хватает сведений для разработки какого-то противодействия. И все же зверолюдям, кажется, надо посмотреть жертве в глаза, чтобы заставить оцепенеть; поэтому следует передать всем, чтоб смотрели на их руки, шлемы, зубы – на что угодно, кроме глаз.
– Ну, это лучше, чем ничего, – вздохнул Туан. – Но я хотел бы найти лучшее средство, лорд Чародей. Солдату тяжеловато избегать взгляда врага при рукопашной схватке.
– Ну, это самое лучшее, что я могу предложить на данный момент, – пробурчал Род. – Если они нападут опять, я постараюсь приобрести кое-какой опыт из первых рук. Тогда, может быть, я и...
– Нет. – Туан резко натянул поводья и посмотрел Роду прямо в глаза. – Ты должен усвоить к своему огорчению, лорд Гэллоуглас, так же как пришлось усвоить и мне: ты теперь слишком ценен, для того чтобы рисковать собой в рукопашной схватке. Ты будешь стоять в стороне вместе со мной, где-нибудь на возвышенности, и руководить битвой.
Приунывший Род понял, что Туан прав: армия лучше сражается, когда у нее есть мудрое командование.
– Ваше Величество, конечно, как всегда правы. Я не буду лезть в рукопашную, до тех пор пока в нее не лезете Вы.
Туан скептически поглядел на него.
– Не думай, будто это тебе поможет. Я научился терпению.
С наблюдательностью у него тоже обстояло не так уж плохо; три года назад он бы не уловил сарказма.
– Однако все это предполагает, что у нас будет время выбрать себе поле боя, прежде чем начнется сражение – тем же тоном продолжал Род.
– А. – Туан снова натянул поводья. – Вот это и есть твоя задача.
– О? – покосился на него Род. – Мне полагается магически переправить всю армию на избранное тобой место?
– Нет, Тебе надо известить о приближении налетчиков заблаговременно, чтобы мы могли опередить их и прибыть первыми на место, где они нападут.
– О. – Губы Рода сохраняли форму буквы и после того, как прекратился звук. – Это все, что мне надо сделать, да? Ты не против разъяснить мне, как? Мне полагается поставить часовых, расхаживающих по морю в миле от берега?
– Да, если ты сможешь использовать чары, которые не дадут им утонуть.
– О, нет ничего легче! Они называются “гребные шлюпки”. – Род нахмурился. – Погоди-ка. Эта мысль не лишена здравого смысла.
– Да, похоже. – Туан повернулся к нему. – Цепь часовых на наблюдательных судах будет следить за появлением вражеской флотилии. Но как они подымут тревогу?
– Они могут подгрести к берегу.
– Зверолюди подгребут быстрей; их будет больше, да и наверняка, они рассчитают, что ветер будет помогать им. Они догонят твоих часовых и убьют!
– Верно, – нахмурился Род. – Ну, а что если часовым будет чародей? Тогда он сможет телеп... э, лично явиться на берег и оставить им пустую шлюпку,
– Дельная мысль, – кивнул Туан. – Но ведь твои чародеи слышат мысли. Разве они не смогут быстрее поднять тревогу, если на берегу будет другой чародей или ведьма, слушающие его мысли?
– Верно. Так будет быстрее, и... минуточку! – Род стукнул себя по лбу ладонью. – Да что такое со мной случилось? Извините, Ваше Величество, я сегодня туго соображаю. Зачем посылать чародея в море? Почему бы просто не велеть ему оставаться на берегу и прислушиваться к мыслям приближающихся зверолюдей?
– Нет, воистину! – зажмурил глаза Туан. – Мне и вправду нужен Верховный Чародей, чтобы растолковать это? Куда я-то дел свой разум?
Существовала неплохая версия, что он оставил его в королевском замке Раннимида, но Род счел аполитичным говорить про это. Кроме того, Туан мог бы ответить, что голова Рода была полна в данный момент рыжими локонами и их хозяйкой.
Затем король открыл глаза, и в них сквозило сомнение.
– И все же ты уверен, что они думают?
– Такое определенно возможно. Может быть, если я выйду на западное побережье и крикну “cogito, ergo sum”, они все исчезнут.
– То такое мощное заклинание?
– Нет, всего лишь благое пожелание; я ставлю Декарта впереди армии. – В ухе у Рода раздалось короткое неприятное гудение. Векс невысоко оценивал его чувство юмора. – Однако, серьезно, Ваше Величество, с этим трудностей возникнуть не должно. Все живое и тем более двигающееся собственными силами обладает хоть какой-то нервной деятельностью. Я встречал одну юную ведьму, способную прочесть мысли дождевых червей.
– Но смогут ли чародеи расслышать мысли, достаточно удаленные, чтобы дать нам время установить боевой строй там, где зверолюди высадятся?
– Об этом тоже не надо тревожиться. Я встречал и другую юную леди, которая как-то раз услышала мысли одного из дино... гигантских ужасных ящеров с материка. Потом три дня была сама не своя...
– Значит, будем считать, твои сторожевые силы готовы.
Род нахмурился.
– Да, но у меня только что возникла еще одна неприятная мысль: как же вышло, что ни одна из ведьм не услышала мыслей зверолюдей раньше?
Это озадачило и Туана. Он нахмурился и несколько секунд обдумывал сказанное. А затем поднял взгляд, широко улыбаясь.
– Может их вообще не было?
Род с миг сидел, не двигаясь. А затем вздохнул и пожал плечами.
– Почему бы и нет? Возможно, Во всяком случае, на Грамарие.
Здесь процветала местная разновидность плесени, отличавшаяся очень высокой чувствительностью. Дело не в том, что можно было задеть ее чувства или еще что-либо подобное; но если проецирующий телепат достаточно упорно направлял на нее свою мысль, то она превращалась в то, что бы он не задумал. Да, было очень даже возможно, что зверолюдей раньше не существовало. Для их появления требовалась всего-навсего старая бабка, не ведающая собственных колдовских сил, рассказывающая страшные сказки на забаву детям...
Род сомневался, что ему хотелось бы встретиться с той бабулей.
– Скажи-ка, э, Ваше Величество... что будет, когда наши часовые найдут их?
– Как что, тогда мы сокрушим их, опрокинем в море… – мрачно проговорил Туан.
– Да, но Грамарий – довольно большой остров. Что если они нанесут удар там, где не будет нашей армии?
– Как они, на самом деле, и поступили, – кивнул Туан. – Ну, я приказал лордам с владениями на побережье собрать все силы и держать их в постоянной готовности. Но даже при этом им, в лучшем случае, удастся лишь задержать их до подхода моей армии; если б они могли сделать больше, мне пришлось бы беспокоиться не только из-за эверолюдей.
Это был хороший довод; любой лорд, сумевший разгромить отряд налетчиков, обязательно подумал бы помериться силами с королевской армией,
– Но вашей армии может потребоваться некоторое время, чтобы добраться туда... скажем, несколько дней.
– В самом деле. – Туан повернулся к нему. – Ты не мог бы подыскать чары для перемещения моих войск на поле боя до того, как туда прибудут зверолюди, Верховный Чародей?
– Боюсь, что это даже мне не по силам. У Рода на миг промелькнуло перед глазами головокружительное видение туановских рыцарей, теснящихся на антигравитационных платформах, пролетая над сельской местностью; но он мужественно перечеркнул эту призрачную картину, памятуя, что технология приходит цельными кусками, а не мелкими крошками. Если он научит их, как делать антигравитационные платформы, то они очень быстро разберутся, как изготовить автоматическую пушку и телесети – и сколько будет шансов