дверных коробок и окон.

– Кто-нибудь из опрошенных вами случайно не видел незнакомца по соседству? Никто не видел человека, входящего в дом? Никто ничего не слышал?

– Из этих троих никто не вспомнил ничего подобного, – ответил напарник – Они сказали, что все было тихо и спокойно. Они были очень удивлены тем, что случилось.

– А отпечатки?

– Никаких отпечатков возле этих трех домов, – ответил напарник, – я даже проверил окна на фасаде. Два из них были открыты. – Но есть кое-что действительно интересное, – продолжал он.

Детектив видел, что напарник был чрезвычайно доволен собой. На одной щеке у него обозначилась ямочка, а когда он говорил, то даже прищуривал глаза.

– Мистер Гендерсон на прошлой неделе избавился от кое-какой мебели. Соседи с западной стороны и пара, живущая напротив, полагают, что это вещи его умершей жены. В прошлую субботу двое работников на машине с фургоном вывезли некоторые предметы мебели.

– Соседи, конечно, не знают, кто это был?

– Они запомнили только зеленый грузовик.

Когда доклад о проведенном вскрытии попал в электронный ящик Детектива, напарника не было на месте – его отправили на четыре дня в командировку. Детектив прочитал доклад вместе с другими бумагами: напоминанием о сверхурочной работе, докладом о токсикологическом анализе по делу самоубийцы, закрытом неделю назад, информации из центра по борьбе с распространением наркотиков. Согласно докладу судмедэксперта, удар по виску оказался смертельным, но вдобавок к этому обнаружена дополнительная черепно-мозговая травма, возникшая в результате падения жертвы. Фотографии, на которых крупным планом изображены рана и основание настольной лампы, подтверждали предположение, что именно лампа была орудием убийства. Других следов нанесения телесных повреждений не было. Характер трупных пятен и крупное окоченение не противоречили заключению о приблизительном времени наступления смерти – около 24:00. Содержимое желудка позволяет предположить, что убитый последний раз принимал пищу примерно в 21:00. Доклад о токсикологическом анализе еще не был готов. Убитый был достаточно здоровым человеком, но страдал атеросклерозом, что, впрочем, характерно для любого шестидесятилетнего мужчины.

Серологический доклад, присланный Детективу в тот же день, свидетельствовал о том, что на месте преступления оказалось только два типа крови: жертвы – AB(IV), Rh– и преступника – 0(I), Rh+. Ну почему бы убийце не иметь какую-нибудь редкую группу крови? Образцы был чистые, без примесей, и это было хорошо. В докладе также указывалось, что кровь жертвы обнаружена только на месте падения, в то время как кровь преступника находилась повсюду. Этот факт обрадовал Детектива. Теперь можно было утверждать, что многие события происходили именно так, как он и предполагал.

После того как были исследованы отпечатки пальцев (найдены отпечатки Джимми Прайса и мистера Гендерсона и отделены от отпечатков убийцы), стали известны две новости – хорошая и плохая. Хорошая состояла в том, что взломщик и убийца в одном лице везде оставил свои отпечатки: на посудном шкафу, журнальном столике, телефонном столике, столике для лампы и, главное, на самой настольной лампе. Многие из отпечатков были очень отчетливы – к примеру, на внешней стороне фрамуги. Плохой новостью было то, что автоматическая система идентификации отпечатков пальцев не подобрала никого с такими отпечатками в базе данных. К сожалению, преступника раньше не задерживали. И все-таки, читая доклад об отпечатках, Детектив не мог не признаться, что испытывает некоторое удовольствие. В нем разносчик газет значился как Джейми Прайс, а не Джимми. По крайней мере, он точно знал хоть маленькую часть всей этой истории. Детектив ломал голову над некоторыми особенностями дела. Он обратил внимание на одно странное обстоятельство в докладе об отпечатках пальцев. В списке вещественных доказательств он заметил упоминание об отпечатках пальцев жертвы на ручке двери, ведущей в коридор, но их не было на ручке с другой стороны, из коридора. Когда напарник Детектива вернулся, он обсудил с ним этот факт, просто чтобы убить время, пока они ждали в суде своей очереди для дачи показаний по другому делу.

