Пошевни — широкие сани.

21

Смирдин Александр Филиппович (1795–1857) — петербургский книгопродавец, издатель сочинений Пушкина.

22

Кабинет для чтения (фр.).

23

Траурные нашивки.

24

Душистой подушечки (фр.).

25

«Королева Мария Луиза» (фр.).

26

Только если воспитано в Польше (лат.).

27

Я принимаю воздушную ванну (фр.).

28

«Евгений Онегин», гл. VI, строфа 32.

29

Беклемишев Николай Петрович — штабс-ротмистр Харьковского уланского полка.

30

Это отрыжка печальной памяти декабризма (фр.).

31

Гвардейский Гродненский полк стоял в Селишенских казармах, в Новгородском округе Военных поселений.

32

Перовский Василий Алексеевич (1795–1857) — генерал-адъютант, начальник Хивинских походов 1839–1840 гг.

33

Барант Эрнест (1818–1859) — атташе французского посольства, сын посла А. Г. П. Баранта. Имел дуэль с Лермонтовым 18 февраля 1840 г. после ссоры на балу у графини Лаваль.

34

Данзас Константин Карлович (1801–1870) — лицейский товарищ Пушкина, впоследствии генерал- майор.

35

Фендрик (польск. fendrik от нем. Fahnrich). 1. молодой офицер, прапорщик (воен. арго дореволюц.). 2. Фатоватый молодой человек (разг. фам. пренебр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×