трогались с места.

— Я ничего об этом не знаю, наверное, мне всё это подстроил Левион.

— Здесь двести талеров, — возразил Левион. — А разве у меня когда-нибудь было двести талеров? И платок этот разве не твой? Разве ты не повязывал им уши?

— Да, в самом деле, разве ты им не повязывался? — спрашивает пастор.

Энох молчит. Пастор перелистал бумаги.

— Здесь нет двухсот талеров, — сказал он.

— Энох, конечно, уже кое-что растратил, — отвечал Левион.

Энох стоял, тяжело дыша, но всё-таки возразил:

— Я ничего не знаю. Но погоди, Левион, я тебе этого никогда не забуду.

У пастора зарябило в глазах. Если Энох вор, то телеграфист Роландсен сыграл только комедию с письмом, в котором пастор увещевал его. Но для чего он сделал это?

Жар усиливался, и все трое направились к морю, пламя преследовало их, они должны были сесть в лодку и отчалить от берега,

— Во всяком случае, это свидетельство Макка, — сказал пастор. — Надо об этом заявить. Греби домой, Левион.

Энох ни к чему не был нужен, он сидел и упорно смотрел перед собой.

— Да, мы заявим об этом, я того же мнения.

— Да? — произнёс пастор и невольно закрыл глаза, содрогаясь от всех этих событий.

Жадный Энох сделал глупость. Он бережно спрятал свидетельство, смысл которого он не понимал. На нём было много штемпелей. В нём говорилось о большой сумме. Может быть, думал он, ему удастся через некоторое время уехать и предъявить эту бумагу, он был не на столько богат, чтобы пренебречь ею.

Пастор обернулся и посмотрел на пожар. В лесу работа кипела, деревья падали, и уже виднелась широкая тёмная канава.

Очевидно, уже подоспели люди.

— Пожар сам собой прекратится, — сказал Левион.

— Ты так думаешь?

— Когда он достигнет берёзового леса, он потухнет.

Лодка с тремя мужчинами направлялась глубоко в бухту к дому ленсмана.

XII

Вернувшись вечером домой, пастор прослезился. Его окружала тёмная бездна страшных грехов, и он был подавлен и сильно расстроен; теперь у его жены даже не будет башМакков, в которых она так сильно нуждалась. Большое пожертвование Эноха в пользу церкви Божьей приходилось теперь возвратить, так как деньги оказались крадеными; пастор был опять принуждён терпеть нужду.

Он пошёл наверх, к своей жене. Уже в дверях он почувствовал приступ отчаянья и раздражения. Жена шила. На полу валялась одежда, на кровати вилка и кухонная тряпка вмести с газетами и вязаньем. Одна туфля стояла на столе. На комоде лежала зелёная берёзовая ветка и большой булыжник. Пастор, по старой привычке, начал всё подбирать и приводить в порядок.

— Тебе не зачем это делать, — сказала она. — Я бы и сама убрала туфли, когда кончу шить.

— Но как можешь ты сидеть среди такого хаоса и шить?

Жена почувствовала себя оскорблённой и не отвечала.

— Что означает этот булыжник? — спросил он.

— Он ничего не означает. Я нашла его внизу на штранде8, и он мне очень понравился.

Он взял связку засохшей травы, лежавшей на подзеркальнике, и собрал её в газету.

— Да, но, может быть, она для чего-нибудь предназначается? — спросил он и остановился.

— Нет, она высохла. Это щавель. Я хотела сделать из него салат.

— Он валялся здесь целую неделю, — сказал пастор, — и оставил пятно на политуре.

— Да, вот видишь, никто не должен был бы покупать полированной мебели, она никуда не годится.

Пастор разразился злобным смехом. Жена бросила своё шитьё и встала. Он никогда не оставлял её в покое, а отравлял её существование своей глупостью. И опять началась одна из тех бессмысленных и бесполезных ссор, которые повторялись вот уже четыре года с некоторыми промежутками. Пастор пришёл, чтобы смиренно попросить свою жену отложить покупку башМакков, но чувствовал, что он более не в состоянии исполнить своего намерения, досада разбирала его. И действительно, с тех пор, как уехала йомфру ван Лоос и его жена сама принялась за хозяйство, всё шло в доме пастора как-то по-дурацки.

— И вообще ты могла бы несколько осмотрительнее хозяйничать в кухне, — сказал он.

— Осмотрительнее? Мне кажется, я и без того хозяйничаю очень осмотрительно. Разве дело идёт хуже, чем прежде?

— Вчера я нашёл помойное ведро, полное кушаний.

— Ты бы лучше не совал всюду своего носа, тогда дело шло бы лучше.

— На днях я видел в нём целую кучу молочной каши, оставшейся от обеда.

— Да, служанки так ужасно много её съели, что я не могла больше подать её к столу.

— Я нашёл также большой остаток рисовой каши.

— Да, молоко свернулось. В этом я уже нисколько не виновата.

— А третьего дня в помойном ведре лежало крупное очищенное яйцо.

Жена промолчала. Но она, конечно, сумела бы оправдаться и в этом.

— В сущности, наши обстоятельства не особенно блестящи, — сказал пастор, — и ты знаешь, что мы покупаем яйца. А на днях кошке дали яичное пирожное.

— Оно осталось от обеда. Однако знаешь, ты не совсем в своём уме, скажу я тебе. Тебе бы следовало обратиться к доктору.

— Я сам видел, как ты держала кошку на руках и подносила ей молочник, а служанки смотрят на это и, конечно, смеются над тобой.

— Нисколько они не смеются, а вот ты, кажется, совсем сошёл с ума.

В конце концов, пастор ушёл в свою комнату, и жена могла успокоиться.

Утром за завтраком никто бы не подумал, что жена страдала и была огорчена. Всё горе слетело с неё, и она, слава Богу, казалось, совершенно забыла ссору. Её весёлый, переменчивый нрав помогал ей легко забывать все неприятности. Пастор опять был растроган. Неужели и он не мог принудить себя молчать при этих хозяйственных неурядицах? Новая йомфру, которая должна была приехать, была уже, вероятно, на дороге к северу.

— К сожалению, у тебя теперь не будет башМакков, — сказал он.

— Нет, нет, — только ответила она.

— Я принуждён возвратить пожертвование, полученное от Эноха: он украл эти деньги.

— Что ты говоришь!

— Да, представь себе! Это он произвёл взлом у Макка. Вчера он сознался ленсману.

И пастор рассказал всё.

— В таком случае это сделал не Роландсен.

— Ах, этот бродяга, шалопай!.. Но с башМакками тебе теперь придётся подождать.

— О, что за беда.

Она всегда была такова — добрым ребёнком, готовым на великие жертвы! И никогда пастор не слыхал, чтобы она пожаловалась на свою бедность.

— Право, хорошо, если бы ты могла надеть эти башМакки, — сказал он, умилившись сердцем.

Жена от души рассмеялась.

— Да, а ты мои, ха, ха, ха! — Она толкнула его тарелку так, что она упала и разбилась; холодная котлета, лежащая на ней, упала.

Вы читаете Мечтатель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×