Тьмы, с ними придётся сражаться, и сражаться насмерть. Несмотря на то, что лично ей, Тави из Мельина, змееголовые эти создания не сделали ничего плохого… ну, или, вернее сказать, не смогли сделать ничего плохого. Она сама не дала.

– Как и вам, досточтимые хозяева, не должно быть дела то того, что именно заставляет нас стремиться на запад, – закончила Клара.

Да, это был бы наилучший исход. Отряду ни к чему беспрерывные драки по пути к Морю Ветров.

Дуотты опять какое-то время молчали, явно совещаясь и не используя при этом слова.

– Это хорошая сделка, – наконец поскрипел тот из них, что взял на себя обязанность говорить. – Но мы можем предложить лучше.

– Какую же? – очаровательно улыбнулась Клара.

– Мы можем помочь в достижении вашей цели. А вы – нашей.

– Разумеется, разумеется, – кивнула Клара. – Прежде всего – не мешая друг другу. Что же до всего остального… наша цель не та, что достигают многотысячными армиями. Нам потребны совсем другие инструменты. И мы считаем себя вполне готовыми. Поэтому нам остаётся только поблагодарить радушных хозяев…

– То есть вы ни при каких обстоятельствах не хотите принять нашу помощь? – осведомился дуотт.

– Но мы не знаем, какой помощи вы захотите от нас, – Клара улыбалась всё приветливее и лучезарнее. – Полагаю, каждая из сторон хочет сохранить свободу рук, не так ли? Моё предложение – пакт о ненападении…

– Который будет подтверждён какими гарантиями? – дуотт смотрел прямо Кларе в глаза, и Тави видела, как нелегко чародейке выдерживать его взгляд.

– Взаимный вопрос, дорогой хозяин, взаимный, – сладко пропела Клара.

– Мы предпочли бы заложника, – дуотт не колебался ни минуты.

Кларе, наверное, в тот момент потребовалась вся её выдержка. Лицо чародейки не дрогнуло, голос оставался столь же приятным.

– Не совсем поняла досточтимых хозяев. Заложник заложником, но как мы сможем узнать, что договор… м-м-м… нарушен? Да и то сказать – мы не уверены, что жизнь одного заложника может… м-м-м… значить слишком уж много для почтенных хозяев. Как уже было верно отмечено, мы не из этого мира. Ваши обычаи и нравы нам незнакомы.

– Равно как и ваши, – заметил дуотт. – Мы все рискуем в равной мере.

– Мы не можем таскать с собой заложника, – возразила Клара. – Наш путь опасен. Мы не в силах заботиться о нём. И могут сложиться обстоятельства… непреодолимой силы, когда…

– Досточтимая госпожа Клара, – вдруг прогудел Кицум. – Нет нужды в этом. Я готов добровольно остаться заложником у здешних гостеприимных хозяев.

Все остолбенели. Ниакрис и её отец – так прямо-таки побелели.

– И никаких заложников нам, я полагаю, не нужно, – продолжал он. – Достаточно будет, что не будет препятствий на нашем пути.

Клара уже раскрыла рот, готовая, вне всякого сомнения, разразиться гневной отповедью, однако натолкнулась на взгляд Кицума… и не произнесла ни слова. Тави осторожно попыталась поймать этот взгляд – и едва не пошатнулась, словно от удара.

Взгляд Кицума – спокойный, прямой, безо всякой угрюмости, мрачности или обречённости – говорил сейчас только одно: «Верь мне. Так надо». Странный туман почудился Тави в этих глазах, словно и не глаза это вовсе были, а колодцы, дороги в диковинные миры и места, может, ещё причудливее, чем то Дно Миров, с которого они вырвались такими усилиями. Сила и власть, скрывающиеся под немолодой человеческой плотью, потрясали. Тави заставила себя опустить взгляд – иначе бы так и оцепенела, не в силах шевельнуться.

– Мы… я… – выдохнула Клара, – мы отказываемся от вашего заложника. Мы не можем вести его с собой. Ни под каким видом. А наш… наш заложник окажется у вас. Но я клянусь всем святым, что только есть в этом мире, и всех остальных, что, если с ним что-то случится, я…

– Намерения досточтимой нам вполне понятны, – медленно проговорил дуотт. – Предложение принимается. Заложнику будут созданы все условия. Взамен, разумеется, на его слово… не совершать никаких глупостей.

