— Но мы же ни с кем не воюем…

— А четвероногие как пришли, так и уйдут…

— И зачем тебе столько власти?

Мотекусома досадливо крякнул. Он не знал, как объяснить этим немолодым и в силу этого уважаемым, но слишком уж недалеким людям, что война начинается намного раньше первой стычки.

— Тлатоани прав, — неожиданно произнесла Сиу-Коатль. — Четвероногие это не Тлашкала; игрой в мяч с ними спор не решить. Дайте ему, что он просит.

Вожди насупились, и в зале для приемов снова повисла гнетущая тишина.

— Мы должны подумать… — наконец-то отважился выразить общее мнение Верховный судья. — Не было раньше такого, чтобы без войны такие большие права давать.

Мотекусома вскипел, но тут же понял, как одержать верх.

— Но я же проиграл тлашкальцам в священной игре, — безуспешно пытаясь удержать торжествующую усмешку, хлопнул он ладонью по бедру. — А значит, мы уже воюем! Что тут думать?

* * *

Рабов загоняли на бригантины по тем же сходням, по которым несколько часов назад сводили коней.

— Сколько? — тревожно интересовались штурманы.

— Сотня!

— А ну, хорош! Поворачивай, я сказал! Я и так перегружен! Скоро дохнуть начнут!

Падре Хуан Диас понимающе усмехнулся. Еще будучи капелланом в армаде Грихальвы, он убедился: бригантина вполне в состоянии принять на борт и двести, и триста мавров; вопрос лишь в том, сколько из них доживет до Кубы. Уже сейчас треть ошейников болтались пустыми; чтобы не задерживать весь караван, тем, кто артачился или у кого от страха отказывали ноги, тут же отрубали головы, освобождая общую цепь. Но штурманов заботила вовсе не смертность груза и даже не хронически загаженные трюмы. Их раздражал размер их штурманского пая, а в силу этого и все остальное.

Вообще же, судя по всеобщему возбуждению, добыча была богатой. Свободные от погрузки солдаты радостно примеряли местные воинские доспехи — хлопчатые, а потому на удивление легкие. Хуан Диас и сам поразился, когда увидел испытания такого пропитанного соляным раствором сарацинского панциря, — даже топор не брал. А неподалеку от сходней командирского судна, на расстеленное по земле полотно уже кидали взятое в городе золото.

— Ух, ты! Как интересно… — суетилась возле казначея Мария де Эстрада — женщина полезная во всех отношениях. — Дай примерить, Гонсало!

— Мария, отойди… — устало отгонял ее казначей армады Гонсало Мехия. — Мне капитаны башку из- за тебя оторвут!

Падре досадливо крякнул, захлопнул книгу и, уже понимая, что ничего, кроме уточек, рыбок, ну, и… полусотни простеньких ожерелий из низкопробного золота, не увидит, отправился посмотреть.

— Святой отец! Святой отец!

Падре ойкнул и прыгнул в сторону, давая дорогу кобыле Педро де Альварадо.

— Санта Мария! Ты меня едва не раздавил. В чем дело, Педро?

— Я кастильца нашел! — радостно пробасил гигант. — Прям среди мавров!

— Как — среди мавров? — оторопел Хуан Диас.

— Ага! — тряхнул рыжей шевелюрой Альварадо, — а еще собаку — тоже нашу, кастильскую! Они ее в мечети держали! Откормили — ужас! В дверь не пройдет! Их в конце колонны ведут.

Хуан Диас задумался. Собаку здесь потерял Грихальва, еще год назад, и падре даже подумать не мог, что мавры зверюгу не убьют — просто из чувства мести. Но вот кастилец…

— А он точно — не португалец?

— Точно, святой отец! — рассмеялся Альварадо, — но если что, пятки ему всегда поджарить можно, — все расскажет!

Настроение у Хуана Диаса мгновенно упало.

«Только португальцев здесь не хватало!» — тоскливо подумал он.

Еще папской буллой от 1493 года, а затем и Тордесильясским договором весь мир был честно и поровну разделен — раз и навсегда. Португалии принадлежит все, что восточнее Азорских островов — от полюса до полюса, а Кастилии[9] и Арагону — все, что западнее. И, тем не менее, следы шпионских португальских экспедиций в Вест-Индии время от времени находили.

«Разве что они плывут сюда от Африки…» — подумал святой отец и вдруг с ужасом осознал, что ни булла, ни договор совершенно не учли главной беды — шарообразности Божьего мира! Когда, плывя на запад, попадаешь на восток…

Хуан Диас ругнулся, и, понимая, что геометрию добить все-таки надо, открыл книгу для путевых записей. И тут же захлопнул. В конце колонны арбалетчиков показался Кортес, а рядом с ним, держась за стремя, бежал грязный и оборванный человек с длинным европейским лицом.

* * *

Первая мысль, которая посетила Кортеса, была: «португалец!» Оставленных на берегу моряков не значилось ни в одной из двух предыдущих экспедиций Веласкеса. А потому, подписав составленную казначеем опись военной добычи, он устроил «севильцу» настоящий допрос. Естественно в присутствии всех капитанов и должностных лиц.

— Имя?

— Херонимо де Агиляр, сеньор, — понимая, что снова попал в переплет, выдавил «севилец».

— Откуда родом?

— Севилья. Город Эсиха… — Агиляр с усилием глотнул, — сеньор…

— А сюда как попал?

— Из Дарьена, сеньор. Восемь лет назад. Мы везли адмиралу королевскую казну и судебные дела, а сели на рифы… сеньор.

Капитаны переглянулись. Эту историю о жуткой междоусобице в Дарьене и пропавшей королевской пятине[10] в двадцать тысяч дукатов знали все. Однако большинство сходилось на том, что отосланный к Диего Колумбу капитан просто присвоил и казну, и судно.

— Какие именно рифы? — встрял главный штурман армады Антон де Аламинос.

— «Змеи», сеньор, — почтительно склонил голову Агиляр.

Капитаны недоуменно переглянулись. «Змеи», они же «Скорпионы» отсюда были, черт знает, где.

— И как же вы сюда добрались? — прищурился главный штурман.

— На шлюпке, сеньор. Тринадцать дней шли.

Главный штурман недоверчиво хмыкнул.

— Без парусов?!

— Да, сеньор, — понимая, что ему не верят, забеспокоился Агиляр. — Только на веслах. Восемнадцать человек нас было.

— И в живых, конечно, остался ты один? — иронично выгнул бровь Кортес.

Пропавшая казна, целых восемнадцать спасшихся, о которых ни Эрнандес, ни Грихальва, ничего не слышали… он уже чувствовал: без «испытания» здесь не обойтись.

— Нет, не один, сеньор, но шестеро умерли, пока мы плыли, — беспрерывно облизывая губы, заторопился Агиляр, — и к берегу нас пристало двенадцать, сеньор. А потом сеньора Вальдивию и еще четверых мавры съели. Сразу, в первый же день… сеньор.

Капитаны снова переглянулись — теперь уже скорбно. Многих из них вербовали отплыть в Дарьен — как раз восемь-девять лет назад, а кое-кто знал Вальдивию лично, и такого конца для него не желал никто. Уж лучше б он присвоил королевскую казну.

— А остальные семеро? — напомнил падре Хуан Диас. — С ними что?..

— Мы бежали к Ах К'ин Куцу, святой отец…

— Куда-куда? — не поняли капитаны.

— Ах К'ин Куц — сеньор селения Шаман Сама, сеньоры…

Кортес заинтересованно наклонил голову.

Вы читаете Великий мертвый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×