Макс встал, навострил уши, прошлепал в кухню, и Сэм услышал, как открылась, пропуская его наружу, дверь.

И тут сработал инстинкт, отточенный за двадцать лет полицейской работы. Сэм бросился на пол, и в тот же миг оконное стекло разлетелось на куски. Стены дрогнули от ударов пуль, которыми кто-то поливал дом с улицы. Штурмовое оружие. И стреляет не один человек.

Джимми наверху. Оставайся там, сынок. Не двигайся с места.

Сэм прополз на животе по усеявшим пол осколкам, сквозь разбитое в щепу дерево дверцы просунул руку в шкафчик напротив окна, нащупал оружие, которое держал здесь под запором. Стрельба стихала. Он зарядил пистолет, подполз к входной двери. Встал и выскочил наружу. В наступившей внезапно тишине взвизгнули покрышки. «Чероки» пронесся по тупичку и на двух колесах свернул на Магнолию. Все случившееся заняло лишь несколько минут.

Сэм пальнул машине вслед, однако, еще нажимая на курок, понял, что это бессмысленно. Макс лежал на подъездной дорожке в луже собственной крови. Сэм кинулся в дом, взлетел по лестнице наверх.

— Все в порядке, Джимми. Я здесь, сынок.

Мэгги поворачивала к парковке «Девы Марии». Издалека, пробиваясь сквозь трезвон колоколов, донесся вой полицейских сирен. Они звучали все громче.

Мэгги развернулась и понеслась к дому. Час ранний, движения почти не было. Да если б оно и было, Мэгги бы это не остановило. Она влетела в поворот, выровняла «таурус» и едва не столкнулась с темным внедорожником, мчавшим ей навстречу. Машина проскочила мимо так быстро, что водителя Мэгги заметить не успела. Та ли это машина?

Мэгги казалось, что она пребывает где-то вне своего тела, наблюдает за собой, вцепившейся в руль, вслушивается в свой голос, повторяющий снова и снова: «Все хорошо. Все хорошо. Все хорошо». И нисколько в это не верит.

Сирены звучали оглушительно. Она повернула на свою улочку и увидела, что конец тупика забит полицейскими машинами — сверкают огни, потрескивают рации.

Мэгги затормозила и тут же обнаружила, что уже бежит к дому, замедленно, как в ночном кошмаре. Женщина-полицейский заступила ей дорогу. Губы женщины шевелились, но Мэгги не слышала ничего, кроме пронзительного воя ужаса в своей голове.

— Где мой сын? — Вой выродился в сдавленный шепот. — Где Джимми?

Мэгги потянулась, чтобы схватить женщину за руку, вытрясти из нее ответ. Тут взгляд ее уткнулся в лежащего на подъездной дорожке пса, и у Мэгги подкосились ноги.

Сэм выбежал из дома, подхватил ее, обнял.

— Джимми — он исчез? Исчез, так?

— Мы вернем его, милая. — Голос Сэма дрожал. — Обещаю тебе, вернем.

И Сэм, нежно придерживая жену, повел ее к дому.

Она прошла лишь несколько шагов — и остановилась. Лиловый, с яркими вымпелами на руле, велосипед Джимми каким-то образом избежал пуль, обезобразивших дом. Неповрежденный, он стоял под банановым деревом.

Мэгги выскользнула из объятий Сэма, упала на колени. Она обхватила себя руками и низко завыла — так, словно ей вырывали из груди сердце.

Сэм пытался обнять жену, но та боролась и отбивалась.

Лейтенант Управления полиции Нового Орлеана Дики Вашингтон вышел из дома и остановился рядом с Мэгги. Он смахнул что-то большим пальцем из уголков глаз, взглянул на крутых полицейских ребят, переминавшихся с ноги на ногу.

В конце концов Мэгги затихла, не было больше сил плакать, и Сэм еще раз попытался ее обнять. Она приникла к нему и не стала сопротивляться, когда он подхватил ее и понес в дом. Вашингтон дошел с ним до лестницы.

