чужой вокзал.Помнишь, кто-то сказал, что время АнныКарениной часами вокзала отмерено? Все мынемножко Анны… Но согласись, что странноздесь, в глубине Богемии, думать об АннеКарениной?.. Тень качается мерно. Поговоримо времени? Я ведь с мятежной Анной тожевстречусь, но рано мне туда торопиться. Мывстретимся под каштаном – иль что тамрастет у Стикса? Кипарисы? Оливы? Бравыелавры вряд ли. Ты опиши обряд мне: чтои в каком порядке. Главпочтамт, до востре…Знаешь, куда острей чувствуешь боль утраты,если не знать, когда ты ступишь под тенькаштана – осенью или в мае. Только не пей изСтикса (лучше уж – из копытца):если тебя не узнаю, поздно будет молиться.Встретимся под каштаном – чокнемся тойводой. Не удивляйся, что рано я стала совсемседой. Тени плывут все медленней, вот сынсвою мать узнал; а света там не бывает…Утро. Купе. Вокзал.

* * *

Такое стойкое отчаянье,Какого не бывает горя.Пора, наверное, отчаливатьВ ладье Хароновой, не споряС кривой судьбою, нищетой,С капризной, малокровной музой,Что вдруг становится обузой,Хоть бушевала ещё той — Прелестницей, вакханкой, нимфой,То хохоча, то уходя,Шутя одаривала рифмой…Смеркается. И ждёт ладья.

* * *

День прозрачный, словно призрак:Так прощается апрель.Смотрит с грустной укоризнойМой усталый менестрель:«Не грусти и слёз не лей ты:Нот запомнить не успев,Оставляю тебе флейтыПереливчатый напев.Оставляю тебе небоВ свежих трещинах ветвей.Хоть глазком увидеть мне быПрилетевших журавлей!Прилетят к исходу мая,Юг на север променяв.Ухожу я, понимая:Ты расскажешь про меня».

* * *

Е. П.

«Почему ты в тетрадкеПишешь наискосок?»«Чтобы из длинных краткимиСделать цепочки слов».Ложатся косые строкиВ строфы, строка к строке —Мы наши земные срокиОтбудем рука в руке.

* * *

Ветер ласковыми крыльямиГладит сосны, словно кошек.Что с тобой сегодня скрыли мыДруг от друга, мой хороший?..Не хочу я быть провидицей,Глядя в милые глаза,А что нам с тобой не свидеться,Ветер шёпотом сказал.

* * *

Когда я буду далеко,Возьми мои ключи,Налей Моэта иль Клико,Не зажигай свечи.Я не хочу, чтоб ты скучалОдин, и потомуЕдва ль отыщется свечаВ моём пустом дому.Напрасно времени не трать —Налей второй бокал;А эту чёрную тетрадьТы быстро отыскал.И не грусти: я за рекой;Мне просто и легкоА до реки – подать рукой,Но здесь не пьют Клико.

* * *

Д. Ш.

Стучит молоточек по темечку,По березничку, ельничку;Мартом зовется времечко,Весной прорастает семечко,Склоняется с наращением:У кого-то – на вымени,У другого – на темени.Склянку на склянку выменяй,Поторгуйся о времени.Помнишь магию имени?Пусть Голиаф – у стремени!Милый, по-                    вре-                         ме-                              ни…

* * *

Когда уходит человекНа час иль навсегда,Горит невыключенный светИ капает вода,Хоть он закрыл на кухне кранИ снял ключи с гвоздя,В холодный сумрачный туманПоспешно уходя.В тумане скрылся человек,Ушёл он налегке,Но след остался на траве,Перчатка на песке,А дома – недопитый чайИ сигаретный дым…Ушёл на день или на час — Назад пришёл седым.

24 февраля 2003 года

Памяти Лины Либенсон

…И снова умер человек, который не читалШекспира, желал и лгал, творил кумира.Вдова стирала слёзы с век. Рука с платкомот ветра стыла. Мороз и солнце. Былчетверг. И рядом – свежая могила.

* * *

Когда человек умирает,Глядят со стены портреты.Душа по дороге к раюБредёт потерянно где-то,А на запястье часики,Теплом руки не согреты,Тикают часто-часто,Словно в траве кузнечик,Чётко меряя времяМинус один человечек.

* * *

Путь-дорожка запорошена,А по ней спешит беда:Знать, моя катигорошинаЗакатилась не туда.Свищет лихо одноглазоеУ распахнутых ворот,В небе кружит стая празднаяОживившихся ворон.Не забыта, не заброшенаВ час ненастный и худой,Мыта-катана горошина,Запорошена бедой.

* * *

Мастер шапочку поправитИ уйдёт путем балконным.Я Иванушкой останусь —Одиноким и бездомным.

* * *

Г. В.

Сантименты не в моде,Но останется внукуЛишь перчатка в комоде,Позабывшая руку,И перо золотоеС чёрной высохшей плёнкой,Что, пожалуй, не стоитДавать в руки ребёнку;На серебряной ложкеЗавиток монограммы,А в картонной обложке —Пожелтевшие гаммы;Да флакончик, с духамиБывший накоротке,Да блокнот со стихамиНа чужом языке.

Охотнику на фазана

Охота кончена.                    Нет больше стрел в колчане.Усталый лук повиснет за плечами.Болит рука, зато набит ягдташ:За этот миг не жизнь, но год отдашь.Дрожат колени, и камзол в пыли —Присядь на пень да трубку запали…Держи, мой друг, и верь своим глазам:Фазан убит. Да здравствует фазан!

* * *

Что кому дано,Будет спрошено:Кто отдаст зерно,Кто —Горошину.Кто несёт баул,Кто —Котомочку;Каждый долг вернулПотихонечку.Я бы отдал свойДолг —Сторицею,Но стою с пустоюСтраницею…
Вы читаете Порядок слов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×