Из приемной выходят Марджори и Грей.

Грей. Я слышал, большинство за нами?

Делл. Безусловно!

Уингблет. А какие новости из Белого дома, Сайм?

Грей. Отсутствие новостей — это лучшие новости. Пока что президент не сказал ни слова. Кольер обещал дать мне знать, если будет принято какое-то решение.

Дважды звонит звонок.

Делл. Звонят! Осталось полчаса. Дизраэли! Как мы голосуем?

Уингблет. Боже ты мой, зачем спрашивать? Черт с ней, со страной! Мы примыкаем к тем, что имеет шансы на успех!

Леверинг. Какое у нас большинство?

Делл. Пятьдесят пять — шестьдесят голосов!

Леверинг. Мы рвем с президентом, Сайм!

Грей. При таком большинстве сам бог нам велел. Президент не может нас винить.

Леверинг. Все ясно, друзья. Голосуем «за»!

Делл. Правильно.

Общий вздох облегчения. Все, толпясь, выходят через дверь, ведущую в холл. Сол, Марджори и Грей остаются одни.

Сол. Ну, Сайм, мы можем гордиться собой.

Марджори. Сол, ты гений!

Телефонный звонок.

Сол. Приходится быть гением.

Грей. Ты заслужил свой флот. Устроить тебе на следующее лето армию?

Сол. Почему бы нет? И морскую пехоту подбрось.

Марджори. Алло… Что? Минутку… Тебя, папа.

Грей. Иду. (Подходит к телефону.)

Сол. В самый бы раз отпраздновать. Не выпить ли по глоточку?

Марджори. Почему бы и нет?

Грей. Аллло… Алло… Кольер?.. Что?.. Что?.. Вы сами слышали, как он сказал?

Сол и Марджори смолкают.

Значит, это вполне определенно?.. Понимаю. Ладно, спасибо, Кольер… (Кладет трубку.) Президент решил наложить вето на законопроект, если он пройдет.

Марджори. Как это скажется на наших делах, Сол?

Сол садится и подсчитывает.

Сол. Не хватает примерно двенадцати голосов до большинства в две трети. Тогда вето будет недействительно.

Марджори. Мы должны получить их, Сол. Должны!

Грей. Нет времени!

Сол. Будь у меня еще хоть час, я успел бы уговорить этих калифорнийцев.

Грей. Но у нас и получаса не осталось, Сол.

Марджори. Нет, так нельзя. Сол, вы понимаете, что это значит? Этого просто нельзя допустить.

Грей. Наверное, выхода нет.

Марджори. Должен быть! Ведь так мало нужно, чтобы повлиять на них в ту или другую сторону.

Сол. Да. Нам нужно совсем немного, что если бы Аллан забыл на минутку свои принципы, мы имели бы большинство в две трети и нейтрализовали бы вето.

Марджори. Значит, что-то еще можно сделать?

Сол. Об этом я и думаю. Сайм, ты не будешь возражать, если я попробую поговорить с ним?

Грей. Я бы не стал, Сол. И никому бы не советовал. Простите, мне надо отдать кое-какие распоряжения.

Сол. Как хочешь, Сайм. Но лично я думаю, что попробовать стоит.

Грей. А я думаю — нет. Завербовать пятнадцать человек за оставшееся время не удастся никому. И раз уж дело обстоит именно так, я не хотел бы, чтобы ты говорил об этом. Мне не очень-то хочется вызывать у кого бы то ни было сострадание ко мне.

Сол. Понимаю.

Грей уходит в приемную.

Марджори. Сколько голосов в группе Аллана?

Сол. Более чем достаточно — около двадцати.

Марджори. В таком случае, я пойду и приведу его. Но говорить с ним придется вам, Сол. Я не могу просить его об этом, а вам и карты в руки.

Сол. Поговорю.

Марджори. Жаль, что это не кто-то другой.

Сол. А я так рад, что это не кто-то другой.

Входит Марк с чашкой кофе, сахаром, печеньем и бумажными салфетками.

Марк. О! Простите…

Марджори. Сейчас вернусь… (Уходит.)

Марк. Я принес вам кофе, сэр.

Сол. Поставь его здесь, Марк.

Марк. Мистер Фицморис…

Сол. Да?

Марк. Известно вам что-нибудь об этом финансовом законопроекте, о котором трубят все газеты? Ну, о том, который высосет все деньги из казны?

Сол. Кое-что слышал, Марк.

Марк. Так вот, я надеялся, что вы будете против него.

Сол. Почему, дружок?

Марк. Да потому, что наше правительство слишком дорого стоит нам. Слишком дорого!

Сол. Мне будет жаль, если ты останешься без работы, Марк. Но, конечно, если тебя это не пугает…

Марк. Останусь без работы? Я?

Сол. А разве ты не знаешь, что, если наш законопроект не пройдет, обслуживающий персонал этого здания будет сокращен вдвое?

Марк. Нет, сэр, этого я не знал. Определенно не знал. Может, я сказал глупость, мистер Фицморис?

Сол. Нет, отчего же. Ведь ты заботишься о благе своей страны. Это очень благородно.

Марк. Никакого тут нет благородства, мистер Фицморис. Мне нужна работа. Меня просто газеты с толку сбили.

Сол. Значит, на самом-то деле ты не против законопроекта?

Марк. Да, в общем-то, я совсем не против. В общем-то, я — за. Я хотел бы забыть об этом деле, мистер Фицморис.

Из приемной входит Басси.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×