справочного Нью-Йорк-Сити и узнавал телефон Рейчел Уоллес.

- Это та самая писательница, которую ты спас от похитителей? - спросил Хоук.

Я набрал '212' и кивнул.

- Может быть, она не захочет тебе помогать, - сказал Хоук.

Раздались гудки.

- Но ведь я спас ее, верно?

- Да, это веский аргумент, - ухмыльнулся Хоук.

Наконец Рейчел Уоллес ответила.

- Это говорит Спенсер-гетеросексуалист, - представился я.

- Приятно узнать, что ты не повзрослел. Как дела?

- Плохо, - признался я. - Нужна помощь.

- Тебе нужна помощь?

- Да, - ответил я и все рассказал.

- К вечеру могу приехать, - сказала Рейчел.

- Не нужно, - отказался я. - Благодарю.

Сейчас тебе здесь делать нечего. Лучше займись пока раскопками. Мне необходимо как можно больше узнать о Джерри Костигане и его отпрыске.

- А как имя отпрыска?

- Рассел. Я точно не знаю, как полное имя его отца - Джерри может означать Джеральд, Джером или что-то в этом духе.

- Хорошо, - сказала Рейчел Уоллес. - Разузнаю. В Нью-Йорке сейчас полдень. К ужину, думаю, достану необходимую информацию. Могу я тебе позвонить? - Конечно. - Я продиктовал номер. - Знай, помощь мне противозаконна, и, вполне возможно, тебе потом будут предъявлены обвинения.

- Знаю, - успокоила она. - Позвоню сегодня в девять вечера по местному времени.

- Буду на месте, - пообещал я и повесил трубку.

- Она ведь лесбиянка, - заметил Хоук. - Я однажды ее по ящику видел.

- Лесбиянка, феминистка, борец за права сексуальных меньшинств и скорее всего яростный противник расизма, - сказал я.

- На мой взгляд, ей далеко до идеала настоящей американки, - заявил Хоук.

Я встал, подошел к окну и выглянул на улицу.

- После того как разберемся с Лео, - сказал я, - нужно будет нанести парочку визитов. Первый - к доктору Хилльярду, а затем - к Джерри Костигану. - Кто такой доктор Хилльярд? - спросил Хоук.

- Эта фамилия стояла в ежедневнике Сьюзен. Видимо, тот самый психиатр, к которому она обращалась.

- А где мы отыщем Джерри Костигана?

- Где-нибудь в Милл-Ривер. Думаю, Рейчел удастся откопать его адрес. Если же нет, значит, поедем и спросим.

- Приятно будет навестить старый добрый Милл-Ривер, - обрадовался Хоук.

8

Из ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ Я УЗНАЛ, ЧТО У ДОКТОРА ДОРОТИ Хилльярд кабинет на Русском холме, а из новостей - что 'изнуряющая охота за преступниками' распространилась на весь прибрежный район.

- 'Изнуряющая', -просмаковал елово Хоук.

- Все вверх дном перевернули, - сказал я.

- Вы действительно убили того человека? - спросила Мэг.

- Действительно, - подтвердил Хоук. - Но для его же блага.

Фэй молчала.

На ланч приготовили бутерброды с арахисовым маслом и растворимый кофе. Масло называлось 'Скиппи'. Хлеб был бледноватого цвета.

- Мерзость, - прокомментировал я.

- Обычно мы здесь не едим, - сказала Мэг в оправдание.

- Понятно почему, - кивнул я. И съел три бутерброда.

После ланча Хоук принял душ и немножко поспал. Я наблюдал за женщинами. Когда настало время ужина, Мэг сказала:

- Масла больше нет.

Таким образом, на ужин у нас были тосты из белого хлеба, клубничный джем 'Крафт' и белое крестьянское вино. Вечерние новости повторили все, что было сказано в утренних и дневных выпусках. Я так и остался с пятнадцатью лишними фунтами. После выпуска новостей мы посмотрели программу о животных и замечательную передачу 'Травмпункт'.

- Еще денек подобной жизни, - заметил Хоук, - и я пойду сдаваться милл-риверским копам.

В девять часов позвонила Рейчел Уоллес.

- Джерри Костиган - под этим именем его крестили - проживает в Милл-Ривер, в некоем месте под названием 'Крепость', Эта самая 'Крепость' находится рядом с Костиган-драйв, которая выходит на Милл- Риверский бульвар.

- Я знаю, где находится бульвар, - сказал я.

- Очень хорошо. В сорок восьмом году Костиган унаследовал от своего отца небольшую автотранспортную фирму. Она послужила основой для нынешнего концерна 'Транспен', который и сейчас занимается перевозками, но включает теперь и аэроперевозки, сельское хозяйство, гостиничный бизнес, сеть телестанций да еще и продажу оружия и боеприпасов. Иногда Костиган совершает набеги на шоу- бизнес, например, вкладывает деньги в производство кинофильмов. Какое-то время Джерри владел акциями компании звукозаписи, а сейчас, через Рассела, вкладывает деньги в производство видеоклипов. Компания принадлежит и управляется исключительно кланом Костиганов.

Джерри - президент и председатель. Рассел - исполнительный вице-президент. Грэйс Костиган - жена Джерри и мать Рассела - записана как казначей. Их представительства имеются во многих городах.

- Удалось узнать что-нибудь непосредственно о членах семейства?

- О Джерри практически ничего. Затворник. Жертвует деньги консервативным и антикоммунистическим организациям. Однажды попал под расследование сенатской комиссии, изучавшей дело о рэкете в профсоюзах.

Расследование не дало результатов. Его имя связывают с нелегальной торговлей оружием на Ближнем Востоке и в Африке. Но никто никогда не выдвигал против него обвинений.

Судя по всему, он является одним из трех-четырех богатейших людей нашей страны. Родился в двадцать третьем году, женился в сорок четвертом и живет сейчас с той же женщиной. Рассел родился в сорок пятом. Поступил в университет Беркли, но степени не получил. Во время вьетнамской войны был призван в военно-морскую авиацию, однако в период обучения был уволен со службы в связи с пошатнувшимся здоровьем. Что именно ему вписали в белый билет, узнать не удалось.

Большинство этих сведений почерпнуто из старых газет, из рубрик 'Кто есть кто'. Увольнение было почетным. В семидесятом году Рассел женился на женщине по имени Тайлер Смитсон. Родилось двое детей: Хизер - в семьдесят первом и Джейсон - в семьдесят втором. Где они сейчас, не известно. Сведений о разводе нет. Частенько Рассел представляет в официальных кругах интересы своего отца: 'Транспен' имеет в Вашингтоне, округ Колумбия, свой офис, и Рассел много времени проводит именно в этом городе. Он никогда в открытую не объявлял себя лоббистом, но несколько лет подряд одной из его главных задач было заставить правительство поступать в интересах семейного бизнеса. Теперь, став исполнительным вице- президентом - кстати сказать, это совершенно новый пост, до него такого не существовало, - он реже появляется в Вашингтоне, хотя с некоторой регулярностью все же наезжает в столицу. Держит наготове номер в 'Л'Анфан Плаза'. Несколько раз Рассела арестовывали по незначительным поводам. Например, за появление в публичных местах в нетрезвом состоянии, за вождение автомобиля в пьяном виде, за хранение легких наркотиков. Пару раз он участвовал в драках, возникших в сомнительного рода питейных заведениях. Но ни один из арестов не привел к заключению: дело заканчивалось приездом в полицейский участок адвоката и затыканием рта репортерам и журналистам. Откопать упоминания об этих инцидентах в прессе может только необычайно одаренный исследователь.

- И скромный до застенчивости, - заметил я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×