предательски быстро, поэтому Фелиции пришлось какое-то время постоять в кухне и несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем она почувствовала себя достаточно успокоившейся, чтобы отворить дверь.

От одного лишь его вида Фелиция мгновенно потеряла только что обретенное спокойствие. Она совсем не могла контролировать свои эмоции, когда дело касалось Рида!

— Привет. Проходи, — пригласила она. К счастью, голос не выдал ее внутреннего напряжения.

Он быстро огляделся, прежде чем последовать за ней в гостиную, где на кофейном столике их ждали сыр, крекеры, а также открытая бутылка вина.

— Хорошая у тебя квартира, — сказал он.

— Спасибо. Она мне тоже нравится.

— Давно здесь живешь?

Фелиция отрицательно покачала головой:

— Только год. До этого я жила в кондоминиуме недалеко от офиса. — Она была рада завязавшемуся между ними легкому разговору. — Вина? — спросила она, подняв бутылку.

— Конечно. — Он сел на диванчик, стоявший у камина.

Фелиция, налив в бокал вина, передала его Риду. На какое-то мгновение их глаза встретились. Ее сердце усиленно забилось. О, Рид, зачем я только поехала на Косумель? Это было ошибкой, и мне предстоит еще очень долго за нее расплачиваться.

Подняв свой бокал, она сказала:

— Твое здоровье, — и сделала небольшой глоток, затем села напротив него, на другой диванчик.

Он откинулся на спинку и посмотрел на нее. Их объяла томящая тишина. Фелиция думала о том, как ее нарушить, когда он сказал:

— Ну? Собираешься рассказать мне, почему ты от меня сбежала?

Фелиции вздохнула:

— Послушай, я сожалею. Знаю, мне следовало оставить записку, но я была расстроена и ни о чем уже не думала.

— Почему ты была расстроена?

— Уверена, ты уже в курсе, что тебе звонил Макс.

— Да.

— Услышав его голос, я запаниковала. Я ужаснулась при мысли, что он мог меня узнать, и тогда вдруг осознала, что не должна там находиться. Мне там было не место. Это… это было ошибкой.

— Ошибкой.

По тому, как сузились его глаза и напряглись скулы, Фелиция поняла, что разозлила его.

— Да. — Она не позволила своему голосу дрогнуть и была этим горда.

Рид поставил свой бокал на столик и подошел к ней. Наклонившись, взял бокал из ее неожиданно вялых пальцев и поставил его рядом со своим. Потом он сжал ее запястья, поднял Фелицию на ноги и резким движением притянул к себе.

Секундой позже Рид яростно впился в ее губы; она была бессильна и не могла сопротивляться. Она и не хотела сопротивляться. Когда дело касалось Рида, ее тело и ее сердце полностью игнорировали все, что говорил разум. Вскоре они до безумия жадно целовались, и прежде чем мозг Фелиции осознал тот факт, что Рид взял ее на руки, они уже поднимались вверх по лестнице к спальне, которую он отыскал без особых затруднений. Поставив ее на ноги, Рид спросил:

— Хочешь, чтобы я остановился?

Если бы он остановился, она бы умерла. Он сверлил ее взглядом:

— Скажи это. Я требую, чтобы ты это сказала.

— Я… я не хочу, чтобы ты останавливался, — прошептала она.

— Я так и думал, — проговорил он и снова впился в ее губы.

Пять минут спустя их одежда была разбросана по всей комнате, а тела их сплелись на ее кровати. Тут не было ни утонченности, ни прелюдий — одна только неистовая, яростная страсть, оставившая их обоих бездыханными.

Когда все было кончено, Фелиции хотелось плакать. Что с ней не так? Зачем она себя мучила?

— Теперь ты не станешь говорить, что наша связь — ошибка, — произнес он.

Зная, что, оставаясь в постели, она не сможет сделать то, что должна была, Фелиция отстранилась от него и собрала свою одежду. Она повернулась к нему спиной, поспешно оделась и только после этого ответила.

— Это — ошибка, — сказала она, обернувшись, чтобы взглянуть на него, и с облегчением увидела, что он тоже начал одеваться. Фелиция боялась, что не сможет продолжать, если ей придется смотреть на его обнаженное тело — тело, которого больше не будет рядом с ней в постели. — Послушай, Рид, хочешь ты это признать или нет, но ты подавлен. Постарайся забыть о том, что тебя бросила Эмма, ведь жизнь на этом не останавливается. Все это только к лучшему, потому что наши желания разнятся. Ты хочешь жениться, я же этого совсем не хочу, — разве не так? Я просто не заинтересована в браке. Я уже побывала замужем, мне этого хватило.

Его глаза были словно две голубые льдинки.

— Значит, повлиять на твое решение я не могу.

Фелиция пожала плечами. Сердце ее отчаянно колотилось; она была уверена, что он это слышит. Почему все так сложно? Разве не лучше ей сейчас самой с ним порвать, чем ждать, пока это сделает он? А он это обязательно сделает. У Фелиции не было никаких сомнений, что он бы в конце концов ушел от нее.

Каким же долгим казалось то мгновение, когда Рид смотрел на нее!

— Хорошо, — сказал он наконец. — Если ты так считаешь, то, думаю, ты права — тут и в самом деле больше нечего добавить.

Секундой позже он ушел.

Рид был сыт по горло женщинами.

Они очень изменчивы. Они не могут действовать в соответствии с логикой. Да вот даже сегодня. Ну, какого черта Фелиция так хотела забраться к нему в постель? Чтобы потом выгнать? Во всяком случае, зачем она играет с ним?

Честно говоря, ему ужасно надоели обвинения в чувствах, которых он вовсе не испытывает, и мыслях, которые даже не приходят ему в голову. Почему бы Фелиции просто не поверить ему, когда он ей говорит что-то? И почему она думает, что знает его лучше, чем он сам себя знает?

Он влез в свой грузовик и сидел там, покуривая. Женщины действительно могут свести с ума любого мужчину. Особенно она! Он сидел, уставившись на закрытую дверь Фелиции.

Рид уже почти добрался до своего дома, когда наконец-то успокоился и уже был в состоянии допустить, что, может быть, Фелиция и права. Наверно, ему следует действительно дать ей время и не торопить ее. А он непрерывно думает о ее теле.

Черт, это все, о чем он думает.

Хотя было уже почти одиннадцать часов, Рид вдруг развернулся и направился к дому своей сестры Шеннон. Он был в отчаянии, и ему нужно было поплакаться кому-нибудь в жилетку. В таких случаях он всегда приходил к Шеннон. К тому же она — женщина. Может быть, она сможет что-либо разъяснить ему в этой неразберихе с Фелицией.

Приблизившись к дому, Рид с облегчением вздохнул, потому что в комнате сестры еще горел свет. Вообще-то, он должен был догадаться, что она еще не спит, потому что она сова, ложится очень поздно.

Он заехал на тротуар и, выйдя из грузовика, не стал звонить в дверь, зная, что Джон рано ложится спать. Рид и Шеннон часто шутили по поводу разного режима сна у нее с мужем и удивлялись, как это они сумели зачать ребенка.

Шеннон открыла дверь через несколько секунд после того, как он постучал. Она даже не спросила, почему он пришел, только окинула его беглым взглядом и пригласила войти.

— Пить что-нибудь будешь? — спросила она. — Вид у тебя такой, будто ты не прочь пропустить стаканчик.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×