21

Чарлз Мінґас (1922–1979) — американський джазовий музикант.

22

Акебоно — досвіток.

23

Ідеться про випадок, що стався в лютому 1972 року в префектурі Наґано, коли п'ять членів організації «Секіґун» («Червона армія») мали збройну сутичку з поліцією.

24

Джордж Сел (1897–1970) — американський диригент угорського походження.

25

Футаматао — роздвоєний хвіст.

26

Field of savages — поле дикунів.

27

Сакіґакі — застрільник, ініціатор.

28

Український переклад давньогрецького оригіналу «Нікомахової етики» Арістотеля належить Ігорю Ставнюку.

29

Перший рядок пісні «Мої улюблені речі» із згаданого мюзиклу.

30

«Кондзяку-моноґатарі» («Повісті про минувшину») — збірник японських легенд і народних оповідань першої половини XII ст.

31

Оґаї Морі (1852–1922) — класик японської літератури.

32

«Сансьо Даю» — оповідання на історичну тему про те, як родина — жінка й двоє дітей — одного аристократа, що впав у немилість, потрапила в рабство; за його сюжетом відомий японський кінорежисер Кендзі Мідзоґуті створив однойменний фільм.

33

Епоха Тайсьо — 1912–1926 роки.

34

ВWV (Bach Werke Verzeichnis) — каталог творів Баха.

35

Bu? und Reu Knirscht das Sundenherz entzwei, Dass die Tropfen meiner Zahren Angenehme Spezerei,
Вы читаете 1Q84. Книга І
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×