– Да, и при таком раскладе среди гражданских началась бы паника, а Пайка обезвредила бы служба безопасности отеля. Затем они вызвали бы копов. Рано или поздно копы проверили бы диски камер безопасности, но, так как у них нет никаких зацепок относительно времени убийства, на это ушла бы уйма времени. Так что они не скоро обнаружили бы шестьсот шестой номер и тело Авы. Тем временем трое ключевых участников совершают самоубийство до того, как мы успеем тщательно их допросить их или хотя бы показать врачам. И что из этого следует? 

– Можно будет сделать вывод, что недавно приехавший в город парень заманил сюда девушку с целью убийства, причем они оба являлись членами одной секты. 

– Да, и на раскрутку этой теории можно потратить немало времени, но так ничего и не найти. Так что вполне возможно, что в клинике будут совершенно не готовы к нашему визиту. - Ева подъехала к бордюру и спокойно припарковала машину во втором ряду. – Ну, или не совсем готовы. 

Затем она включила знак «На дежурстве», вышла из машины и направилась к клинике. 

В приёмном покое шумели дети. «Почему», - недоумевала Ева, - «они всегда так кричат, словно на них напали пришельцы?» Взрослые же сидели спокойно, а их застывшие взгляды выражали либо боль, либо смертельную скуку. Ева прошла к стойке, за которой сидела заплаканная брюнетка. 

– Извините, но сегодня мы принимаем только по записи. Я могу направить вас... – Девушка запнулась, когда Ева положила свой значок на стойку. – О, Ава. – Она снова заплакала. – Вы пришли по поводу Авы. 

– Кто здесь главный? 

– Я... я... На самом деле именно Ава руководила клиникой. Она организовывала здесь всё. Я не понимаю, как... 

В этот момент за стойкой появилась ещё одна брюнетка в элегантном костюме и коснулась плеча девушки-администратора. 

– Сара, иди отдохни немного в соседней комнате. Всё будет хорошо. 

– Извини, Лиа. Я просто не могу вынести всё это, – ответила Сара, потом она поднялась и покинула комнату. 

– Я - Лиа Бёрк. – Представилась брюнетка и одарила Еву крепким рукопожатием. – Я одна из медицинских сестер. Мы только несколько часов назад узнали, что случилось с Авой. Все просто... Мы все потрясены этим до глубины души. Пожалуйста, проходите. Мне нужно найти кого-нибудь, кто посидит за стойкой администратора. А потом мы с вами поговорим в офисе доктора Стоуна, который сейчас осматривает пациента. Пройдите по этому коридору налево, затем сверните направо и найдите третью дверь по правой стороне. Я подойду через несколько минут. 

По дороге в офис доктора Ева всячески старалась прогнать из головы то и дело всплывающие образы того, что могло происходить за закрытыми дверями смотровых комнат. Она терпеть не могла клиники, больницы, врачей и медицинское лечение в целом. Ева предпочитала держаться от всего этого подальше. 

Кабинет Стоуна оказался чистым и аккуратным. Дипломы в черных рамках придавали кабинету солидность, а фотография горячей блондинки на столе добавляла нотку личного. В углу кабинета находился широкий стол, вокруг которого стояли массивные стулья с прямыми спинками. 

– Проверь её, – сказала Ева Пибоди. 

– Уже проверила. Ей сорок восемь лет, разведена. У неё была дочь. О, Господи, девочка погибла, переходя дорогу, а за рулём машины находился пьяный водитель. Лиа Бёрк окончила Колумбийский медицинский колледж. После учёбы десять лет отработала в клинике бесплатной медицинской помощи в Алфавитвилле [8], затем пять лет была домохозяйкой и воспитывала дочь. Потом отработала ещё два года в Алфавитвилле, откуда уволилась через год после смерти ребенка, после чего устроилась на работу в эту клинику. Здесь работает уже шесть лет. Криминального прошлого нет. Она... 

