соседствовавших с их предками. При этом зачастую богатырская стать в счёт не шла — вряд ли угры- мадьяры так уж потрясли своим ростом французов, гунны — немцев, а обры-авары — поляков. Скорее речь шла о мощи и опасности всего племени, о том, какое почтение, страх, а иногда ненависть внушало оно соседям, заставляя видеть в себе не только людей, сколько воплощение грозной стихии. Кстати, и русское «исполин» из этого же с списка и происходит, как полагают, от названия скифского племени «спадов».

20

Недавно довелось прочесть, будто отчества славяне позаимствовали у скандинавов. Счастлив сообщить, что первое славянское отчество отмечено византийцем Менандром ещё в VI веке, во времена, когда никаких скандинавов дунайские и днепровские славяне и знать не знали.

21

Мелтей — одно из армянских названий змея; слово же «Щек», Марр связал с древнерусским «щекотать» — «свистеть», «шипеть»

22

Занятно, что по следам новгородских летописцев идут и иные нынешние исследователи. В. В. Кожинов пытается обосновать мысль о жизни и княжении Кия в конце VIII века. Но как тогда Зенобий Глакк мог знать о нём заранее столь досконально? Впрочем, Кожинов хотя бы признает Кия славянским князем, а не книжным миражом или иноплеменником, как иные его коллеги.

23

Если только его прозвище не происходит от пастуха — козаря или птицы казарки (вспомним двух былинных Соловьёв — Разбойника и Будимировича и тёзку Казарина, богатыря Михаилу Потыка, то есть Птаху).

24

Кошерище — от «кошер», иудейского слова, обозначающего ритуально- чистое, праведное, короче говоря — иудейское, в противоположность «треф» — нечистому, скверному, иноплеменному. Подробный рассказ об этой былине, в которой отражено противостояние русов и хазар, помещён в моей книге «Святослав».

25

Ещё одно «шахматное» доказательство непосредственной связи русов с Индией и отсутствия таковой у скандинавов — ладья. На Западе, и у норманнов в том числе, эта фигура изображает башню-«туру», в то время как русская трактовка является явным переосмыслением индийской «ратхи» — колесницы. Колёса были приняты, очевидно, за щиты на бортах, конь впереди — за носовое украшение.

26

Степень «лёгкости» можно определить по тому, что порог Улборси превращают в Хольмфорс путём пяти (!) фонетических изменении, а скандинавский корень «форс» мало что вместо основного своего значения — стрежень, быстрина — начинает обозначать порог, так ещё и умудряется превратиться в пределах одного абзаца в «-борси», «-фар» и «-форос». Такими методами можно вышибить любое значение из любого слова.

27

Увы, это вполне обычное дело. Из пятидесяти одной книги, написанной современником аль Масуди, Константином Рождённым в Пурпуре, уцелело только две. Какие же библиотеки попросту не дошли до нас, сколько бесценных знаний бесследно сгинуло в пучинах времени?!

28

Иногда аль Масуди, полагаясь на информаторов, выдавал и не такие нелепицы: так, перечисляя славянские народы и их правителей, он, как здравствующих, упоминает Дира (аль Дир) и Олега (аль Олванг), в то время как к моменту написания аль Масуди своего труда оба государя не первый десяток лет отдыхали от трудов земных в недрах курганов. Сведения, как, несомненно, выразился бы незабвенный буфетчик из булгаковского «Варьете», Андрей Фокич Соков, второй — если второй! — свежести.

29

Напомню — скандинавы, которым согласно норманнисткой догме, обязаны быть русы начла X века, на конях не сражались ещё в XIV — ни хорошо ни плохо, вообще никак! И места для коней на их драккарах не было. Зато на кораблях вендов, балтийских славян — было.

30

На самом деле норманнские саги «отказываются» опознать в Ольге скандинавскую «Хельгу», передавая её имя неудобопроизносимым Аллогия. С. А. Гедеонов указывает на существование имён Олег и Ольга у чехов, а также на славянские имена вроде Ольгост, литовские Ольгерд и Ольгимунт. Однако, скорее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×