лучше не надо. Лучше я начну так: у меня для тебя две новости: плохая и... в общем, другая еще хуже. Какую выслушаешь первой?

— Любую, — усмехнулся Сульг, но глаза его были серьезными.

— Ладно. Начну с Ордена Заклинателей. Ты о нем уже знаешь — замечательно! Все живущие в квартале возле Белого Дворца маги... и те, кто ими себя считает... объединились в Орден. И это хорошо: чем они хуже портных, скажем, или сапожников? Те тоже объединены в цеха. Орден Заклинателей написал Устав, Палата общин его утвердила, и казна стала получать налоги еще с одного цеха — вот и все. Всем надо как-то жить, правда? Торговля амулетами, составление карты жизни по звездам, гадание по рунам дождя... Люди суеверны, поэтому стараются оградить себя от неприятностей при помощи вещей, которые они считают магическими. Смешно, но можно понять.

Сульг молча смотрел в его синие глаза.

— И вдруг я узнаю странные вещи! — Тильвус задумчиво поскреб ногтем сомнительной чистоты изрезанную непристойными надписями столешницу. — До меня доходят слухи, что существует еще один Орден — тех, кто называет себя Невидимыми. Он появился примерно в то же время, что и Орден Заклинателей, но его появление держится в глубокой тайне. Сильно подозреваю, что Невидимые — это и есть те, кто владеет настоящей магией, а не те, кто знает парочку заклинаний от клопов и с горем пополам разбирает руны.

Он беспокойно поерзал на скамье.

— Мне это не понравилось. Не знаю пока, чем занимаются Невидимые. Но думаю так: не зря Белый Дворец создал для них ширму — Орден Заклинателей. Подумай, Сульг. Поразмысли на досуге. Каждый раз, когда появляется никому не известный Орден магов, начинают происходить странные события. Не всегда приятные. В последний раз, когда поползли слухи о существовании таинственного Ордена, из города тут же исчезли виры. Странная взаимосвязь, а? — Он глянул на своего собеседника. — Я хотел, чтоб ты это узнал как можно быстрей. Спусти с поводка свою тайную службу. Пусть твои «волки» разнюхают, что к чему. Хочу быть уверенным, что когда я забреду в Доршату еще раз, то застану тебя живым... Думать не хочу, что с норлоками может произойти то же, что и с вирами. Ведь их не просто вытеснили с земли, не просто уничтожили физически. Их память просто выжгли. Сам знаешь, есть вещи пострашнее смерти.

Сульг кивнул, сосредоточенно сдвинув брови.

— Я знал некоторых из них. — Тильвус пожал плечами. — С ними было интересно разговаривать. У них потрясающее свойство памяти: они ничего не забывают! Помнят удивительные вещи! А сейчас? Да они больше похожи на животных, чем на разумные существа. Но что-то, видимо, сохранилось у них... — Тильвус многозначительно постучал пальцем по своей голове. — Вот тут. Остатки памяти, может быть. Потому-то они скитаются возле Мглистых земель, хотя заходить туда опасаются.

— Почему именно там? — Сульг крутил кольцо на пальце, обдумывая сказанное Тильвусом. — Это далеко от Доршаты.

— Доршату они не помнят. Но в Мглистые земли их тянут обрывки воспоминаний. Одна из ваших легенд рассказывает, что там обитает чудовище, внутри которого находится амулет Доршаты.

— Помню эту легенду, — хмуро сказал норлок.

— Конечно, это всего лишь сказка. Знаешь, вроде тех, что выдумывали раньше: будто за морем живут шестирукие великаны, животные, подобные огромным горам, покрытые шерстью, птицы с двумя головами и все такое. Теперь люди строят корабли и достигают берегов дальних стран. И что они видят? Там живут почти такие же люди, как и в Доршате.

Тильвус, забывшись, отхлебнул из кружки и тут же сплюнул себе под ноги.

— Я был в Мглистых землях как-то, — продолжил он. — Правда, очень давно. Там нет никаких чудовищ. Это просто бесплодный край, где люди не хотят селиться. И правильно делают. Чем там заниматься? Там нет плодородной земли, чтобы ее обрабатывать, нет пастбищ, чтоб разводить скот. Но и чудовищ там тоже нет.

