11

Пуртая — нож.

12

Печатается с исправлениями по: Токаржевский Ш. Сибирское лихолетье / Пер. с польск. М. Кушниковой; сост. и авт. предисл. М. Кушникова, В. Тогулев. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 2007. — c. 337–410. Сост.

13

Политиками преступники называли политических заключённых. Прим. авт.

14

«Моя радость» (фр.). Прим. пер.

15

«Очень громко» (ит.). Прим. пер.

16

«Вольный стрелок» (нем.), опера. Прим. пер.

17

См. «Семь лет каторги». Прим. авт.

18

Словом «кобылки» в сибирских тюрьмах бандиты гадливо называют тех, которые допустили незначительные преступления. Прим. авт.

19

Так назывались повара в омском остроге. Прим. авт.

20

Балаган — деревянное строение. Прим. авт.

21

См. «Семь лет каторги». Прим. авт.

22

Этими поляками были: Юзеф Богуславский, профессор Жоховский и автор этих строк. Прим. авт.

23

То есть поляки. Прим. авт.

24

«Быстро, весело» (ит.). Прим. пер.

25

Александр Николаевич Радищев желал увидеть в стране реформы, по типу тех, что существовали в других европейских странах. В таком духе издал книгу «Путешествие из Петербурга в Москву». Прим. авт.

26

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×