— Дай нам несколько минут, Дики, ладно? — бросил через плечо Сэм.

— Конечно, только мне нужно поговорить с ней.

— Всего несколько минут.

Сэм поднялся по лестнице, плечом открыл дверь их спальни. Филенка одной из ведших на террасу дверей была разбита, ступеньки снаружи тоже. В остальном комната выглядела нетронутой уничтожившим гостиную градом пуль. Сэм опустил Мэгги на кровать, сам присел на краешек, сжал ее руку.

— Я позвоню Биллу Дешотелю…

— Мне не нужен врач, Сэм. Мне нужен Джимми. — Она с трудом выговаривала слова. — Что произошло? Ты их видел?

Сэм покачал головой:

— Джимми спал наверху. Я смотрел футбол, потом вдруг началась стрельба. Я выскочил наружу, но они уже уехали. Я побежал к Джимми. Они проникли в дом по задней лестнице.

Мэгги взглянула на разбитую дверь:

— Через нашу спальню. Ох, Сэм, и зачем мы купили этот дом? Я думала, в тупике надежнее. И дверь на террасу… Надо было здесь стену построить, сплошную.

Сэм обнял ее, притянул к себе.

— Милая, успокойся. Дело же не в доме. Совсем не в нем.

В дверь постучали, послышался баритон Дики Вашингтона:

— Сэм, прости, что тревожу.

— Иди вниз, — сказала Мэгги. — Иди, поговори с ним.

— Подождет.

— Со мной все в порядке, Сэм. Мне нужно побыть одной.

— Нет, милая. Я останусь с тобой.

— Все хорошо. Иди, поговори с Дики.

— Ты уверена?

Мэгги кивнула.

— Ладно, — сказал Сэм. — Когда захочешь, спускайся и ты, голубка.

Мэгги, подняв на него взгляд, снова кивнула. Прежде чем уйти, Сэм нежно взял ее под подбородок и стер со щек тушь для ресниц.

Она вслушивалась в голоса за дверью. Сэм настаивал, чтобы полицейские дали ей еще несколько минут. Дики возражал. Услышав, что мужчины спускаются вниз, Мэгги встала, пересекла широкий коридор и вошла в комнату Джимми. Через несколько минут здесь появятся полицейские, которые обратят святилище Джимми в место преступления, примутся искать отпечатки пальцев и ничего, знала Мэгги, не найдут.

Она опустилась рядом с кроватью на колени, уткнулась лицом в мятые простыни — они еще хранили запах сына. Долгое мгновение она так и простояла, стискивая лоскутное одеяло, совсем недавно укрывавшее Джимми.

Когда она поднялась с колен, слез у нее в глазах не было.

Мэгги вышла из комнаты сына, спустилась вниз. В кухне находились лишь Сэм с женщиной- полицейским, с которой Мэгги столкнулась у дома. В окно было видно, как лейтенант Вашингтон, стоя под автомобильным навесом, говорит о чем-то с несколькими полицейскими. В гостиной специалисты уже разворачивали свое оборудование.

Сэм стоял у кухонного стола, перед телефоном. Мэгги подошла к нему:

— Мне нужно повидаться с отцом Кобеном, Сэм.

Пам Уэстон, женщина-полицейский, покачала головой:

— Простите, миссис Кейди. Вам лучше не покидать сейчас дом.

— Но мне нужен священник.

— Я позвоню отцу Кобену, милая, — сказал Сэм. — Он приедет сюда, и ты с ним поговоришь.

— Нет, мне нужно побывать в церкви.

Сэм бросил взгляд на Пам Уэстон, потом сказал:

— Мэг, тебе лучше не выходить. Мы же не знаем, кто они. Это небезопасно.

— Я должна побывать в церкви, Сэм.

Вы читаете Зона опасности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×