единственный, на ком держится государство. Птичий скелет в серой шляпе...

Мазарини моргнул. Казалось ему больно слышать это от Принцессы.

- Пожалуйста, не повторяйте слухи, которые рассказывает чернь - это так неосторожно...

- Почему нет? Это просто слухи. Я выхожу замуж за Императора Германии, как вы советовали.

'Мы ничего не можем сделать. Союз с Германией чрезвычайно важен для Тристейна', - сказал Мазарини.

- Я знаю.

'Ваше Высочество помнит о восстании, поднятом этими идиотами в 'Белой Стране' Альбионе? Те люди заявляют, что не могут мириться с существованием монархии в Халкегинии', - он нахмурился.

- Грубые, неотесанные дураки! Они даже пытались повесить бедного Принца! Даже если весь мир сможет простить их, Основатель Бримир не простит. Я бы не простила.

- Действительно. Однако, дворянство Альбиона очень сильно. Королевской семье Альбиона не победить. Возможно, они падут уже завтра. Одна из трех королевских династий, основанная самим Бримиром, может исчезнуть. Хмм... Страны, которые не могут сами справиться со своими внутренними проблемами, не имеют права на существование.

- Альбионская Королевская семья намного слабее Германской. Но они все - мои родственники. Вы не имеете права так говорить, даже если вы Кардинал.

- Я искренне раскаиваюсь. Я буду молить о прощении Основателя Бримира, перед тем, как лягу спать. Вместе с тем, то, что я только что сказал - правда, Ваше Высочество.

Анриетта только грустно покачала головой. Даже такой жест подчеркнул ее красоту.

'Говорят, что объявленная во всеуслышание цель тех глупых дворян из Альбиона - объединить всю Халкегинию в единое целое. Это, несомненно, означает, что после свержения своей монархии их взгляды устремятся на Тристейн. Если так и случится, то будет уже слишком поздно, именно поэтому мы должны уже сейчас предпринять свои шаги, - объяснял Анриетте Мазарини. Она смотрела в окно, делая вид, что не обращает на него внимания. - Предугадывать действия противника и готовиться к борьбе с ним при первой же возможности - основа политики, Ваше Высочество. Если мы сможем создать союз с Германией, мы сможем договориться о совместной борьбе с новым правительством Альбиона и обеспечить безопасность нашей страны'.

Анриетта продолжала вздыхать. Мазарини откинул занавеску, посмотрел на улицу и увидел тень своей гордости. Молодой, притягивающий все восхищенные взгляды, дворянин, в шляпе с пером и с длинными усами, двигался в конвое снаружи. Медаль Грифона была приколота к его черному плащу, и одного взгляда на его 'скакуна' было достаточно, чтобы понять, почему. С головой, крыльями и когтями орла, с туловищем и задними ногами льва. Это был грифон.

Всадником был предводитель одного из трех полков Магической Стражи, Полка Грифонов, капитан Вард. Его подразделение является самым запоминающимся среди Магической Стражи, и особенно для Мазарини. Владея грозной магической силой, каждый маг-охранник должен был пройти чрезвычайно тщательный отбор, и каждый член Стражи получал магического зверя в соответствии с названием Полка. Они были символом и гордостью Тристейна.

'Вы звали меня, Ваша Светлость?' - глаза Варда мерцали, когда он подъехал к окну кареты на своем грифоне. Окошко медленно открылось. Мазарини выглянул из него.

- Господин Вард, Ее Высочество расстроена. Можете ли вы что-нибудь сделать, чтобы развеселить ее?

- Понял.

Вард кивнул и внимательно посмотрел на дорогу. Он быстро нашел небольшой свободный участок улицы и направился к нему. Вытащив длинный посох из-за пояса, он быстро взмахнул им и прочел короткое заклинание. Легкий порыв ветра пронесся над землей, собирая лепестки с земли в руки Варда. Капитан вернулся к карете с букетом и передал его Мазарини. Кардинал погладил бороду и предложил: 'Не могли бы вы, капитан, сами вручить букет Ее Высочеству?'

'Это будет большая честь для меня', - Вард отсалютовал и повернулся к другой стороне экипажа. Анриетта медленно открыла окошко и протянула ему левую руку. Вард галантно ее поцеловал.

'Как вас зовут?' - грустно спросила Анриетта.

'Маг Стражи Вашего Высочества, капитан Полка Грифонов, виконт Вард', - поклонившись, ответил он.

- Вы - образец для дворянства. Как мило с вашей стороны.

- Я всего лишь скромный слуга Вашего Высочества.

- В последнее время становится все меньше дворян, способных сказать это. Когда мой дед был еще жив, боже мой... В правление великого Филиппа III, каждый дворянин был образцом рыцарства.

- Печальные времена настали, Ваше Высочество.

- Могу ли я рассчитывать на вашу искренность, если вы мне снова понадобитесь?

- Когда это произойдет, независимо от того, где я нахожусь - в бою или на небесах, независимо от того, что я должен покинуть, я примчусь, чтобы послужить Вашему Высочеству.

Анриетта кивнула. Вард козырнул еще раз и отъехал от кареты.

'Этот дворянин выглядит довольно надёжным, да? - спросила она Мазарини. - Господин Вард. Его руническое имя 'Молния'. Даже в Альбионе только несколько человек могут тягаться с ним'.

- Семейство Вардов... Кажется, я уже где-то слышала об их землях.

- По-моему, их владения расположены рядом с владениями лорда Вальера.

'Вальер?' - вспомнив, Анриетта кивнула. Это имя значилось в донесении из Академии Волшебства.

- Кардинал, вы помните имена тех, кто поймал Фуке Глиняный кулак?

- Боюсь, что нет.

'Вы не посвятили их в шевалье?' - удивилась Анриетта.

Мазарини не выявил особой заинтересованности:

- Я думаю, пора бы уже поменять правила присвоения званий. Чтобы получить звание, для начала неплохо бы послужить в армии. Неужели вы считаете, что нужно посвящать в шевалье всякого, кто поймал вора? В любом случае, у нас назревает конфликт с Альбионом, не стоит подрывать лояльность дворянства завистью.

- Вы приняли многие решения без моего ведома.

Мазарини не отвечал. Продолжая бормотать, Анриетта вспомнила, что имя Вальер было в списке тех, кто поймал Фуке. 'Со временем, разберемся', - подумала Принцесса, успокоившись.

Мазарини взглянул на нее.

- Ваше Высочество, кажется, что есть некоторые... трения между Королевским Советом и частью дворянства.

Анриетта вздрогнула.

- Кое-что, мешающее браку Принцессы и способное разрушить наш союз с Германией.

Холодный пот выступил на лбу Анриетты.

- Вы случайно не выдали им свою слабость, Ваше Высочество?

После долгого молчания, Анриетта с досадой ответила: '...Нет'.

- Тогда я поверю слову Вашего Высочества'.

'Я принцесса. Я не лгу', - Анриетта вздохнула с облегчением.

- ...Четырнадцатый раз, Ваше Высочество'.

- Просто все мои мысли перепутались. Все, что я могу сделать сейчас - это только вздыхать.

- Как принцесса, вы должны понимать, что благо государства важнее, чем ваши личные чувства.

'Я ощущаю это каждую минуту, - ответила Анриетта безучастно. Она посмотрела на цветы в руках и сказала уныло: '...разве цветы на дороге это не благословение, Кардинал?'

- Я думаю, что любой цветок в руках человека - это благословение.

Вы читаете Ветер Альбиона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×