ГЛАВА ВТОРАЯ

Чарли сбежала вниз по ступенькам и остановилась, роясь в сумочке в поисках ключей.

— Что ты делаешь?

Она подняла голову и увидела, что Марко стоит у своей машины.

— Ты сказал, что за рулем буду я.

— Да. Но я имел в виду свою машину.

Чарли нерешительно взглянула на новенький красный спортивный автомобиль.

— Не возражаешь, если мы поедем на моей?

Марко подозрительно посмотрел на ее старенький «фольксваген».

— Ты уверена, что мы доберемся туда на этом?

— Старушка каждый день довозит меня до работы, — улыбнулась Чарли.

— Хорошо.

Марко пожал плечами и направился к ее машине.

Он был такой высокий, что его согнутые коленки уперлись в приборную панель. Поэтому ему пришлось отодвинуть сидение так далеко, как это было возможно. Чарли начала заводить машину, но, как и следовало ожидать, с первого раза попытка не увенчалась успехом.

— Все в порядке. Она всегда так хулиганит, — успокоила она Марко.

Мотор заработал со следующим поворотом ключа, и в ту же минуту машину наполнили звуки романтичной песни Фрэнка Синатры.

Чарли хотела выключить музыку, но в спешке сделала звук еще громче.

— Прости! — прокричала она сквозь сентиментальные слова о том, что любовь и брак неразрывно связаны друг с другом, и, наконец, выключила диск. Но музыка продолжала играть, и только теперь Чарли догадалась, что играл не диск, а радио.

— Только что вы прослушали песню Фрэнка Синатры о любви и браке, — весело провозгласил диджей. — И совсем скоро у нас в студии появится знаменитый доктор Марко Дельмари, который поведает нам о том, что нельзя ставить любовь во главу угла.

— Прости, я думала, это диск играет, — пробормотала Чарли, выключая звук.

Краем глаза она заметила, что Марко нашел обложку от диска и внимательно читает названия песен.

— И ты еще пыталась меня уверить, что ты не романтик, — с иронией в голосе сказал он.

— У меня есть еще классическая музыка и пара дисков с роком.

Марко улыбнулся.

— Любопытно. Никогда бы не подумал, что ты интересуешься рок-музыкой. Может, у тебя еще и кожаный костюм есть?

— Конечно, — солгала она. — Я не знала, что ты анализируешь мое поведение.

— Безусловно, — рассмеялся он. — Именно этим я и занимаюсь. И кстати, нет ничего плохого в том, чтобы быть чуть-чуть романтиком, — добавил он.

— В твоей книге написано по-другому.

— В моей книге написано, что люди слишком часто зацикливаются на романтике. Они думают, что влюблены. А, на самом деле, это просто страсть. Только страсть подходит для коротких отношений, а для долгих нужна стабильность.

— «Не стоит жениться только из-за любви», — процитировала Чарли строчку из его книги.

— Ага… То есть ты ее все же читала.

— Конечно, читала. — Чарли искоса взглянула на него. — Я купила книгу до того, как устроилась на работу.

— Хотела узнать, чем опасны знакомства через Интернет?

— Нет, хотела узнать, чем занимаешься ты. И, между прочим, вчера был мой первый опыт такого рода свидания.

— И как? Будешь продолжать?

— Если бы ты спросил меня об этом вчера, я бы ответила «нет», но… — Чарли на секунду задумалась. — Но думаю, что неудачные свидания могут случаться и при традиционных способах знакомства.

— То есть ты пойдешь на еще одно свидание?

Чарли пожала плечами.

— Может быть…

— Но не с тем красавчиком?

— Точно нет, — улыбнулась Чарли.

Марко выключил радио.

— И как эта система работает? Ты можешь увидеть фотографию того, с кем общаешься?

— Да, но это может оказаться ловушкой. Фотографии мужчины, с которым я встречалась вчера, были сделаны лет десять назад. — Чарли хитро взглянула на Марко. — А что? Хочешь сам попробовать?

— Не на этой неделе.

Чарли сразу пожалела, что так неудачно пошутила. Конечно, Марко не нужно прибегать к помощи Интернета, чтобы познакомиться с девушкой. Он и так пользуется повышенным спросом у женского пола. Но для Чарли Интернет стал настоящим спасением, ибо знакомиться с мужчинами ей было просто негде.

— Это забавно, — пробормотала Чарли.

— Правда?

— Ага.

— Так ты не ищешь серьезных отношений?

Этот вопрос заставил Чарли задуматься. В последнее время она чувствовала себя ужасно одиноко. И искала не секса, а именно теплоты и внимания.

Ее бывшего мужа тяжело было назвать внимательным человеком. Они были женаты двенадцать месяцев, когда Чарли забеременела. Казалось, Грегори обрадовался такому повороту событий.

Тогда они жили в квартире и решили по случаю рождения ребенка приобрести дом. Они нашли то, что искали: красивый старинный коттедж за городом.

Чарли была вне себя от счастья. Ее переполняли мечты о светлом будущем. Но она так и не въехала в дом своей мечты. Как только они продали квартиру, Грег бросил ее и прихватил с собой половину вырученной суммы.

Чарли долго не могла прийти в себя. Она любила Грега и не думала, что он способен на такой бесчестный поступок. Так она осталась одна, без квартиры и беременная.

Чарли встряхнула головой, отгоняя плохие воспоминания.

— Не уверена, что мне сейчас нужны серьезные отношения. Но в будущем я бы не отказалась, чтобы со мной по жизни шел хороший человек. К тому же Джеку нужен отец.

Слова вылетели сами, Чарли не собиралась произносить их вслух.

— Джек не видится со своим отцом?

— Нет… Он только иногда звонит, присылает открытки на день рождения… ― Она взглянула на Марко, который сосредоточенно наблюдал за ней. Зачем она рассказывает ему? Это не его дело! — В любом случае он не большая потеря. Мне нравится моя независимость. Лучше быть одной, чем с плохим парнем.

— Очень мудро, — кивнул Марко.

— По-моему, я отвлекаю тебя от работы. Ты собирался просмотреть бумаги, — сменила тему разговора Чарли.

— Да, ты права.

В машине воцарилась тишина. Чарли чувствовала себя неуютно. Лучше бы этого разговора не было.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×