* * *

Столовая располагалась в самом центре Академии Волшебства Тристейна и была самым высоким зданием. Внутри обеденного зала - три длинных стола, стоящих параллельно друг другу. Каждый стол был настолько длинный, что, казалось, за ним могли обедать сразу сто людей. Луиза, как и все второкурсники, сидела за средним столом.

Курс того или иного студента можно было узнать по цвету его плаща. Если смотреть от входа, то за левым столом сидели третьекурсники в фиолетовых плащах. За правым столом сидели первогодки в коричневых плащах.

'Точно, у нас тоже для каждого года обучения используются определенные свитера', - подумал Сайто.

Все маги, как студенты, так и учителя, собирались здесь на завтрак, обед и ужин.

На втором этаже столовой сидели учителя и мило беседовали между собой.

Все столы были отлично сервированы - свечи, цветы и фрукты в вазах...

Сайто уже начал пускать слюни от разнообразия яств на столах. Луиза же встала в гордую позу, злобно прищурила глаза и устроила очередную лекцию:

- В Академии Волшебства Тристейна не только изучают магию, понимаешь?

- Угу...

- Почти все маги - дворяне. Главный принцип нашего обучения как дворян: все дворяне должны уметь колдовать. И, само собой, столовая также должна соответствовать нашему статусу.

- Угу...

- Ты понимаешь, о чем я? Обычно простолюдин вроде тебя даже подойти к Обеденному залу Альвис[2] не смеет. Так что тебе оказана большая честь.

- Понятно... Эй, а что такое 'Альвис'?

- Так у нас называют маленьких человечков - вон тех, что на статуях.

Луиза показала на статуи каких-то карликов, выстроенных вдоль стены.

- А что, неплохо сделаны. Эмм... эти карлики... как бы оживают по ночам или что?

- Откуда ты знаешь?

- Так это правда?!

'Ладно - они танцуют. Хватит об этом. Ты думаешь вообще отодвигать мне стул? Не очень-то ты вежливый фамильяр', - подметила Луиза, скрестив руки и покачав головой, так что ее волосы заколыхались. 'О, да, дамы вперед'. Сайто отодвинул стул и жестом пригласил свою хозяйку присесть. Луиза быстро села, не выразив ни малейшей благодарности. Сайто также отодвинул себе стул.

'Невероятно!' - вскрикнул он. Это все чересчур круто для завтрака. Огромный жареный цыпленок будто дразнил Сайто. Рядом с цыпленком расположилась бутылка с чем-то, похожим на вино, и румяный пирог в форме рыбы.

- Я не смогу все это съесть! Я же лопну! Эй, Мисс!

Он хлопнул Луизу по плечу, и она окинула его строгим взглядом.

'Что такое?' - удивился Сайто. Луиза продолжала молча смотреть на него.

- А, я, вероятно, веду себя неприлично. Я должен соблюдать этикет, хоть я и не дворянин.

Луиза молча указала на пол, где стояла железная миска.

- Это - миска.

- Да, она самая.

- Не понял?

Луиза подперла рукой подбородок и сказала:

- Знаешь, фамильярам вообще нельзя тут находиться. Ты сейчас сидишь тут только потому, что я специально попросила разрешение у учителей.

Сайто сел на пол и тупо уставился на миску. В ней был неприятного цвета суп с несколькими кусочками мяса. На бортике миски лежал кусок черствого хлеба.

Вытянув шею, он еще раз с горечью посмотрел на стол... Да, он определенно был чужим на этом празднике жизни. Его скудный завтрак не лез ни в какое сравнение с содержимым стола.

'О, Великий Основатель Бримир и наша Леди Королева, мы благодарим вас за ту скромную еду, что вы ниспослали нам этим утром', - гармоничный звук молитвы разнесся по всему помещению. Луиза закрыла глаза и также присоединилась к ней.

'И вот это у них зовется 'скромной едой'? - Сайто все еще не мог отвести глаз от изобилия на столе - Это будет покруче банкета. Если у кого-то сейчас и есть скромная еда - то это у меня! Что за гадость в этой миске? Свиней и то лучше кормят!' Сайто решил возмутиться: 'Да, любое животное в Японии кормят лучше!'

Раздраженный таким отношением, он протянул руку к столу, но Луиза шлепнула по ней. Он обиженно взглянул на девочку.

- Ну что еще?

- Дай мне немножко цыпленка. Ну, хотя бы маленький кусочек.

- Ладно...

Ворча, Луиза сняла немного кожи с цыпленка и кинула в миску Сайто.

- Как насчет мяса?

- Нет, не хочу, чтобы это вошло у тебя в привычку.

С этими словами Луиза начала усиленно поглощать ароматный рыбный пирог.

'Ах, это так вкусно. Великолепно! Я сейчас заплачу...', - бормотал Сайто, вгрызаясь в свой черствый кусок хлеба.

* * *

Классы в Академии Волшебства были похоже на залы для лекций в университетах. И, как и все остальное, они были сделаны из камня. Читающий лекции учитель стоял в самом низу, а парты поднимались вверх подобно лестнице. Когда Сайто и Луиза вошли в класс, все начали с интересом глазеть на них.

И смеяться. Кирхе также была тут, и, конечно же, была окружена толпой мальчиков.

Да, она крутит парнями как хочет. Она у них как королева. Вероятно, это из-за ее великолепного бюста. Да уж, сиськи - они и в Африке сиськи.

У каждого студента уже были свои фамильяры.

Саламандра Кирхе посапывала у нее под стулом. На плечах у некоторых студентов сидели их фамильяры-совы. А в окне маячила голова гигантской змеи. Один из мальчиков свистнул, и змея убрала голову. Кроме того, у некоторых студентов в роли фамильяров выступали вороны и кошки.

Однако Сайто больше всего заинтересовали всякие фэнтезийные зверушки. Он был шокирован, поскольку невообразимые создания двигались по классу.

Он приметил в дальнем углу ящерицу с шестью лапами. 'Это, вероятно... - Сайто начал усиленно вспоминать - Василиск! Я видел его в одной игре!' Также он увидел большой летающее глазное яблоко. Что это? Сайто решил узнать у Луизы:

- Что это за глазастый летающий монстр?

- Бука[3].

- А вон та штука типа осьминога?

- Поморник[4].

Луиза ответила угрюмым голосом и села за парту. Сайто сел рядом. Она с укором посмотрела на него.

- Что?

- Это места для магов. Фамильярам нельзя на них сидеть.

Сайто нехотя слез на пол.

'Мне также не разрешено есть за обеденным столом. И за партой нельзя. Не буду я так сидеть', - решил он, и сел на свободный стул.

Луиза снова взглянула на него, но на этот раз промолчала. Дверь открылась, и в класс зашла учительница. Это была пухлая женщина средних лет, одетая в фиолетовый плащ и шляпу. Судя по выражению ее лица, она была не из злых.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×