– Охотно даю, – со всей серьёзностью поднялся Кицум. – Не надо долгих прощаний, друзья. Мы встретимся, обязательно встретимся. Когда ваша миссия будет завершена, вы, конечно же, дадите мне знать.

– К-как? – вырвалось у Клары.

– Полагаю, досточтимые хозяева позволят мне построить простенький дальновизор, – пожал плечами Кицум. – Я смогу видеть вас… при благоприятном сочетании звёзд, разумеется, и на краткое время. Когда миссия будет исполнена и вы будете готовы покинуть этот мир, я присоединюсь к вам.

– Разумеется, мы разрешим… такую постройку, – подтвердил дуотт. – Если с нами поделятся её секретом.

– О, никакого сомнения, никакого, – кивнул Кицум. – Для таких радушных хозяев – всё, что угодно.

Так отряд Кицума вновь обратился в отряд Клары. Старый клоун не стал ни с кем прощаться. Не желал слушать никаких возражений. Прямо с переговоров ушёл с несколькими дуоттами. А Клара и её спутники, в изобилии получив тёплую одежду, пригодную для употребления людьми пищу, палатку и всё прочее, тронулись в путь. До столицы Империи Клешней их должен был сопровождать эскорт – две дюжины воинов в зелено-алых доспехах и два дуотта. Поклажу везли на санях, запряжённых мохнатыми зверьми видом и размером с медведя, но тихих и добродушных.

Отряд нескоро оправился от оцепенения. Однако главное было сделано – они вновь шли, шли свободно и в том же направлении, куда лежал путь Сильвии.

ИНТЕРЛЮДИЯ IV

МЕЖДУМИРЬЕ

Игра была в разгаре. Мой брат оказался не так уж безрассуден, как я привык считать. Мировой Змей и Кракен на моём левом фланге получили неожиданное подкрепление, Ракот пожертвовал редким артефактом, дав им магическую неуязвимость на три хода и трехкратно же усилив присущий Кракену «ядовитый захват». В результате я потерял Тройного Голема (все три ипостаси – лучника, копейщика и щитоносца), а Мировой Змей Ракота прочно вцепился в мой берег, замкнул оборонительное кольцо, выставив ряды острой, как клинки, спинной чешуи, и под этим прикрытием вперёд вновь подались отступившие было после первой неудачной атаки Двухребтовые, которых я сперва полагал разменной монетой. На расстоянии они беспомощны, но в ближнем бою, и особенно в обороне, с ними справиться нелегко. Это вклинение требовалось ликвидировать немедленно, не считаясь с потерями, и я вывел из резерва Смерть-Ведьму. Жалко пускать её в ход так рано, но прорыв Ракота грозил опрокинуть весь мой фланг. Не хотел я и раньше времени выводить из невидимости свою ударную группу – двух Пауков-Драконов и трёх Летучих Пастей.

При виде Смерть-Ведьмы лицо у Ракота вытянулось и он прорычал какое-то проклятие – несомненно, подхваченное им во время одного из «освободительных походов». Правда, и у него оставался сильный боевой запас – стоял нетронутым, в полных силах, громадный Левиафан. Тем не менее Ведьма, применив «огненное помело», выбила с берега всех Двухребтовых, сама сделавшись, увы, после этого лёгкой добычей щупальцев Кракена. А в центре бесстрашно двинулись вперёд, напирая на мои позиции, все Ракотовы восемь Пеших Мечников. И в поддержку им из резерва пошли четверо Волколаков, не имеющие никакого оружия, кроме собственных зубов, но зато обращающие в себе подобных всякого, чью броню они прокусят; неприятная эта их особенность заставляет сосредотачивать на них стрельбу всех моих Эльфов с луками, в то время как Каменные Огры срочно принимают усиливающие защиту снадобья – центр должен продержаться, пока я не переброшу войска с до сих пор неатакованного правого фланга…

– Хаген встретил Читающего, – заметил я. Требовалась тактическая пауза, чтобы осмыслить положение. Мы играли при раскладе «3—2», то есть атакующий имеет преимущество, на три его фигурки у меня, обороняющегося, приходится только две. Защищаться Ракот терпеть не мог. Говорил, что вдосталь наоборонялся, когда рати Молодых Богов шли на штурм его последней цитадели. И я его очень хорошо понимаю.

Вы читаете Война Мага. Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×