глубоко я его люблю, и как он страдал из-за меня. Самое маленькое, что я смогу сделать после отъезда Билли Боя, это поехать к нему. И я решила это сделать.

— Ну, дорогая моя, думаю, ты поступаешь опрометчиво, — сказала миссис Батлер. Затем добавила: — Впрочем, именно так и я бы поступила!

В ту же ночь Анне приснился сон. Она видела себя и Эмилию с сыновьями на ступенях лестницы, спускающейся к реке. Мальчики казались такими маленькими и беззащитными. Анна ощущала запах реки и нагретых солнцем камней и видела блестящие отводы темные тела индусов, погруженных в молитву. К ступеням подтянули лодку, и оба мальчика спрыгнули в нее и стояли у борта с ошеломленными лицами, Махая руками все время, пока лодка отплывала от берега.

Анна следила за лодкой, пока та не исчезла из вида, а потом внезапно наступила тишина и темнота, и она совсем растерялась; Как вдруг услышала голос Гарри. Анна проснулась и вскочила, напрягая Слух в тишине ночи. Она могла поклясться, что слышала его голос не во сне. Она слышала его так же явственно, как тогда, в Фэрхеме, когда думала, что он умер.

Пришел холодный рассвет. За окном клубился туман, но солнечные лучи уже окрашивали его в золотистее тона. Анна вздрогнула. А если Гарри умер? Эта мысль настолько ее ужаснула, что она встала, поспешно оделась и приказала Акбару оседлать для нее лошадь.

В детской Билли Бой еще спал, и по комнате тихо двигалась няня, готовясь к предстоящему дню. Анна подошла к кроватке сына и остановилась, глядя на него. Его сходство с Ричмондом было поразительным, и у нее на глаза навернулись слезы, когда он пошевелился и повернулся во сне на другой бок. Анну охватило чувство невероятного одиночества.

Вскоре она уже скакала к дому Батлеров. Двери особняка были распахнуты, и Эдди Батлер только что оседлал своего пони и собирался на прогулку, когда появилась Анна. Она увидела в холле свою мать, отдающую какое-то распоряжение одному из слуг, садовника, подстригавшего траву перед домом, и мальчика, который вел на прогулку двух собак полковника Батлера. Все выглядело привычно и спокойно.

Она побежала наверх. В холле уже никого не было, но она слышала голос матери на задней веранде. Затем услышала, как ей отвечает мужской голос, и звук этого голоса заставил ее пошатнуться, и она ухватилась за край мраморного столика на золоченых ножках, чтобы не упасть.

Неожиданно в холле опять появилась миссис Батлер и внезапно остановилась, увидев дочь.

— Как ты узнала, что он здесь? — услышала Анна вопрос матери, но она промчалась мимо и ворвалась в комнату, где был Гарри.

Он лежал на софе, но сразу, же вскочил, когда она вбежала, и в течение секунды, показавшейся вечностью, они стояли, смотря друг на друга. Лицо у него выглядело усталым, огромные глаза обведены темными кругами, а подбородок зарос щетиной.

— Гарри! — закричала Анна, бросилась к нему на грудь и прижалась к нему так же крепко, как тогда на берегу реки в Фэрхеме, когда бабушка силой их разлучила.

Но теперь уже ничто не могло их разлучить. Он успокаивал ее, утешал.

Сначала Анна почти не верила своему счастью, боясь, что оно скоротечно, но с течением времени успокоилась, и ее жизнь с Гарри стала воплощением мечтаний ее юности. Гарри разделил с ней всю ответственность за воспитание ребенка, он относился к Билли Бою как к родному сыну. А Билли полюбил его сразу же.

— Ты скоро привезешь мою маму домой, капитан Смит? — спросил он перед отплытием в Англию.

— Сразу, как только смогу, — обещал Гарри.

— И ты будешь о ней заботиться, да?

— Даю в этом слово, — сказал Гарри.

И он сдержал свое слово.

Анна всегда смотрела на него глазами своей юности и забывала о прошедших годах. Всю жизнь он оставался для нее отважным и стойким героем, неизменно верным ей с того далекого дня, когда в Бате пригласил ее на котильон.

Вы читаете Эхо любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×