– Складывается впечатление, что он всегда открывал дверь по дороге в спальню, но никогда не закрывал ее за собой и никогда не пользовался ручкой, чтобы открыть дверь, выходя из спальни.

– Иногда некоторые люди открывают дверь рукой одной стороны и толкают плечом с другой, – заметил напарник.

– Но ведь время от времени дергают и за ручку, не так ли?

– Всегда есть странность, с которой вы просто не можете смириться?

– Мудреете с возрастом, дружище.

Судебная лаборатория прислала результаты анализа ДНК примерно через две недели. Этот доклад тоже был неутешительным, потому что в базе данных не удалось найти образец ДНК, идентичный тому, что был выделен из крови убийцы. Кем бы ни был убийца мистера Гендерсона, анализ ДНК он не делал, либо потому, что его никогда не задерживали, либо потому, что его (или ее, кто знает!) не арестовывали за совершение преступления, для которого требуется проведение анализа ДНК, или же потому, что, когда его арестовали, никто еще не проводил анализ ДНК Напарник Детектива вернулся на Плезант-стрит, 6903 – там вокруг дома и двора все еще была натянута лента, ограждавшая место преступления, – чтобы найти квитанции на оплату коммунальных услуг и чековую книжку убитого хозяина. Он не нашел ни одного чека, выписанного за работу по перевозке, и ни одного счета за какую бы то ни было перевозку мебели.

– Вероятно, хозяин расплатился наличными, – сказал он Детективу. – Но мне не дает покоя зеленый фургон.

– Я знаю, – сказал Детектив, – мне тоже. С самого первого дня расследования.

– Я осмотрел множество фургонов, принадлежащих Green Belt Movers, Boyz N the Van, Mossy Thumb Nursery, и еще не знаю сколько частных фургонов.

Несмотря на то что напарник проверил записи во всех трех компаниях, ни одна из них не занималась вывозом мебели на Плезант-стрит в первые две недели июля. Вычеркнув из списка всех частных перевозчиков после телефонной беседы с каждым, он снова вернулся в Green Belt, Boyz N the Van и Mossy, чтобы узнать кое-что и о работе в июне. Но не нашел ровным счетом ничего…

Детектив и его напарник работали и над другими делами, возвращаясь к делу мистера Гендерсона, чтобы еще раз опросить соседей и поговорить с сыном и дочерью жертвы: дети хотели знать, как умер их отец. Дело перешло из списка А в список Б. Детектив попросил напарника сделать одну вещь: навести справки о других кражах в районе, во время которых имело место вторжение в частную собственность. Он надеялся, что так удастся найти нечто подобное, с тем же почерком. Результаты были следующие. Два месяца назад произошла подобная кража со взломом: в середине сентября старший юрист и его жена вернулись из Лондона и обнаружили, что кто-то проник в их дом и совершил кражу из столовой. Десять дней спустя двое людей, недавно переселившиеся в дом на двух хозяев, обнаружили, что у них совершена кража со взломом в то время когда они ушли обедать. Один из потерпевших лишился всего столового серебра, доставшегося в наследство от матери. В этом случае преступник помочился в ванну и оставил очень четкие следы на кафеле и на зеркале. Документы на перевозку мебели привели расследование к независимой компании по транспортировке грузов Mayflower. Скупщик краденого привел расследование к разнорабочему по имени Манфред Оушен, которого компания нанимала в качестве грузчика. Это был высокий тощий человек с седыми волосами, собранными сзади в «конский хвост». По виду он напоминал старого наркомана, а татуировки на плече и спине навели Детектива на мысль, что известному художнику-мультипликатору Р. Крамбу стоило бы заявить о нарушении его авторских прав. Грузчика больше знали как Мэнни Олсона.

Исследование отпечатков пальцев на кафеле и зеркале ванной дома на двух хозяев связало дело Гендерсона с другими преступлениями Когда окружной прокурор разрабатывала план судебных заседаний, она решила рассматривать дело Гендерсона в первую очередь, но не потому, что стремилась во что бы то ни стало добиться признания подсудимого виновным в совершении убийства (хотя и поэтому тоже). По ее словам, решение основывалось на том, что она располагала неопровержимыми уликами по этому делу. Сомнений по поводу будущего решения суда не было.

Глава 2

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×