/>

Erna, Pepe, mete

Звук [i] —буква I, i — произносится, как русское и под ударением.

Nina, mina, pipa

Звук [о] — буква О, о — произносится, как русское о под ударением, но с большим округлением губ.

mono, pato, topo

Звук [u] — буква U, u — произносится, как русское у под ударением, но при более энергичном движении губ.

una, pupa

2. Согласные: т, р, n, s, l, t, b

Для испанских согласных характерно прежде всего то, что они никогда не смягчаются.

Звук [m] — буква М, m — произносится, как русское м.

mina, meta, tomo, ama, mata

Звук [р] — буква Р, p — произносится, как русское п.

papa, pan, pipa, pito

Звук [n] — буква N, n — произносится, как русское н.

Nina, pino, nena, pana

Звук [s] — буква S, s — представляет собой нечто среднее между русскими с и ш; испанское s «менее свистящее» и «более шипящее», чем русское с.

oso, sano, asa, peso, puso

Звук [l] — буква L, l — представляет собой нечто среднее между русскими л и ль: тверже, чем ль, но мягче, чем л.

amapola, Lola, sala, bala, polo

Звук [t] — буква Т, t — произносится, как русское т. Испанское t никогда не смягчается перед гласными е, i, как это бывает в русском языке.

meta, tapa, pata, tinta, tema, tela, tina

Звук [b] — буквы В, b, V, v — имеет два варианта:

а) вариант [b] в начале слова, после паузы, а также в начале и середине слова после m или n произносится, как русское б.

bolso, vaso, bomba

б) вариант [] встречается в интервокальном положении, перед l, r в середине слова и после согласных, кроме m, n; при произношении этого звука губы не смыкаются полностью, а образуют щель, через которую проходит воздух.

libro, Pablo, Esteban, pavo, alba, bebe, barba.

3. Правила слогоделения

В испанском языке, так же как и в русском, слова делятся на слоги, которые могут быть открытыми и закрытыми. Открытый слог оканчивается на гласный звук, закрытый слог оканчивается на согласный.

а) если согласный звук находится между двумя гласными, то он образует слог с последующим гласным.

to-ma, ma-sa, pi-pa

б) если два согласных звука находятся между двумя гласными, то граница слогов проходит между обоими согласными. (Поправку к этому последнему правилу см. стр. 13).

tin-ta, pos-te, al-to

4. Об ударении в словах

Большинство слов, оканчивающихся на гласный или на n, s, несут тоническое ударение на предпоследнем слоге.

pata, mesas, pintan, piso

5. Понятие об интонации

В устной речи не все слова имеют одинаковое ударение: некоторые слова совсем безударные, как, например, артикль, предлоги; другие слова несут второстепенное ударение, как, например, прилагательные. Главные члены предложения (подлежащее и сказуемое) всегда имеют главное ударение.

Ударение, мелодика и паузы в разных языках не всегда совпадают даже при выражении одних и тех же мыслей.

6. Интонация повествовательных предложений,

состоящих из одной мелодической группы

В испанском языке, в предложениях, состоящих из одной мелодической группы, интонация нисходящая.

Такие предложения состоят из трех частей:

1-я (очень короткая) — от начала группы до первого ударного слова; в ней тон постепенно повышается;

2-я (наиболее длинная) — от первого ударного слова до последнего ударного слова; в ней тон держится на одной высоте;

3-я (очень короткая) — от последнего ударного слога до конца группы; в ней тон понижается.

Elena toma una pluma.

ГРАММАТИКА

1. Об артикле

В испанском языке перед нарицательным именем существительным обычно ставился служебное слово, называемое артиклем.

Артикль определяет существительное, указывая на его род и число. Имеются две формы артикля: определенный и неопределенный.

Неопределенный артикль употребляется при первом упоминании предмета или же, когда речь идет об одном из предметов одного и того же рода, то есть, когда мы по-русски можем сказать: 'один из многих', 'какой-то', 'некоторый'. Неопределенный артикль имеет форму мужского и женского рода, единственного и множественного числа.

Неопределенный артикль

Ед. число

Мн. число

Муж. р.

un

unos

Жен. р.

una

unas

un mono, un oso

una pipa, una pluma

unos libros, unas mesas

2. Об имени существительном

В испанском языке имена существительные имеют два рода: мужской и женский. Большинство существительных мужского рода оканчивается на -о и женского рода — на -а.

libro, bolso pluma, amapola

В испанском языке и в русском языке род существительных не всегда совпадает.

mesa — жен. р. стол — муж. р.

libro — муж. р. книга — жен. р.

3. Об имени прилагательном

В испанском языке большинство прилагательных мужского рода оканчивается на -о и женского рода — на -а.

Una mesa bonita. Un vaso bonito.

4. О порядке слов в повествовательном предложении

В испанском языке в повествовательных, утвердительных и отрицательных предложениях обычен прямой порядок слов (подлежащее на первом месте, сказуемое на втором и затем второстепенные члены предложения). В отрицательном предложении перед сказуемым ставится частица no.

Ana pasea. Анна гуляет.

Ana no pasea. Анна не гуляет.

Elena toma una pluma. Елена берет ручку.

Elena no toma una pluma. Елена не берет ручку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×