– Это ваше право. А где вы были прошлой ночью, доктор Стоун?
– Простите?
Еву очень часто задавалась вопросом, почему люди используют это выражение вместо того, чтобы просто сказать: «Иди к черту».
– Мы должны всех опросить, это обычная процедура. Так во сколько вы ушли из клиники?
– Я вышел около четырех часов дня и сразу же отправился домой. У себя дома я был приблизительно в пять часов.
– Кто-нибудь может это подтвердить? Например, ваша жена или прислуга?
– У нашей экономки был выходной, – сухо произнес он. – А жены в тот момент не было дома. Она приехала чуть позже семи часов. Хочу заметить, что меня возмущают подобные расспросы.
– Я собираюсь задать эти же самые вопросы всему персоналу клиники. Могу ли я воспользоваться вашим кабинетом или будет лучше, если мы пригласим всех в Управление?
– Посмотрим, что по этому поводу скажет мой адвокат.
Однако прежде, чем он успел достать свой телефон, Ева выхватила сумку из рук Пибоди и достала снимки Авы, сделанные на месте преступления.
– Сначала посмотрите на неё, хорошенько посмотрите, – сказала она и бросила снимки на стол. – А потом можете сколько угодно дуться на мои расспросы и звонить своему чертовому адвокату.
Стоун не побледнел, а на его лице не дрогнул ни единый мускул. Но он долго смотрел на снимки. А когда он посмотрел Еве в глаза, то его взгляд был жестким и холодным.
– Она была так молода… Вы можете занять мой кабинет. Я оповещу остальных сотрудников, и вы сможете поговорить с ними в перерывах между приемами пациентов.
Затем он развернулся и быстрым шагом вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
– Как же он общается с пациентами? У него явно проблемы с тактом, – заметила Ева.
– Также, как и у вас, мэм, - произнесла Пибоди.
Ева пожала плечами, а потом засунула руки в карманы.
– Проверь его. Проверь их всех.
Глава 7
Пока Исида собирала все, что ей могло потребоваться для дела, Рорк достал телефон и набрал номер Евы. Он с трудом сдерживал негодование, которое его охватило при одной только мысли, что нужно просить у жены разрешение посетить номер в отеле, который ему принадлежал. А, кроме того, Рорк возмущала сама идея необходимости сдерживать негодование.
«Будь они не ладны, эти копы», - подумал он, - «и их треклятый протокол». Когда Ева не ответила, и его звонок было перенаправлен на голосовую почту, Рорк решил послать все к черту.
– Ну что же, раз ты не можешь даже ответить на мой звонок, то я довожу до твоего сведения, что нашел своего собственного эксперта. Мне нужно, чтобы ей дали разрешение пройти на место преступления, потому что скоро я привезу её туда. А если с этим возникнут какие-то проблемы, ну что ж, тогда тебе придется сама связаться со мной, не так ли? И мы посмотрим, смогу ли я ответить на твой вызов.
Нажав на отбой, он заметил, что Исида изумленно смотрит на него. Затем она произнесла:
– Два твердолобых человека с сильными характерами, которые привыкли не просто отдавать приказы, но уверены, что их выполнят. Ваша совместная жизнь, наверное, интересна и волнующая.
– Порой я удивляюсь тому, что мы в состоянии пробыть вместе два часа, не говоря уже о двух годах. А порой я думаю о том, во что бы превратилась наша жизнь, если бы мы не встретились.
– Она будет злиться на тебя, если ты отведешь меня туда.
– Нет, она будет просто в бешенстве. Но, видишь ли, преступники использовали мою собственность и, по крайней мере, одного из моих людей. И это тоже приводит ее в ярость. Я благодарен тебе за то, что ты согласилась помочь.
– Ни один дар не дается просто так. У того, которым я обладаю, который делает меня той, кем я и являюсь, есть свои требования. Возьмешь это? – Она протянула Рорку маленький белый мешочек из шелка, перевязанный серебристой веревочкой.
– Что это?
– Это защитный амулет. Я хочу, чтобы он был у тебя, когда мы войдем в этот номер.
– Хорошо.
Он положил мешочек в карман и отметил, что амулет наверняка коснулся серой пуговицы, которую он по привычке носил с собой. «Евиной пуговицы», - подумал он, - «и разве это не было своего рода талисманом?»
– Я уже заходил туда.
– Отлично. И что ты почувствовал?
– Кроме злости и жалости? Думаю, если бы я был верующим человеком, то сказал бы, что почувствовал запах ада. И это не запах серы. Это зловоние жестокости.
Исида глубоко вздохнула.
– Тогда поедем и посмотрим, что там.
В кабинете Стоуна Ева смотрела на информацию о входящем звонке на мониторе своего телефона и позволила перенаправить вызов на голосовую почту. «Рорку придется подождать», - подумала она, и вновь повернулась к Саре Микс. Девушка-администратор уже приняла успокоительное, но её глаза все еще были полны слез.
– Так куда собирались пойти Ава и Джек?
– Они точно не знали. Им обоим не хотелось торопиться, понимаете? Это их первое свидание, к тому же они вместе работают, поэтому, если ничего не выгорит, то…
– Они уехали вместе, я имею в виду с работы?
– Нет, точнее, я так не думаю. Она, то есть они еще оставались на работе, когда я ушла. Но я знаю, что она сначала хотела зайти домой. Хоть они и не планировали ничего особенного, Ава хотела немного прихорошиться, поэтому планировала заехать домой переодеться.
– В котором часу вы ушли с работы?
– Около трех часов дня. Вчера я пришла к семи утра и ушла около трех.
– Кто еще оставался в клинике, когда вы уходили?
– Постараюсь вспомнить. Доктор Стоун и доктор Коллинз, и доктор Пратт. Хм, еще Лиа, Кики, Роджер, один из наших фельдшеров, и…
Ева записывала имена, которые называла Сара.
– Ава встречалась с кем-то еще?
– Нет. Я имею в виду, что иногда она ходила на свидания, но не часто и там не было ничего серьезного. А между Джеком и ней словно искра пробежала, понимаете? Мы все думали, что они могут…
– Она интересовалась оккультизмом?
– Чем? Вы говорите о привидениях и о чем-то подобном?
– О чем-то подобном.
– Не думаю. Ава была… – Сара замолчала, словно пытаясь подобрать нужное слово. – Приземленной. Ава была абсолютным реалистом. Она любила свою работу в клинике и хорошо с ней справлялась. Она хорошо ладила с персоналом и пациентами. Она помнила имена всех клиентов и причины их визита, а еще помнила кто какой кофе предпочитает.
– Проявлял ли к ней еще кто-нибудь повышенный интерес кроме Джека?
– Ею все интересовались. Она была такой милой. Аву все любили.
Ева разрешилась Саре пойти домой и разочарованно фыркнула, когда за девушкой закрылась дверь.