Как дела? (фр.).

64

Так себе (фр.).

65

Прудон Пьер-Жозеф (1809–1865) — французский публицист, экономист, социолог, философ.

66

Он чудовищен своей строгой диалектикой и ясным восприятием глубины идей. (фр.).

67

Временного.

68

Альбер Александр-Мартен (1815–1895) — французский революционер, член Временного правительства.

69

Ледрю-Роллен Александр-Огюст (1807–1874) — французский революционер, член Временного правительства, позже эмигрант в Англии.

70

Бланки Луи-Огюст (1805–1881) и Барбес Арман (1809–1870) — французские революционеры, организаторы тайных обществ и заговоров.

71

Бродяг (фр.).

72

Мадзини Джузеппе (1805–1872) — итальянский революционер, в 1849 г. глава Временного правительства Римской республики.

73

фон Борнштет Адальберт (1808–1851) — немецкий публицист, редактор газеты «Дойче Брюсселер цайтунг», некоторое время член Союза коммунистов.

74

Жорж Санд (Аврора Дюпен) (1804–1876) — французская писательница романтического направления.

75

Головин Иван Гаврилович (1816–1886) — русский либеральный помещик, эмигрант в Англии, был близок к Герцену и Бакунину.

76

Рабочими.

77

Человек не рождён быть свободным (нем.).

78

Ликтор — лицо, сопровождавшее представителя высшей администрации и носившее пучок прутьев с секирой как символ власти и наказуемости преступления (в Древнем Риме).

Вы читаете Скиф в Европе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×