девушки.

Уотерс обернулся на нее, Ярдли улыбнулась и отошла: кому понравится работать, когда босс торчит за спиной. Выйдя на площадку лестницы, она увидела внизу Лайзу, явно разыскивающую ее.

— Тут объявился репортер местной газеты, — сообщила секретарша, заметив ее. — Говорит, что хочет расспросить вас об истории создания сельской девушки.

— Ох, Боже ты мой! — воскликнула Ярдли. — Я и забыла про него…

Она действительно договорилась с газетчиком о встрече, но до сих пор не придумала, что ему рассказывать. Ярдли поторопилась к лестнице и, прежде чем начать спуск, положила руку на железные перила. Но по какому-то странному стечению обстоятельств рука ее соскользнула с перил и повисла в воздухе.

Ох, снова это ужасное ощущение потери равновесия! Она помнила только, что обрушилась вниз, ударяясь о старые деревянные ступени, и еще успела услышать крик. Но кто кричал? Лайза? Или она сама?

Вдруг все умолкло, стихло и исчезло, только боль… Но если бы не эта боль, Ярдли и вообще не знала, на каком она свете.

Саймон оставался в магазине сувениров до самого его закрытия, то есть до девяти часов. Поездка оказалась удачной, хлопоты не пропали зря.

Покупатели сновали вокруг витрины «Эвергрин Имиджес» целый день, расспрашивая об изделиях новой для них фирмы. К большому его удивлению, сельская девушка интересовала людей меньше, чем те несколько вещиц его собственного производства, которые он тоже выставил на продажу.

Саймон даже спросил себя, а не преувеличивал ли он значение селяночки для роста популярности своей фирмы.

Владелец сувенирного магазина пригласил его отобедать, а так как время у него оставалось и он не видел, чем еще можно занять себя в чужом городе, то принял приглашение. Ближе к полуночи он вернулся в свой отель и увидел на автоответчике мерцающий огонек. Включая аппарат, он ожидал принять сообщение Кей, но вместо этого услышал голос Селины. Она сообщала ему номер телефона в Теннесси и даже междугородный код, чтобы он сразу же, как появится, ей позвонил.

Набрав номер, он услышал голос Бо. Они обменялись приветствиями, и он попросил к трубке Селину.

— А она сегодня после обеда вернулась в Киттридж, — прозвучало в ответ. — Где вы пропадали? Мы весь день пытались до вас дозвониться. С Ярдли несчастный случай.

Саймону показалось что жизнь покидает его.

— Что случилось, Бо? Говорите! Что-нибудь серьезное?

— Да не сходите с ума. Все более-менее нормально. Никакой опасности для жизни. Просто она у себя на работе упала с лестницы. Вы слышите меня, Саймон? Не паникуйте, с ней все более или менее в порядке. Просто вам нужно как можно скорее вернуться в Киттридж. Я вот здесь застрял, кажется, на всю неделю, но в воскресенье обязательно буду.

— А если все так хорошо, то почему Селина туда помчалась?

— Ну, пойми этих женщин… Думаю, Селина сама вам все объяснит. Вы можете попробовать дозвониться к ним, если, конечно, они вернулись уже из больницы. Действуйте, дружище!

И Бо повесил трубку, не оставив Саймону надежды получить от него более толковых объяснений. Ему показалось, что Бо чего-то не договаривает. Господи Иисусе! Ведь если Ярдли была беременна, она могла потерять ребенка. И ужас этой потери накатил на него как шквал. Потери и горького раскаяния. Нет, он не должен был уезжать, ему надо было быть с нею, тогда ничего подобного не случилось бы.

Страшно беспокоясь, он наскоро собрал свои вещи, позвонил в аэропорт и вызвал такси. Все, о чем он мог думать, — это как бы поскорее оказаться рядом с ней, своей возлюбленной.

Ярдли медленно шла по гравийной дорожке парка, который окружал больницу, руки ее были спрятаны в карманы пальто, а теплые ботинки оставляли на тонком, подмороженном за ночь ледке хрупкий след. Несмотря на ясный солнечный свет раннего утра, воздух был пронзительно холодным.

Но, бредя по парковой аллее, она едва ли чувствовала это. Строго говоря, она и вообще едва ли способна была испытывать какие бы то ни было чувства. Мышцы и кости ее ныли после вчерашнего падения с лестницы, но физическая боль была не настолько серьезной, чтобы заглушить тревоги сердца. Итак, она серьезно больна. Нелепость…

Безмолвная аллея будто насмехалась над ней. Алеющее над головой небо являло гордую и недоступную смертному красоту. Какая несправедливость! Сегодня день должен быть беспробудно серым.

— Ярдли!

Когда она оборачивалась на звук знакомого голоса, сердце ее болезненно сжалось. Перед ней стоял Саймон, темные тени тревоги избороздили его щеки, глаза были красны. Ярдли была потрясена тем, как искажены черты его красивого лица, являвшего все признаки страшного беспокойства. Почти забыв о своем решении, она чуть не бросилась ему в объятия.

— Я искал тебя повсюду.

— Как ты узнал?.. — растерянно спросила она, остановившись в нескольких шагах от него.

— Приехал домой и нашел на ответчике сообщение Селины о несчастном случае… С тобой все в порядке?

Ярдли вынула руку из кармана и прижала ее ко лбу.

— Ну… в настоящий момент, да.

— Что случилось?

— Ничего страшного, просто я потеряла равновесие и упала на лестнице. Наверное, каблуком зацепилась…

Он подошел к ней.

— Господи, как хорошо, что ты не пострадала серьезно.

Ярдли через силу улыбнулась.

— Да, мне повезло…

— И это все? Ты больше ничего мне не хочешь сказать?

— А что сказать? Что здесь еще может быть?

— Бэби? Как наш бэби, родная?

Она, грустно улыбнувшись, покачала головой.

— Нет. Не было никакого бэби, Саймон. При таких обстоятельствах это, вероятно, и к лучшему. — Она с трудом перевела дыхание. — Я еще немного задержусь здесь, анализы и все такое… Есть подозрение на опухоль мозга.

Саймон взглянул на нее и с надеждой спросил:

— Надеюсь, мне можно остаться с тобой?

Ярдли отступила на шаг.

— Спасибо, Саймон, что ты так заботишься обо мне, но лучше мне побыть одной. Я прекрасно справлюсь со всем сама…

— Нет, Ярдли, пожалуйста, прошу тебя. Я просто не в силах оставить тебя сейчас одну.

— Ну и чем ты мне сможешь помочь? Посмотри на себя, да ты просто с ног валишься после своей поездки. Позвони мне позже, о'кей?

— Ярдли…

— Прости, Саймон, но я не могу сейчас учитывать твои настроения. Еще раз повторяю, я должна справиться со всем этим сама. К тому же мне слишком многое надо обдумать. Созвонимся позже.

— Хорошо, родная, если тебе так легче… Буду ждать твоего звонка.

Ярдли смотрела, как он удаляется от нее, и сердце ее вновь болезненно сжалось. Ей так нестерпимо хотелось хотя бы прикоснуться к нему, что нужно было сделать определенное усилие, чтобы не броситься за ним вдогонку. И она это усилие сделала. Она слишком сильно его любила, чтобы позволить присутствовать при своем медленном мучительном умирании.

Вы читаете Подарок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×