«Archaeological Magazine»; «Средневековое искусство» Ананды Кумарасвами (1956), особенно его описание «ритуала глаз»; «Реконструкция человека по скелету» под редакцией М. Я. Ишкана и К. А. Р. Кеннеди (1989), особенно статья Кеннеди о признаках воздействия профессии; Кеннеди, Деранлиагала, Рентген, Чимент и Дисотелл «Ископаемые гоминиды периода верхнего плейстоцена на Шри-Ланке» в «American Journal of Physical Anthropology» (1987); Лоренс X. Роббинс «Камни, кости и стоянки древнего человека» (1990); учебники по военной хирургии, особенно Г. Гунетилеке «Ранения от противопехотных мин на Шри-Ланке»; Ананда В. П. Гурудже «Сенарат Паранавитана — автор исторических книг на санскрите» в «Vidyodaya Journal of Social Sciences»; К. Джойс и Э. Стовер «Свидетели из могилы: истории, рассказанные костями» (1991); «Заметки о древних больницах на Шри-Ланке»; Р. Силва, Г. Виджейсурия и М. Уайз «Реставрация варварски уничтоженной статуи бодхисатвы в Дамбогоде» (1990); воспоминания доктора П. Р. С. Петерсона о годах, проведенных на Шри-Ланке, «1918, чудесные деньки! Мемуары государственного медицинского чиновника», подготовленные и опубликованные М. Фонсекой; отчеты Амнести Интернешнл, Эйша Уотч и Комиссии по правам человека.

Эпиграф книги состоит из двух стихотворений, приведенных в статье Р. А. Касинандера «Песни шри- ланкийских шахтеров», «Etnologiska Studier» (1981).

Список исчезнувших людей взят из отчетов «Амнести Интернешнл».

Строка Роберта Дункана взята из «HD-Воок», глава 6 «Ритуалы участия» (1967).

На с. 60 приведены строки из «Отверженных» В. Гюго и «Железной маски» А. Дюма.

Выделенные курсивом фразы на с. 62 цитируются по книге Г. Циммера «Царь и мертвец» (1956).

Выделенное курсивом предложение на с. 48 взято из «Великих книг» Д. Денби (1996).

Строки о Юнге на с. 240 приведены в интервью с Леонорой Каррингтон, проведенном Розмари Салливан.

Спасибо Дэвиду Томсону за сведения о родословной героев американских вестернов.

Особая благодарность Манелу Фонсеке.

Обширная судебно-медицинская информация была почерпнута из интервью с Клайдом Сноу в Оклахоме и Гватемале; с Гамини Гунетилеке на Шри-Ланке и К. А. П. Кеннеди в Итаке, штат Нью-Йорк, а также со многими вышеперечисленными людьми.

*

Спасибо Джет Фьюэл, Рику Симону, Даррену Вершлеру-Хенри и Стэну Бевингтону из «Коач хаус пресс». Кэтрин Хуриган, Анне Жарден, Деборе Хелфанд и Лейле Акер. А также Эллен Левин, Гретхен Маллин и Тулин Валери.

И наконец, спасибо Эллен Селигман, Сонни Мете, Лиз Калтер. И Линде, Гриффину и Эсте.

,

Примечания

1

Строка из стихотворения Р. Киплинга «Мандалей». Пер. М. Гутнера. (здесь и далее примечания переводчика.)

2

Религиозная церемония ночного чтения пирита-сутт.

3

У индусов браслет-талисман, предохраняющий от дурного глаза, колдовства и т. п.; делается из ниток и обвязывается, с молитвой, вокруг запястья.

4

Латиноамериканское блюдо из сырой рыбы.

5

Джеймс Бигглсворт по прозвищу Бигглс — британский летчик Первой мировой войны, герой 96 книг бывшего летчика Уильяма Эрла Джонса, выходивших в 1932–1968 гг.

6

Один из героев фильма Говарда Хоукса «Красная река».

7

Удар из сострадания (фр.). Удар, которым добивают раненого.

8

Перевод Г. Шульги.

9

Один из индоарийских языков, на котором написаны буддийские тексты.

10

Каменная глыба, на вершине которой находился дворец царя Кассапы.

Вы читаете Призрак Анил
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×