— Старик Кэмпбелл, видно, считает, что возглавляет экспедицию на край света, — прошептал Том. — Посмотрите-ка на него!

Мистер Кэмпбелл, разговаривавший по мобильному телефону, выглядел весьма впечатляюще в шляпе, рубашке, брюках защитного цвета, просторной куртке и огромных туристских ботинках. На его широком ремне висели компас, свисток, фляга с водой и моток веревки.

— Ну да, ему ведь надо быть готовым ко всему, — сказала я. — Ведь мы собираемся вступить в неизведанное!

Ришель застонала.

— Но не сегодня, — заметил Том. — Сегодня у нас автобусная поездка в горы, в базовый лагерь, где мы выслушаем инструктаж и переночуем. Я не думаю, что ему для этого нужны веревка, компас, свисток и фляжка. Если только он не рассчитывает заблудиться между палаткой и душевой…

В толпе ребят мы двинулись к дверям автобуса.

— Сейчас нам объяснят, что нельзя бегать в автобусе, — пробормотал Ник. — Зачем они всегда это делают?

— Может быть, надеются, что их хоть однажды выслушают, — холодно ответила Санни.

— Эй, давайте побыстрее займем задние места! — прошипел Том, устремляясь вперед и наступив мне на ногу.

— Ну уж нет! — сказала Ришель. — Ты же знаешь, Том, меня в машине тошнит. Ах, какой ты нечуткий!

— Прошу внимания! — закричала мисс Эдейр.

Гул толпы превратился в легкое жужжание. Все старались протиснуться вперед, не обращая внимания ни на что. Они понимали, что сейчас будет посадка, и каждый хотел сесть сзади. Может быть, отчасти потому, что на экскурсиях учителя всегда садились спереди.

— Итак, мы все вместе собираемся провести чудесную неделю в лагере, — начала мисс Эдейр.

Послышались недружные аплодисменты и несколько стонов.

— Мистер Кэмпбелл, миссис Фенелли, мистер Джего и я желаем вам хорошо провести время. Но…

— Всегда есть 'но', — проворчал Том.

— …от вашего поведения зависит репутация Рейвен-Хиллской средней школы. Лесничие, которых вы встретите, будут наблюдать за вами.

Мисс Эдейр строго посмотрела на толпу детей перед собой. Они отвечали ей невинными взглядами, притворяясь, что вовсе не продвигаются потихоньку ко входу в автобус.

— Если вы будете хорошо себя вести, уважать друг друга и беречь окружающую среду — все будет отлично. Если нет — у нас у всех будут неприятности. Это понятно?

Некоторые кивнули или что-то произнесли в знак согласия. Некоторые закатывали глаза или, как Ришель, рассматривали свои ногти. Большинство медленно напирало, ожидая команды.

— Хорошо! — сказала мисс Эдейр, выпятив подбородок. — А теперь — быстро, спокойно и организованно…

Толпа напряглась.

— …на посадку!

Мисс Эдейр проворно запрыгнула в автобус. Как раз вовремя, а то бы ее смяли.

Толпа с ревом ринулась на штурм. У меня не было ни малейшего желания в этом участвовать.

— Пойдемте, сядем спереди во втором автобусе, — сказала я, отворачиваясь. — Впереди по крайней мере не так душно.

Взобравшись во второй автобус, мы миновали миссис Фенелли и мистера Джего. У миссис Фенелли был, как всегда, раздраженный вид, а вот мистер Джего, как мне показалось, выглядел немного бледно.

В нашей школе мистер Джего работал недавно, и меня удивило, что он добровольно вызвался участвовать в этой поездке. Ник сказал, что новый учитель хочет выслужиться перед директором. Но Ник всегда цинично говорит о людях. Я была уверена, что у мистера Джего есть другая причина. Может быть, он любит природу.

Санни, Том и я быстро уселись на свободные сиденья, заняв места для остальных.

— Видели мистера Джего? — шепнула я. — Он неважно выглядит. Как думаете, что с ним?

— Полагаю, что он напуган, — сказал Том. — А вы бы не испугались на его месте? Ехать куда-то в глушь с нашей оравой? — он подвинулся, давая сесть Элмо.

— С нами шестерыми у него не будет проблем, — заявила Ришель, опускаясь на сиденье рядом со мной. — Ой, Лиз, ты бы не могла со мной поменяться? Я должна сидеть у окна. Иначе мне будет душно.

— Тогда садись вон туда, — вздохнула я, показывая на свободное место сзади.

Ришель взглянула и сморщила носик.

— На том сиденье шов, — заявила она. — Он будет мне мешать!

— О господи! — Я вскочила, протиснулась мимо нее и села рядом с Санни по другую сторону прохода.

— Ладно уж, нечего злиться! — сказала Ришель, с удовольствием пересаживаясь на мое место. Она открыла окно до отказа и глубоко вздохнула, готовясь к походу.

— Лиз, ты просто заинька, — насмешливо проговорил Ник, садясь рядом с Ришель.

— Если хочешь к окну, давай поменяемся местами, — пробормотала Санни. — Мне все равно, я села сюда, только чтобы занять место.

Я улыбнулась.

— Мне тоже все равно, — ответила я. — Ив любом случае я предпочитаю сидеть с тобой. Ришель наверняка будет всю дорогу ныть.

— Я, между прочим, слышу! — воскликнула Ришель, отворачиваясь от окна. — И я считаю, что ты просто придираешься, Лиз Фри! Если хочешь знать, я всего лишь одна из тех, кто реалистически смотрит на эту дурацкую поездку.

— Да что ты говоришь, Ришель? — протянул Ник.

— А то! Вот погодите! Завтра ночью вы все согласитесь со мной. Завтра ночью вы будете мечтать об одном — чтобы никогда даже не слышать о горе Лонгуэй!

Мы дружно расхохотались. Но знаете что?

Она оказалась абсолютно права.

Глава II

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ГОРУ ЛОНГУЭЙ

Через час после отъезда у нашего автобуса спустило колесо. Всем пришлось выйти и ждать на обочине, пока его меняли.

Это заняло немало времени, но по крайней мере Ришель получила возможность немного проветриться. Ее начало укачивать еще минут за двадцать до остановки, и Ник выглядел очень встрево- женно.

И мистер Джего тоже. Он сидел как раз перед Ришель, рядом с мисс Эдейр, и все еще выглядел неважно.

Пока водитель, чертыхаясь, монтировал колесо, мы бродили вдоль глинистой обочины и проволочной изгороди. Мистер Джего уселся под деревом и закрыл глаза.

— Мистер Джего нормально себя чувствует? — спросила я у мисс Эдейр, когда та пощупала лоб Ришель и сказала, что ехать осталось недолго.

— О, лучше некуда! — ответила учительница, принужденно усмехнувшись. — Возможно, просто не выспался. Не бери себе в голову. Колесо будет готово через несколько минут. И нам уже недалеко.

Я думаю, она успокаивала не столько меня, сколько себя. Начало получилось не блестящее.

— Все в порядке, — буркнул водитель. — Можно ехать!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×