— Мы хотели бы переговорить с Гуном и Теей, — снова обратился к Сото я.

— Они прибудут на Риф-32, — голос киборга был все так же холоден.

— Мы обдумаем ваше предложение и сообщим о своем решении, — пробурчал недовольный Ран. — Но прежде я хотел бы переговорить и с командиром вашего крейсера.

— Я говорю от его имени.

— Мне необходимо подтверждение, — твердо сказал Ран.

Сото поднял вверх руку, в которой был зажат маленький диск. Над головой киборга возник небольшой экран с изображением человека с длинными, соломенного цвета волосами, рассыпавшимися по плечам. На нашивке воротника светло-серого мундира золотом сверкнули две маленькие молнии.

— Приветствую вас, командор Ран. Я — командор Доланд Ган, командир имперского боевого крейсера «Трезубец». Прошу извинить, но правила запрещают мне ступать на борт корабля иной цивилизации без предварительного обследования кирами. Кир Сото является моим помощником и командиром десантной группы. Он официально уполномочен мной и советником Гуном встретить вашу экспедицию и обеспечить ее размещение на Рифе-32. Там вы и встретитесь с представителем имперской канцелярии.

Нам ничего не оставалось делать, как подчиниться требованиям шумерян. Скрепя сердце Отто Ран позволил Сото осмотреть наш корабль. Убедившись в отсутствии у нас мало-мальски серьезного вооружения, кир проследовал в медицинский отсек, откуда предложил транспортировать Зигрун на шумерский крейсер.

— Состояние госпожи Зигрун тяжелое, — сказал Сото, пробежав пальцами по клавишам аппаратуры капсулы, в которой покоилась медиум. — На «Трезубце» более современное медицинское оборудование и высококвалифицированные врачи. Они смогут помочь ей. Принять решение нужно сейчас — функции ее мозга угасают.

Поколебавшись, мы с Раном приняли решение позволить шумерянам забрать девушку. Когда после секундной манипуляции Сото капсула с ее телом заскользила по коридору корабля в сторону шлюза, дорогу нам преградила Мария Орич. Ее узкое бледное лицо было полно решимости:

— Я буду сопровождать ее.

Сото приложил руку к груди и застыл, склонив в почтении голову.

— Это Мария Орич, кир Сото, — мрачно произнес Ран.

Сото приложил и вторую руку к груди, после чего поднял голову и заговорил:

— Приветствую вас от лица Великой Шумерской Империи, госпожа Мария Орич. Для меня большая честь видеть вас, но покинуть корабль может только госпожа Зигрун. Ей необходима безотлагательная помощь.

Тонко изогнутые брови Марии нахмурились, и она почти крикнула:

— Я не оставлю Зигрун!

Кир медленно покачал головой и молча, глядя на Марию ничего не выражающим взглядом, застыл с прижатыми к груди руками словно вкопанный.

— Вы нужны мне здесь, Мария, — нашелся Ран.

— Мы прибыли с миром, и у нас нет причин не доверять представителям Великого Шумера. Наша миссия носит дипломатический характер, и мы находимся под защитой императорской власти, — я мягко положил руку на плечо Марии.

Сото на секунду задержал взгляд на мне и только после этого вместе с телом Зигрун двинулся дальше.

