III

At that hour when all things have repose,            О lonely watcher of the skies,            Do you hear the night wind and the sighs Of harps playing unto Love to unclose            The pale gates of sunrise? When all things repose do you alone            Awake to hear the sweet harps play            To Love before him on his way, And the night wind answering in antiphon            Till night is overgone? Play on, invisible harps, unto Love            Whose way in heaven is aglow            At that hour when soft lights come and go, Soft sweet music in the air above            And in the earth below.

III

В тот час, когда всё в мире спит,            О безутешный звездочет, —            Ты слышишь ли, как ночь течет, Как арфы, жалуясь навзрыд,            Зари торопят ход? Один, под куполом ночным,            Ты слышишь ли дрожащий звон            Незримых струн — и антифон Ветров, что, отвечая им,            Гудят со всех сторон? Ты видишь, как Любовь грядет            По небу в золотой пыли?            Внемли же зову струн — внемли, Как льется музыка высот            На темный лик земли.

IV

When the shy star goes forth in heaven           All maidenly, disconsolate, Hear you amid the drowsy even           One who is singing by your gate. His song is softer than the dew           And he is come to visit you. О bend no more in revery           When he at eventide is calling Nor muse: Who may this singer be          Whose song about my heart is falling? Know you by this, the lover's chant,           Tis I that am your visitant

IV

Лишь робкая звезда взойдет          На небо, млея и дрожа, Чья это песня у ворот          Звучит, как сумерки, свежа? Прислушайся… О, неужель? —
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×