

После публичного и унизительного удара, который нанес ей Дэвид, Мэтти бросилась в офис Хиллари. Ей удалось сдержать слезы, но выражение обиды и боли не сходило с ее лица.

Хиллари, как подобает лучшей подруге, немедленно отпросилась с работы, сославшись на внезапную мигрень, и, выведя Мэтти через черный ход, отвезла ее домой, в историческую часть города.

Хиллари жила на третьем, Мэтти — на четвертом этаже здания, в котором было шестьдесят квартир. Увидев, что репортеры наводнили лестницу, они скрылись в квартире Хиллари.

— Да, прославилась тем, что меня обдурили, — возразила Мэтти.

— Бывают переделки похуже.

— Теперь я даже не получу деньги, потому что не закончила съемки последнего дня, — вздохнув, пожаловалась Мэтти.

— Или мужчину.

— Во-первых, мужчина мне не нужен, — с болью произнесла Мэтти. Поедая мороженое, которого, к счастью, у Хиллари был большой запас, она, хорошо зная, что калории принесут лишь временное облегчение, все же надеялась, что холодное лакомство исцелит душевные раны.

— Уверена, что нужен. Я тоже каждый вечер смотрела шоу и видела, подружка, как ты смотришь на него.

— Хиллари, он репортер. Он явился на шоу, чтобы использовать меня для репортажа, а не для того, чтобы влюбиться. — Мэтти свернулась в клубок на мягком диване. Шторы были задернуты, чтобы избежать любопытства всеведущих корреспондентов. Уютную, со вкусом обставленную комнату наполнял мягкий желтоватый свет.

— Возможно, у Дэвида была веская причина, — неожиданно сказала Хиллари.

— Какая? — удивилась Мэтти.

— Ты не узнаешь, если не вернешься и не спросишь его.

Мэтти покачала головой.

— Ну уж нет, я не вернусь.

— Разве по контракту ты не обязана?

Она действительно намеревалась возвратиться и закончить шоу, как обещала. Но теперь, после предательства Дэвида, ей хочется забиться куда-нибудь и съесть четыре килограмма мороженого.

— Я думаю, у меня есть основания для того, чтобы оспорить контракт на основании обмана или чего- нибудь в этом роде.

— Ну, а из любопытства? — Хиллари облизнула ложку и взмахнула ею в сторону Мэтти. — Весь Лофорд с нетерпением ожидает этого сенсационного момента.

Мэтти не ожидала. Она знала, как все закончится. Конец предстал перед ее глазами, как при замедленной съемке. Все, что она считала идеальным, разбилось на тысячу кусков. Выудив из мороженого кусочек вишни, она отправила его в рот.

— Всем до смерти хочется узнать, влюблюсь ли я…

— Или потеряешь контроль над собой.

Мэтти выпрямилась.

— Ты же знаешь, что нет.

— Но телезрители не знают этого! Разве может быть лучший конец и более назидательный урок для твоих девушек? Ты возвращаешься, холодная и твердая как сталь, и встречаешься с холостяками лицом к лицу! Если ты сбежишь, то будешь выглядеть…

— Слабой и трусливой.

Хиллари ласково положила руку на колено Мэтти.

— Я бы не винила тебя, если бы так и было. Но думаю, что в глубине души ты хочешь знать, как это закончится.

— Я могу сказать тебе одно. — Мэтти зачерпнула мороженого. — Счастливого конца не будет.

— У тебя чертовски горячая новость, Беннетт! Исчезновение «Обыкновенной девушки», интерес публики к тому, что на самом деле произошло сегодня… — рокотал Карл в сотовый телефон. — Когда ты принесешь репортаж?

— Его не будет.

Карл ошеломленно умолк.

— Что?! Не будет? Ты сошел с ума? Это твоя работа, ты что, не понимаешь?

— Понимаю. И я решил, что она мне больше не нужна, если в результате будет разрушена чья-то жизнь.

Вы читаете Игра в свидания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×