– Да, – ответил отец.

– Сейчас мы ненадолго скроемся за этими высокими скалами. Скоро увидимся.

Жесткий порывистый ветер дул поэту сторону круга. Высокие скалы закрывали их от ветра, но клубы пыли иногда затемняли им дорогу. «Надо было взять защитные очки», пробормотала Лайла, в очередной раз протирая глаза от пыли. Вдруг она почувствовала, как Джей схватил ее за руку. Она похолодела, зная, что это означает какую-то опасность. Она посмотрела на землю в поисках опасного насекомого или пресмыкающегося, но ее взгляд тут же наткнулся на то, что так испугало Джея.

В небольшом промежутке между двумя высокими скалами, где пыль как бы спала в момент временного затишья, стояла, появившись ниоткуда, похожая на привидение фигура человека – старого, седого, с длинной редкой бородой, одетого в лохмотья. Лицо его было темное, суровое, все морщинистое, взгляд напряженный. В руке он держал кривую палку, которой размахивал в их направлении. Джей шепотом спросил сестру:

– Ты видишь то, что вижу я?

– Я думаю, да.

Джей крикнул странному видению:

– Ты с нами или против нас?

Вопрос прозвучал как библейское изречение, и это немного приободрило Джея.

Старик заговорил, и когда он указывал своей кривой палкой на них, то звук его голоса напоминал обвал в горах.

– Американцы! Христиане! Послушайте меня! Не подходите близко к Пасти Дракона! Не открывайте Дверь!

– Кто вы? – прощебетала Лайла.

– Не открывайте Дверь! Вас ожидают смерть и невыразимые страдания!

Незнакомец повернулся, чтобы уйти.

– Эй! – закричал Джей, – подождите немного!

Но ветер поднял столб пыли и погнал его прямо в промежуток между скалами, как бы задергивая занавес вслед за уходящим актером. Когда ветер утих, старика уже не было.

Сейчас у них было о чем докладывать отцу. Джей достал рацию.

– Папа...

Лайла сделала неверный шаг, попытавшись увидеть, куда ушел старик. Она ударила ногой по скале сбоку, и то, что случилось потом, было подобно внезапному взрыву ужаса.

– Ш – Ш – Ш – Ш – Ш – Ш!

Оба они застыли от страха. Серебристая стрела вылетела прямо из скалы и изогнулась смертоносным вопросительном знаком перед их лицами. Доктор Купер отозвался на вызов Джея:

– Да, продолжай, Джей.

Но Джей не отвечал,

– Джей, ты вызывал меня?

Молчание.

Джей держал рацию очень близко ко рту, но ничего не мог произнести. Лайла прижалась к нему. Оба замерли. Длинная узкая тень, как колеблющаяся на ветру пальма, двигалась из стороны в сторону у их ног, тень огромной кобры-властительницы поднимавшей свою голову и глотку-капюшон прямо перед ними. Они были прижаты к скалам и сами застыли, как скалы. И только двигались их глаза, зорко наблюдавшие за каждым движением змеи. Из глубины ее глотки вырывались отвратительные прерывистые звуки, ее белый рот был широко раскрыт, и в нем сверкали ядовитые зубы.

– Джей? Ты где? из рации неслись пронзительные крики. – Продолжай,

Казалось, что черные глаза змеи пронзают их насквозь. Она смотрела на них, быстро высовывая свой длинный красный язык.

Секунды казались им часами, пот ручьями стекал по их лицам, а они стояли и широко раскрытыми глазами смотрели смерти в лицо.

ГЛАВА 2

– Джей, – пронзительно кричала рация, – Джей, говори! Ты меня слышишь?

Медленно, очень осторожно нажимая кнопку рации, Джей слышал, как сильно колотится его сердце, Он надеялся, что говорит достаточно громко и отец слышит его дрожащий голос.

– Папа... мы наткнулись на кобру... мы загнаны в угол.

Гозан отвернулся только на какое-то мгновение, но когда снова взглянул на то место, где до этого стоял доктор Купер, он увидел только счетчик Гейгера, лежащий на песке.

– Господи Боже, – молился доктор, – спаси жизнь моих детей.

С удивительной скоростью бежал он по бесцветному, безжизненному кругу, выискивая то место, где он в последний раз видел своих детей. «Почти полпути... почти полпути... возле тех скал с обнаженной породой... прямо через...» Он с трудом вытаскивал ноги из белого песка, но буквально мчался в этом безумном беге наперегонки со смертью.

Напряжение Джея и Лайлы не ослабевало, а кобра, похоже, немного расслабилась, ее высоко поднятая голова медленно, сантиметр за сантиметром, опускалась к земле, но она не спускала с детей холодного черного взгляда. Лайла уже чувствовала дрожь и боль в мышцах от сильного напряжения. По спине Джея ручьями стекал пот.

Доктор Купер бежал по самому краю Пасти Дракона, и как раз в этот момент в глубокой шахте раздалось жуткое завывание. Его охватил страх, и он почувствовал, как у него стал выделяться адреналин, Но он продолжал бежать, черпая энергию для движения и этого жуткого состояния, в котором находился. У него не было времени, чтобы подумать, откуда же появился этот страх; он связывал его только с тем, что его дети попали в беду.

Голова змеи находилась всего лишь в нескольких сантиметрах от земли, когда посыпалась галька. Голова поднялась снова, и широко разинутый белый рот змеи снова начал издавать противные прерывистые звуки. И вдруг из змеиной головы брызнула кровь. Громкий щелчок куперовского револьвера достиг слуха его детей, когда длинная змея, упавшая на песок, начала дергаться в предсмертных судорогах.

Джей и Лайла все еще не могли сдвинуться с места. Змея была мертва, но они все еще не верили. «Все в порядке», – послышался голос доктора Купера.

Они сдвинулись с места ровно настолько, чтобы оглянуться на звук голоса, и увидели бегущего отца: он все еще размахивал своим оружием. Они расслабились, осмотрелись, чтобы убедиться, что находятся в полной безопасности, и только после этого выбрались из своей ловушки. Лайла подбежала к отцу, и он обнял ее. Она разразилась рыданиями.

– Все в порядке, голубушка, все в порядке, успокаивал ее отец.

– Я знаю, – говорила она всхлипывал. – Я просто не могу иначе.

– А у тебя как дела? – спросил отец Джея.

– Я... я хочу присесть, – признался Джей. – Давайте войдем в круг. Здесь свободно и безопасно.

Они перешагнули через запретную линию и пошли по белому песку, пока не почувствовали себя на достаточно безопасном расстоянии от зловещего места. Тогда они присели. Песок был горячий.

Меткий выстрел, папа, сказал Джей дрожащим голосом.

– Продолжаю тренироваться!

– О, да!

– Вы видели еще что-нибудь, кроме злой кобры?

– Скорпиона и двух ящериц, Но никаких результатов геологических наблюдений. Можно ли быть уверенным, что все это не сделано человеком?

– Мы ни в чем не можем быть уверены. Как ты себя чувствуешь, Лайла?

– Я... я ужасно испугалась.

– Я тоже, – сказал Джей.

– И я, – сказал их отец.

Дети удивились, так как их отца трудно было чем-нибудь испугать,

– Я не могу понять, откуда возникают такие чувства. Они настолько субъективны...

– Мне страшно в этом признаться, – сказала Лайла, – но я чувствую, что там, в том месте, где была

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×