ПРИЩЕПА. Правильно… Но на самый первый взгляд? Человек с крыльями… Понимаешь? Вот жил в восемнадцатом веке, в Швеции такой человек – Эммануэл Сведенборг, был он ученым, а прославился тем, что видел ангелов, разговаривал с ними… Запирался в комнате и разговаривал, его слуги слышали голоса… Ангелы рассказывали ему как устроена жизнь на небе…

САФРЫГИНА (с интересом). И как она устроена?

ПРИЩЕПА. А так же как и здесь… Те же улицы, фонари, магазины…

САФРЫГИНА. И дом престарелых значит тоже есть?

ПРИЩЕПА. Безусловно… Только живут там ангелы, по Сведенборгу разумеется. Лично мне такое небо нравится. А то подумаю, что на облаке сидеть рядом с тобой придется, лучше уж в привычной обстановке…

САФРЫГИНА. А чего ты думаешь, что на небо попадешь?

ПРИЩЕПА. А то куда еще? Неужто ты не понимаешь…

САФРЫГИНА. Чего не понимаю?

ПРИЩЕПА. А мы геену уже почти прошли… Немного осталось…

Входит Кузьмин, садится на свою кровать.

КУЗЬМИН. Седьмая палата злободневные куплеты готовит… «Английский ящур переполз границу, кто любит Родину – не ешьте пиццу»…

САФРЫГИНА. Да там коммунисты одни, кроме Семеныча…

КУЗЬМИН. А Семеныч кто?

САФРЫГИНА. Крокодил… (внезапно засмущавшись) Проходу не дает, щипится…

ПРИЩЕПА. Хочешь, мы с ним поговорим, чего мол, наших девок щипаешь?

САФРЫГИНА ( вконец смутившись). Да ну вас…

КУЗЬМИН (смотрит в окно). О, солнышко показалось….

ПРИЩЕПА. Наташ, мы не договорили…

КИРИЧЕНКО. А я Гена уже и не помню о чем.

ПРИЩЕПА. Про ангелов… Вот скажи мне, сколько по твоему ангелов может уместиться на кончике иглы?

САФРЫГИНА. Сколько не знаю, а вот Раиса со мной уборщицей работала, уронила в унитаз иголку, ей жалко стало, полезла доставать и укололась… Сепсис – за полдня сгорела… Ангелы…

Некоторое время молчат.

КУЗЬМИН. Ген, ты не помнишь, как у Бреля «Моя смерть» начинается…

ПРИЩЕПА. Не помню…

Кузьмин тихо напевает.

ПРИЩЕПА (смотрит на свои часы). Ну, все пора идти…

Все встают и выходят из комнаты, через несколько секунд на столе начинает дребезжать стакан, затем перестает. В комнату доносятся какие-то приглушенные голоса, смех, жидкие аплодисменты, нечеткая декламация и опять слабые хлопки, затем наступает тишина. В комнату заходят ее обитатели, рассаживаются по койкам, Прищепа возбужденно закуривает, выдыхая дым в форточку.

КИРИЧЕНКО (робко). А нам вон тот дядечка в синем пиджаке немного похлопал…

САФРЫГИНА. Гена, а чего они так…

КУЗЬМИН. Как?

САФРЫГИНА. Ну это… угрюмо так…

ПРИЩЕПА (резко поворачиваясь от окна). Так и надо. Они же… охренели все, они ждали, вот сейчас их ублажать будут, а им на суки, подавитесь!

КУЗЬМИН. Плакали наши полдники…

ПРИЩЕПА. Да пусть их себе в жопу засунут… Мы свое дело сделали, теперь будь, что будет! Хватит на карачках ползать, мы тоже люди… (внезапно бледнеет, берется за сердце, поморщившись, садится на свою кровать) …надеюсь…

КУЗЬМИН (берет с тумбочки графин, наливает в стакан воды, подносит Прищепе). Ты не волнуйся, сделали так сделали. Мы же Ген, тебе верим…

ПРИЩЕПА. Спасибо… (жадно пьет воду).

КУЗЬМИН. Где у тебя таблетки?

ПРИЩЕПА (отмахиваясь). Все нормально…

КИРИЧЕНКО. Ты лучше ляжь, вытянись, так легче будет…

Прищепа опрокидывается на подушки. Сафрыгина внезапно вскакивает, вытаскивает из своей тумбочки сверток. Разворачивает его, достает яркие кислотные кеды. Скидывает тапочки и одевает кеды.

Вы читаете Mutter
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×