Тильвус покосился на кружку:

— Самое мерзкое чудовище — наш трактирщик.

— Не буду спорить. Преврати его в животное.

— Слишком жестоко, — проворчал Тильвус. — Амулета на честную торговлю вполне достаточно.

Он помолчал немного.

— Хотел бы я тебя обрадовать чем-то, но в этот раз у меня нет для тебя хороших новостей, — пробормотал маг.

— Обрадуешь в следующий раз, — невесело усмехнулся Сульг.

Тильвус в раздумье снова поскреб ногтем столешницу.

— Я собираюсь завтра покинуть город. Не люблю засиживаться на одном месте, знаешь.

— Уже? Куда ж ты направишься?

— Куда-нибудь, — уклончиво ответил маг. — Мир большой. Гораздо больше Доршаты.

Норлок вспомнил привычку Тильвуса окружать себя тайнами и не сдержал улыбки.

— Улыбаешься? Хорошо... пора переходить ко второй новости. Правда ли, что норлоки собираются заключать союз с шардами?

Сульг замер. Потом поглядел на своего собеседника.

— Тильвус, — осторожно проговорил он, — я считал, что эти сведения держатся в секрете. Как они стали известны тебе?

— Встречался кое с кем из Белого Дворца, — туманно ответил Тильвус (у него были обширные знакомства в самых различных слоях общества). — Не могу сказать, что весь Дворец, говорит об этом. Но кому нужно — те знают. — Он понизил голос: — Сульг, человек сказал, что утечка сведений идет от кого-то из ваших. Я бы на твоем месте позаботился об этом.

Он взял в руки кружку, бросил взгляд на ее содержимое и покачал головой:

— Да... может быть, в следующий раз я принесу новости получше.

За дверью было темно, хоть глаз выколи. Рядом ворочалось и вздыхало невидимое в ночи море. Иногда порыв ветра приносил свежий запах воды.

Какой-то человек, пробираясь за спиной Тильвуса, довольно сильно толкнул его, и пиво выплеснулось на потрепанный серый плащ странника. Тильвус осторожно поставил кружку на стол, и тут же проходивший мимо скамьи парень задел его плечом.

Сульг вздохнул.

— Ты этого дожидался, да? — поинтересовался он. — Не так ли? Этого? Почему каждый раз, когда мы встречаемся в подобном месте, к тебе обязательно кто-нибудь цепляется и пытается самоутвердиться за твой счет?

Тильвус обернулся, оглядев задевшего его человека. Он был очень молод, невысок и круглолиц, а темные волосы его стягивал кожаный шнурок. В карих глазах светился азарт.

— Что? — спросил он довольно агрессивно.

— Ничего, — пожал плечами Тильвус.

Сульг усмехнулся, наблюдая за происходящим.

— А мне казалось, ты сказал что-то! — напористо сказал парень.

Ты ошибся, юный уроженец Рунона, — миролюбиво ответил Тильвус и повернулся к своему собеседнику.

— Ты прав: всегда одно и то же, — вполголоса произнес маг. — Молодость вообще склонна к жестокости. Но сегодня — как нельзя кстати, а? Надо тебе встряхнуться.

— Даже не вздумай, — так же тихо ответил Сульг. — Если они хотят поразвлечься, пусть намнут бока друг другу. Допивай свое пиво и пойдем отсюда.

Парень обошел стол и встал так, чтобы видеть лицо Тильвуса.

— Откуда ты знаешь, что я — из Рунона? — требовательно спросил он.

— По вышивке на твоей рубахе. Синий и черный — цвета Рунона.

Задиристый рунонец на мгновение смешался и быстро глянул в сторону, Сульг проследил взгляд: четверо его друзьей наблюдали за своим приятелем, дожидаясь момента, когда можно будет включиться в свару. Они не скрывали своего нетерпения и не опасались неожиданности. Один из намеченных для развлечения был не так уж молод; он казался крепким и выносливым на вид, но был всего лишь стариком.

Вы читаете Тропою волка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×