сиденье.

Молчание нарушил Патрелли:

— Ты когда-нибудь вспоминаешь меня, Андреа?

Она ответила, не повернув головы:

— Теперь уже нет. У меня муж, я люблю его.

Бобби молчал, словно ожидая, что она прибавит еще что-то. Но она не прибавила, и он сказал:

— Я действительно любил тебя, Андреа.

— Меня зовут Мэгги. Мэгги Кейди. — Она села прямо. — Отвези меня в отель, Бобби. Думаю, так будет лучше.

— Нет. Тебе надо отдохнуть. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — А в моем доме я могу гарантировать тебе полную безопасность.

Мэгги смотрела в окно. Она была права: связи у него еще сохранились.

По дороге в аэропорт Сэм съехал с шоссе, оставил «меркьюри» на тихой улочке и остаток пути прошел пешком. В здании аэровокзала он первым делом осмотрел стойки авиалиний. Полицейских в форме здесь не было, полицейских в штатском, которых он умел узнавать с первого взгляда, тоже. Он подошел к стойке «Мидуэст экспресс» и купил билет на рейс до Чикаго — до взлета оставался еще час.

Потом направился к телефонам-автоматам, висевшим у мужского туалета. Позвонил Тиборду, оставил на автоответчике сообщение о местонахождении «мерка» и о ключах, которые он спрятал под деревом.

После этого вошел в уборную, заперся в кабинке и сел на унитаз, привалившись спиной к стене. Он разглядывал свой билет, словно ожидая, что тот расскажет ему, что случилось с его сыном и куда отправилась жена.

Он резко выпрямился. Не в Чикаго. Он идет по пути, который Мэгги изобрела для полиции. Настоящий свой билет она купила, расплатившись наличными. Должно быть, у Мэгги имелся источник средств, о котором он ничего не знал.

Сэм вернулся в зал, подошел к стойке «ЮС-эр».

— Вы не продавали сегодня билет женщине в черной кожаной куртке? Метр шестьдесят, около тридцати, темные волосы, карие глаза.

Клерк улыбнулся:

— Как я уже говорил сегодня копу, я всего лишь продаю билеты. Он, правда, искал женщину в красном.

Он проверил «Дельту», «Флориду эр», «Аляску». Мэгги никто не видел. У стойки «Юнайтед эрлайнз» собралась толпа. Сэм поманил к себе стоявшую за стойкой девушку.

Та отмахнулась ладошкой:

— Сэр, встаньте в очередь, как все остальные.

— Полицейские в очередях не стоят, леди.

— Подождите минуточку, — попросила она первую в очереди женщину и подошла к Сэму. — Если вы насчет пропавшей женщины, то я уже говорила полиции, что не видела ее.

— А женщину в черной кожаной куртке?

— В черной кожаной? — Она подумала секунду. — Черные джинсы, бейсболка? Да, такая была. Но они же спрашивали о красном костюме.

— Куда она направлялась? Вы не помните?

— В Нью-Йорк.

— Кеннеди? Ла Гуардиа?

— Кеннеди, прибытие в шесть вечера по восточному поясному времени.

— Спасибо. Сделайте мне билет на следующий рейс до Кеннеди. — Он вручил ей кредитку — верный след для федералов, но тут уж ничего не поделаешь.

— Надеюсь, расходы тебе оплачивают. Десятый выход, посадка через десять минут.

Сэм резко обернулся и оказался нос к носу с Фрэнки Лансом. Глянув поверх широкого плеча Фрэнки, Сэм с облегчением отметил, что тот один.

— Привет, Сэм. Давненько не виделись. — Фрэнки ушел из полиции через год после Сэма и теперь ведал службой безопасности аэропорта. Он повел Сэма сквозь толпу. — Ты что здесь делаешь? Я думал, тебе дома есть чем заняться.

— Это Дики Вашингтон сказал?

— А ты как думаешь? Он говорит, от тебя жена сбежала. И похоже, ребенка с собой забрала, а? Дрянь дело.

Значит, об убийствах на Шартрез-стрит Фрэнки не сообщили.

— Да, ну ладно, мне пора. Передай Дики, что я отправился за Мэгги в Чикаго.

Ланс на ходу слегка прохлопал спину Сэма.

— Ты заряжен, Сэм. Как собираешься обойти службу безопасности?

— Как обычно.

— Только не в моем аэропорту, приятель. Ты гражданское лицо. Использовать служебные проходы права не имеешь.

— Ладно. Мне пора на самолет, Фрэнки. Хочешь отобрать у меня оружие — бери. — Сэм решил сыграть на том, что Ланс не станет размахивать пистолетом посреди зала.

Ланс оглядел толпу.

— Оставь его на месте, Сэм. Старушек распугаешь. — Он подтолкнул Сэма в сторону офиса службы безопасности. — Сделаем так: ты отдаешь мне пистолет, а заодно и запасной. Потом я звоню Дики, он дает тебе зеленый свет, и все — ты улетаешь следующим рейсом.

Он открыл дверь, вежливо отступил в сторонку, пропуская Сэма вперед, вошел, обернулся, чтобы закрыть за собой дверь. И тут Сэм врезал ему кулаком чуть ниже правого уха, подхватил падающее тело, опустил начальника службы безопасности на пол, пощупал его пульс. В отрубе, но дышит нормально. Сэм вышел в тихий внутренний коридор.

Он рассчитывал на то, что внутренних постов здесь не держат. И был прав: коридор был пустым. Выскользнув из двери с табличкой «Выход 10», он смешался с последними поспешавшими на посадку пассажирами.

Сэм глянул в иллюминатор. Самолет стронулся с места. Сердце Сэма забилось ровнее. Он сунул руку во внутренний карман, вытащил фотографию, найденную им в столике Мэгги. Не так уж и много для начала, однако это была единственная ниточка, которая связывала его с женой и сыном.

Мэгги преклонила колени и подняла взгляд на статую Девы Марии. Ничего на нее не снизошло — ни способности молиться, ни мира. Сердце словно кровоточило в груди.

Она, должно быть, проспала несколько часов. А когда проснулась, горе навалилось на нее с новой силой. Наконец Мэгги сдалась, встала, подобрала с пола рюкзачок, открыла дверь своей комнаты, выглянула в коридор.

В доме приходского священника было холодновато — умерщвление плоти, как же без него? — гудевший где-то пылесос, казалось, лишь усугублял стоявшую здесь тишину. Мэгги спустилась в холл.

— Хотите чего-нибудь?

В двери примыкающей к холлу комнаты стояла экономка — полная женщина преклонных лет с широким, плоским лицом, из-под платка выбивались седые пряди. Она выключила пылесос.

— С добрым утром, — кивнула Мэгги. — «ФедЭкс» никаких посылок не доставлял? Я ожидаю две коробки.

— Нет. Вы остановились здесь? Отец Роберт сказать, что вы его старый друг. — Она смерила Мэгги взглядом. — Вид у вас не такой старый.

— Мы вместе росли. Вы не дадите мне знать, когда коробки…

— И не такой здоровый к тому же. Выпить кофе, съешьте что-нибудь. Лучше станет. А пакеты ваши я получить. — Экономка ткнула пальцем в конец длинного коридора. — Кухня там. Идите. Увидите.

— Вам надо будет заплатить человеку из «ФедЭкс», — Мэгги порылась в сумочке, вручила женщине сто долларов, повернулась и пошла в указанном направлении.

Вы читаете Зона опасности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×