и обслуживалась ее подданными. Конфликт на КВЖД (Дальневосточный конфликт) — советско-китайский вооруженный конфликт, произошедший в 1929 г. после захвата китайцами контроля над КВЖД. В ходе последующих боевых действий Красная армия разгромила противника, и 22 декабря был подписан Хабаровский протокол, положивший конец вооруженному конфликту, и восстановлен существовавший до столкновений статус дороги.

32) 'Военный коммунизм' — внутренняя политика Советского государства в условиях Гражданской войны. В основном, заключалась в национализации всей промышленности, продовольственной диктатуре, продразверстке, прямом товарообмене между городом и деревней, карточной и пайковой системе распределения продуктов по классовому признаку. Привела к полному краху экономических отношений внутри государства и экономическому коллапсу. Вызывала яростное отторжение и сопротивление русского крестьянства. В 1921 году большевики, чтобы избежать потери власти, должны были перейти к курсу Новой Экономической Политики или НЭПу.

33) Ципао — китайское женское платье, современная форма которого создана в 20-ых годах модельерами Шанхая.

34) Туркестан — название в 19-ом и начале 20 вв. территории в Ср. и Центр. Азии, населенной тюркскими народностями. Восточный Туркестан — провинция Западного Китая. Западный Туркестан — среднеазиатская территория России, северная часть Афганистана. Особо выделялись в 1867–1917 гг. Туркестанское генерал-губернаторство (с 1886 года — Туркестанский край), а также вассалы Российской империи — Хивинское и Бухарское ханства.

35) Белый генерал — Скобелев Михаил Дмитриевич (1843–1882 гг.) российский генерал от инфантерии. Участвовал в Хивинском походе 1873 года, Ахалтекинской экспедиции 1880–1881 гг. и подавлении Кокандского восстания 1873–1876 гг. В русско-турецкую войну 1877–1878 гг. успешно командовал отрядом под Плевной, затем дивизией в сражении при Шипке-Шейново. Известен своими панславянскими взглядами.

36) Белый царь — название, даваемое восточными народами турецкого и монгольского происхождения русским царям, начиная с Ивана Четвертого.

37) Бурбон — грубый, невежественный, властный и заносчивый человек.

38) Дехканин — афганский крестьянин.

39) Винтовка Мартини-Генри — английская пехотная винтовка, состояла на вооружении британской армии, производилась с 1871 г. по 1908 год.

40) Намаз — мусульманская ежедневная пятикратная — в разное время суток — молитва из стихов Корана, которой предшествует ритуальное омовение.

41) Рубайат — множественное число от рубаи, четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространенная на Ближнем и Среднем Востоке.

42) Регтайм — жанр американской музыки, особенно популярный с 1900 по 1918 гг. Регтайм считается предшественником американского джаза. Некоторое время после Первой мировой войны регтайм вновь был моден как салонный танец. От него произошли и другие танцы, в том числе и фокстрот.

43) Хунхуз — китайский разбойник.

44) Аскер — турецкий солдат.

45) Альп — турецк. Лев.

46) 'Пешка' — жаргонное название пехотинцев в Гражданской войне.

47) Джойномаз — молитвенный коврик у мусульман.

48) Кааба — мусульманский храм в Мекке, имеющий форму куба.

49) Ракаат — порядок слов и действий, составляющих мусульманскую молитву.

50) Иша — ночная молитва в исламе. Последняя из пяти обязательных молитв.

51) Виткевич — 1808–1839 гг. русский офицер, востоковед, путешественник, первый посланник России в Кабуле. Покончил жизнь самоубийством, но есть версия, что к смерти Яна Виткевича причастны британские агенты.

52) 'Ин ша Алла' — да будет на то воля Господа.

53) Такси-герл — специальная девушка, наемная партнерша для танцев и составляющая компанию клиенту в увеселительных заведениях Шанхая.

54) 'Горный старец' — Хасан Первый ибн Сабах (1051–1124 гг.) — средневековый религиозно- политический деятель, основатель и пожизненный лидер низаритской секты хашашинов, или ассасинов.

55) Соверен — золотая английская монета в один фунт стерлингов.

56) Минарет — (от араб. Ман-ара- букв. Маяк) башня (круглая, квадратная, или многократная в сечении) для призыва мусульман на молитву; ставится рядом с мечетью, или включается в ее композицию.

57) Муэдзин — служитель мечети, призывающий мусульман на молитву с минарета.

Митральеза — французское название картечницы во второй половине девятнадцатого века, позднее — станкового пулемета.

58) Митральеза — французское название картечницы во второй половине девятнадцатого века, позднее — станкового пулемета.

59) Фаджр — 'рассвет', предрассветная молитва в исламе. Является первой по счету из пяти обязательных ежедневных молитв.

60) Фетва — (арабск.) в мусульманских странах решение высшего религиозного авторитета (муфтия) о соответствии того, или иного действия, или явления Корану и шариату.

61) Фирман (ферман) — (перс.) указ шаха, правителей Ирана, Османской империи и других стран

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×