Сниден
Марджори. Где Сол?
Делл. Внизу, Марджори. Конгрессмены от промышленных штатов совещаются, и он там обрабатывает их вместе с Фарнемом и Эдди.
Марджори. Отцу только что звонил спикер. Сказал, что сможет затянуть дебаты самое большее на полчаса. Ему придется ставить законопроект на голосование.
Уингблет. Все, что можно еще сделать, надо делать немедленно.
Леверинг. Привет, ребята! Сниден. А вот и он!
Уингблет. Ради бога, Диззи, иди сюда и подскажи, что должно произойти. Эти младенцы думают, что нам придется голосовать против своего же законопроекта.
Леверинг. Не исключено.
Уингблет. Но почему? Он ведь выгоден всем.
Марк. Еще телеграммы, джентльмены!
Уингблет. Видишь, какой ворох принес Марк. Взгляни на эти телеграммы. Вскрой-ка любую из них! Вся страна вопит от радости, поддерживая законопроект.
Леверинг. Не вся страна. Не надо путать страну с людьми, у которых еще есть деньги на телеграммы. Они представляют лишь очень маленькую часть населения страны.
Делл. Он прав.
Уингблет. Все что-нибудь да получают! Каждый штат.
Эбнер. Тут нет Макклина?
Сниден. Нет, не видно.
Уингблет. Послушайте, Джо, не скажете ли мне одну вещь, раз уж вы здесь?
Эбнер. Пожалуйста.
Уингблет. Что такого есть в этом христосике Макклине, из-за чего вы так держитесь за него?
Эбнер. Он задал вам жару, Уинги.
Уингблет. За что вы, радикалы, набросились на нас? Вы же все тоже получили что-то для себя в этом законопроекте.
Сниден. Вы сами себя режете, голосуя против.
Эбнер. Нам не нужны эти пункты. Вы в углу, ребята, и загнал вас туда Макклин. Мы вас прижали к стенке и больше не выпустим. Лично я считаю, что вам не выкарабкаться. А еще я считаю, что ваше правительство взлетит на воздух раньше, чем вы поймете, что с вами случилось! Вы, верно, никогда не слыхали о революции, а? Ну, так скоро услышите. Так и знайте!
Уингблет. Совсем оболыпевичились.
Сниден. Только этого нам не хватало!
Леверинг. Если мы заранее не обеспечим решающее большинство в пользу законопроекта, нам всем придется голосовать против него. Если мы еще раз навлечем на себя возмущение в стране…
Пиблз. Не говори так, Диззи, не надо.
Леверинг. Это от меня не зависит.
Сол
«Да есть ли смерть прекрасней, Чем от меча врагов В бою за край родимый, За алтари отцов?»
Сол. Диззи, я вербовал воинов, которые будут биться бок о бок со мной на мосту!
Уингблет. Какие новости, Сол?
Сниден. Сколько у нас голосов, Сол?
Делл. Удалось уломать этих родайлендцев?
Леверинг. Выкладывай, Сол. Как ты справился с задачей?
Марджори. Сол, что происходит?
Сол. Ситуация потребовала большого красноречия.
Фарнем. Еще какого красноречия! Что вы скажете о Пенсильвании?
Марджори. Неужели уговорили? Перешла на нашу сторону?
Эдди. А что вы скажете об Индиане и Иллинойсе?
Фарнем. Что скажете об этой обширной и прославленной империи — штате Нью-Йорк?
Уингблет. Вы не шутите?
Эдди. Они перешли на нашу сторону!
Фарнем. Сол перетянул их!
Марджори. У нас большинство?
Фарнем. Большинство? Мы имеем наивеликолепнейшее, наичудеснейшее, наипрекраснейшее большинство, какое мне только доводилось видеть в одной упаковке!
Марджори выбегает.
Эдди. Все совещение промышленных штатов в полном составе высказалось за наш законопроект!
Сниден. Взошла розовоперстая заря!
Леверинг. И все это — работа Сола?
Эдди. Да, Сола.
Фарнем. И до чего же красивая работа! Леверинг. Как ты их уломал, Сол?
Сол. Я произнес краткую речь. «От кого должны исходить ассигнования в государственной системе Соединенных Штатов? От палаты представителей. Так какое же право имеет президент диктовать нам, сколько денег мы можем ассигновать, на какие цели и каким способом?» Вот и все.
Делл. А что ты сделал? Пообещал что-нибудь им под честное слово?
Сол. Под честное слово? Пенсильвания получает двадцать один миллион. Иллинойс — доки на озере Мичиган.
Сниден. Как ты мог обещать доки на озере Мичиган?
Уингблет. Да, кто тебя уполномочил на это?
Сол. Все это имеется в законопроекте.
Делл. Ну конечно! Разве вы не помните?
Сниден. Нет, не помню. И никогда не поверю!
Сол. Потрясающий законопроект! Даст работу миллиону безработных.
Леверинг. Если на него не наложат вето.