По сигналу Евы Пибоди опустила свой карманный компьютер. Через секунду в комнату стремительной походкой вошла Лиа. 

– Извините. Сегодня мы все очень расстроены и крутимся, как белки в колесе. Мы стараемся перенести плановые визиты пациентов на другие даты или же принимаем их сами, если не удаётся договориться об отсрочке. Вам, наверное, потребуются медицинские и рабочие записи Авы? Доктор Коллинз разрешил предоставить их полиции, если, конечно, они вам нужны. 

– Да, мы возьмем их. А еще мы хотели бы получить документацию доктора Пайка. 

– Записи Джека? – женщина покачнулась, словно у нее подкосились ноги. – Мы боялись... Мы не могли связаться с ним, а он не вышел на работу в свою смену. Вчера они должны были встретиться. Это было их первое свидание. 

– В самом деле? 

– Да. Ава очень волновалась, но Джек так мило за ней ухаживал. Не могу поверить, что они мертвы. 

– Только Ава мертва. Мистер Пайк жив. А вам известно, куда они собирались пойти? 

– Что? С ним всё в порядке? – Глаза Бёрк расширились и заблестели от слез. – С Джеком все в порядке? 

– Он поправится. Так вы знаете, куда они собирались? 

– О, ничего особенного. Поужинать, а потом они могли пойти посмотреть фильм или сходить в клуб. Но что же с ними произошло? Вы можете сказать нам, что случилось? От телевизионных новостей никакого толка, а когда мы сами пытаемся узнать какую-нибудь информацию, нам не отвечают. Мы все.... 

В этот момент дверь в комнату открылась, и женщина сделала шаг в сторону. На пороге стоял импозантный мужчина приблизительно шестидесяти двух лет, худой, как щепка, даже черты его лица казались заострёнными. Глаза вновь прибывшего были зелеными с золотым отливом, а волосы - цвета темной бронзы. 

– Доктор Стоун, это... Извините, я так закрутилась, что не спросила имен. Это полиция. 

– Лейтенант Даллас и детектив Пибоди, - представилась Ева за них обеих. 

– Да, конечно. Лиа, присмотри за Сарой, хорошо? Ей лучше пойти домой, – произнес доктор Стоун, затем он подошел к столу и сел. – Так что же случилось с Авой? 

– Её убили. 

– В новостях говорят, что её изуродовали. Именно так и говорят: «Тело изуродовано». 

– Так и есть, - ответила Ева. 

Он медленно вдохнул и выдохнул. 

– Я слышал, что убийство произошло в номере отеля. Мне тяжело поверить, что на первом же свидании Ава согласилась пойти с Джеком в отель. Да и с любым другим парнем. 

– Она была молодой здоровой женщиной. Не ничего необычного в том, что их свидание продолжилось в номере отеля. 

– Ава была скромной, её, пожалуй, можно было назвать старомодной. – В глазах доктора мелькнула тень гнева, придав им золотой оттенок. – Ей можно было туда завести только силой, но Джек никогда бы так не поступил ни с Авой, ни с кем бы то ни было еще. А где доктор Пайк? 

– Мы его задержали до выяснения всех обстоятельств дела. 

Стоун встал со стула. 

– Вы арестовали его? За убийство Авы? 

– Я сказала, что он задержан, но не арестован. 

Какое-то время Стоун с презрительным выражением лица прожигал Еву взглядом, а потом спросил: 

– У него есть адвокат? 

– Пайк не обращался к нам с просьбой предоставить адвоката. 

– Я не позволю, чтобы это убийство повесили на него. Именно я пригласил его работать в нашей клинике. Вы это понимаете? Я привел его сюда. 

– Вы наняли его, – произнесла Ева, вспомнив свой разговор с Рорком. 

– Пайк хороший доктор и отличный парень. Он врач, а не убийца. Я лично найму ему адвоката, если понадобится. 

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×