На затерянной в глубине космоса планете, куда отвел наш корабль кибернетический пилот по имени Сото, экипаж «Молоха» ждет представителей Шумера уже три недели. Правильно ли мы поступили, отдав им Зигрун? В последние дни сомнения не покидают меня. Мария все время проводит у себя в каюте и безуспешно пытается наладить телепатическую связь с подругой или с кем-нибудь из шумерян. Ран, первые дни напряженно ждавший развития событий, теперь вместе со своей научной группой увлекся изучением флоры и фауны Рифа-32. Завтра он, несмотря на вежливый запрет Сото не отходить далеко от корабля, собирается организовать экспедицию в лес. Сам Сото сразу же после приземления «Молоха» скрылся за горизонтом на маленьком двухместном самолете, прибывшем за ним из-за леса, и с тех пор от шумерян вестей не было. «Если там шумерская база, то почему нас не посадили рядом с ней? Или хотя бы не оставили офицера связи?» — раздумывал я, глядя на лес, и чувство, что какая-то непростая интрига закручивается вокруг прибытия «Молоха», все сильнее охватывало меня. Я в очередной раз поднес бинокль к глазам и вдруг увидел на далекой крепостной стене темную плечистую фигуру. Накинутый на голову капюшон пурпурного плаща не позволял разглядеть лица, но я был уверен, что незнакомец сейчас тоже смотрит на меня. На мгновенье я отнял бинокль от лица, но когда снова приник к нему, то фигуры в ниспадающем плаще на стене уже не было. Позади послышались легкие шаги. Это приближалась Магдалена.

— Ты что-то разглядел там? — спросила она, присев рядом.

— Ты догадалась или прочитала мои мысли? — улыбнулся я.

— Должны же и у меня быть какие-то сверхвозможности, — девушка склонила голову набок и посмотрела на меня насмешливым взглядом. Уголки пухлых губ чуть приподнялись.

«До чего же хороша!» — подумал я, не в силах оторвать взгляд от Магдалены.

— Так что же там?

— На крепостной стене я видел фигуру в плаще с капюшоном — за нами наблюдают.

— Ты прав, — сказала девушка, взглянув в бинокль.

— Ты тоже видишь его?

— Да. На нем пурпурный плащ и низко надвинутый на лицо капюшон. Он только что быстро прошел по стене и скрылся в центральной башне.

Я задумался.

— Думаешь, не разведать ли крепость? — угадала девушка.

— Черт, — я обнял Магдалену за талию и прикоснулся губами к восхитительной шее. — Ты становишься опасной.

— Только не для тебя, — веселые искорки из ее глаз исчезли, и взгляд стал печальным. — Я думаю, что фигура на стене появилась неслучайно и намеренно привлекла наше внимание.

— Так почему бы нам не встретиться с незнакомцем и не узнать, в чем дело? Разве не за этим мы покинули Землю?

— Вокруг нашей миссии затевается игра, Эрик.

— Если ее и затеяли, то еще до нашего старта с Земли, а возможно, и до нашего рождения. Дороги назад нет, — усмехнулся я.

— Я отправлюсь с тобой.

— Нет, мой милый друг. Я возьму Курта Грубера, а ты будешь ждать меня здесь, за крепкой броней. Тогда я не смогу не вернуться, — я нежно провел по ее волосам.

На мою просьбу о вылазке в лес Отто Ран недовольно скривил свое круглое лицо и напомнил о своем завтрашнем плане.

— Вылазка для рекогносцировки неизвестной территории пары вооруженных разведчиков прежде, чем туда отправится толпа гражданских лиц, не помешает. Это стандартная процедура в таких случаях, и в целях обеспечения безопасности людей пренебрегать ею нельзя, — настаивал я.

— Хорошо, тогда отправимся туда вместе, — согласился Ран.

Тут пришла моя очередь скривить лицо, но я сделал это мысленно.

Спустя полчаса небольшой вездеход уже нес меня и командира корабля в сторону таинственного леса. Оберштурмбаннфюрер беспрестанно вертел головой, рассматривая выскакивающих из-под гусениц довольно крупных ящериц или глазея на низко кружащие над нами стайки небольших птиц, отдаленно напоминающих земных птеродактилей, но с густым бурым оперением.

Наконец, час спустя, мы достигли кромки инопланетного леса. И тут стало понятно, что двигаться по нему на вездеходе будет сложно. Скрученные в гигантские спирали, достигающие в высоту четыре-пять метров, деревья представляли собой серьезное препятствие. Довольно быстро мы поняли, что идти дальше

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×