Но неожиданно он поднял голову и уронил руки. Она смотрела в его золотистые глаза, словно загипнотизированная.

— Береги себя, — хриплым голосом произнес Ник.

Когда дверь закрылась, она подумала, что Морна была права. Он никогда не потеряет контроль над собой и не влюбится в нее, у нее никогда не будет возможности быть с ним.

Она не заплакала. Она ни разу не заплакала за все эти долгие недели, пока Хуана выздоравливала и готовилась к операции. Кэт обнаружила, что может вести себя как обычно и отвечать всем, что она себя чувствует нормально, хотя сердце ее разрывалось от боли.

Ей даже удалось достичь внутреннего равновесия, но каждый раз, когда она видела в толпе высокого темноволосого мужчину, ее охватывала нервная дрожь. Она просыпалась в слезах, но старалась не показывать этого, потому что Розите и Хуане нужна была ее помощь.

Пришел день отъезда в Илид. С воздуха они увидели, что городок был наполовину разрушен, хотя восстановление уже началось. Аэропорт тоже работал не в полную силу, а большинство самолетов были военными, принадлежащими силам миротворцев.

— Сестра Бернадетта, — крикнула Кэт, прижимая к себе Хуану. — О, все здесь! Как я рада видеть вас снова!

— Добро пожаловать! — рассмеялась монахиня.

Ее окружили знакомые лица из деревни и больницы. У Кэт на глазах выступили слезы. Кэт протянула девочку Розите. В Австралии она купила своим подопечным одежду, и для возвращения домой они выбрали белое платье для Хуаны, пышное с оборочками, панамку от солнца и туфельки с белыми носочками.

Приветствия были шумными и продолжительными. Хуану передавали друг другу, восхищаясь ее здоровым видом, пока сестра Бернадетта не вывела всех наружу, поторапливая:

— Пойдемте, нам еще нужно зайти на почту.

— У вас новый грузовик! — воскликнула Кэт.

Старый подорвался на мине как раз перед отъездом Кэт с Ромита. Этот был больше и совсем новый, хотя красная островная пыль успела покрыть свежую краску толстым слоем.

— Господи, как здорово!

— Гораздо лучше нашей старой развалюхи, — кивнула сестра Бернадетта. — Рада, что тебе нравится, потому что в него вложены и твои деньги тоже. Вы с Розитой и Хуаной сядете спереди, — скомандовала она, — а все остальные — сзади. И не высовывайтесь!

Кэт решила остаться на неделю, хотя знала, что просто оттягивает момент возвращения в Новую Зеландию. Ей придется искать работу и жилье. Придется заново строить свою жизнь.

Жизнь без Ника.

Спустя несколько дней Кэт шла вдоль больничной веранды к группе детей, которые играли в тени огромного дерева.

— Кэт!

Сначала ей показалось, что у нее начались галлюцинации. Сердце подпрыгнуло в груди, когда она повернулась и увидела Ника вместе с сестрой Бернадеттой. Если это и была галлюцинация, то из плоти и крови.

— Что ты здесь делаешь? — дрожащим голосом спросила Кэт.

— Он приехал проверить нас, — ответила за Ника сестра Бернадетта.

Кэт взглянула на Ника. Его смуглая кожа побледнела, он выглядел изможденным и похудевшим. Она испугалась.

— Проверить? — повторила она, переводя взгляд на монахиню, надеясь, что Ник не заметит радостного волнения, охватившего ее при его появлении.

— Он хотел убедиться, что мы не заставляем тебя здесь работать до изнеможения.

— Что? — Кэт перевела взгляд на Ника.

— Я рада, что он приехал, — перебила сестра Бернадетта. — Ты слишком добрая и чувствительная, тебе нужен кто-то, чтобы следить за тобой и помогать. Особенно когда дело касается денег. Теперь мне нужно работать, а у вас есть о чем поговорить, так что я вас оставлю.

Кэт почти не заметила ее ухода. Гнев и счастье переполняли ее, возрождая к жизни.

— Ты не имел права проверять их! — воскликнула она.

— Мы всегда будем спорить? — усмехнулся Ник. — Очевидно, да. Я буду говорить то, что считаю нужным, а ты — возражать!

Кэт уставилась на него:

— О чем ты?

— Ты скучала по мне? — Поскольку она не ответила, он продолжил: — Надеюсь, что да, потому что я скучал по тебе. — Его голос стал низким и проникновенным. — Это было невыносимо, Кэт. Я проводил бессонные ночи, думая о тебе. А днем мечтал лишь об одном, что настанет момент, когда я снова увижу тебя.

Ее губы задрожали. Она схватилась рукой за перила веранды.

— Бесполезно, я не могу, не хочу пройти через все это снова.

— Почему? — спросил он.

— Потому что я не мазохистка! — выкрикнула она.

Рассмеявшись, он поднял ее подбородок, заставляя смотреть ему прямо в глаза. Высокомерие исчезло с его лица, на смену ему пришло выражение отчаяния.

— Несколько лет назад Глен сказал мне, что только дураки кладут все яйца в одну корзину. В отношении тебя я поступил именно так. Эти недели были для меня адом, потому что жизнь без тебя пуста. — Его палец обвел контуры ее губ. — И я знаю, что для тебя это тоже так.

— Да, но выхода все равно нет, — тихо ответила Кэт. — Ты никогда не простишь себя за то, что хотел меня, когда я принадлежала Глену.

Его лицо напряглось.

— Ты никогда не принадлежала Глену, — уронив руку, он повернулся и подошел к балюстраде. — Наверное, я так обращался с тобой, потому что чувствовал свою вину.

— Это я чувствовала вину.

Ник облокотился на перила и уставился на сад. Он повысил голос, чтобы его звук не заглушали детские крики.

— С самого начала я знал, что могу обладать тобой и, если мы займемся любовью, ты отменишь свадьбу. Я говорил себе, что только преданность Глену остановила меня.

У Кэт перехватило дыхание.

— Это отчасти было правдой, но только отчасти.

— А что же тогда было правдой? — спросила девушка.

Его пальцы сжались.

— В этом нет логики, но когда я в первый раз увидел тебя, то понял, что ты единственная женщина в мире, которая должна быть со мной, что мы созданы друг для друга.

— Если бы ты сказал мне это, когда просил отменить свадьбу… — прошептала она, боясь, что крошечная надежда, вспыхнувшая в ней, снова погаснет.

Ник горько засмеялся.

— Я не сказал этого, потому что ты была уверена в своей любви к Глену. А я не мог предложить тебе того же, что и он. Ты тогда не была готова к браку. Тебе нужно было время, чтобы повзрослеть.

— Ты знал меня лучше, чем я себя, — грустно сказала Кэт.

— Никто из нас не знал себя хорошо, — ответил он. — Я никогда не доверял чувствам и гордился своей способностью мыслить рационально. Шесть лет назад я не мог позволить себе подчиниться безумному влечению к девушке, которую едва знал. И я не мог признаться себе в своих чувствах, пока неделю назад Морна не сказала, что я никогда не смогу смириться с тем, как поступила моя мать. — Он остановился. — Она ведь рассказала тебе о том, что моя мать бросила меня?

Что-то в его голосе заставило сердце Кэт сжаться. Она словно увидела его — маленького мальчика, стоящего в дверях дома, в котором поселились незнакомые ему люди.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×