пила кофе, лениво ковыряя тирамису маленькой ложечкой. Зал кафе все больше заполнялся праздничным людом, гул голосов усиливался. С моего места было видно всех входивших и выходивших, а также то что происходило на улице.

Мимо окон шли люди, двигались машины, проплывали огоньки. Два фантастически огромных негро- полицейских жевали свои хот-доги и притопывали ногами. А вот и моя дюймовочка, улыбнулась я. Желтый HUMMER на 27-ми дюймовых дисках из вороненого титана вальяжно пришвартовался около кафе.

Барб ворвалась в зал, как ураган, с пылающими, как у медузы Горгоны глазами, она едва не сбила с ног группу осторожных китайцев, а они, словно рыбки гуппи в аквариуме, стайкой, испуганно метнулись с сторону, как, словно увидели перед собой, зубастую пиранью. Обведя присутствующих, взглядом терминатора, она наконец то, зафиксировала его на мне (мне почему то захотелось спрятаться под стол) и тут же расплылась в улыбке, демонстрируя безупречную стоматологию. Она галопом бросилась ко мне. (Иисусе, только бы никто не пострадал, взмолилась я).

Барби моя лучшая подруга еще с детства, она была самой высокой в классе (5 футов 9 дюймов) и рядом с ней я всегда чувствовала себя в безопасности. Сейчас же это «существо», ростом более 6 футов (182 см примерно) с мощной челюстью, огромными ручищами, рыжими волосами заплетенными в косички, которые торчали в разные стороны, перетянутые ярко красными резинками, с глазами, как у Джона Малковича и улыбкой Тайсона, всеми движениями, похожая на бульдозер, надвигалась на меня.

— Ой мама, тихо прошептала я когда она «элегантно» покачивая безразмерным задом, проходила мимо одного из столиков и явно не рассчитав, амплитуду колебаний, нечаянно зацепила официанта с подносом. И только благодаря чуду, бедняга, совершив несколько головокружительных кульбитов, удержался на ногах и не опрокинул содержимое подноса на одного из посетителей. Брависсимо!!!

— Эй ты, осторожней.

— Извини-ТЕ небрежно бросила Барб, кладя задницу сразу на два стула передо мной.

— Привет подруга, отлично выглядишь, Барб улыбалась во все 32 зуба!

— Привет Барб проблеяла я и скривила подобие улыбки. И ты тоже само очарование!

— Спасибо прогудела Барби и хлопнула меня по плечу ладошкой. В глазах, как то сразу потемнело.

Тем временем моя подруга схватила со стола чашку с недопитым кофе и опрокинула ее себе в пасть, а вот куда и когда со стола успел исчезнуть, тирамису я не успела заметить, но, догадываюсь, туда же.

Барби оскалилась в улыбке, потом надула щеки, смачно рыгнула и перегнувшись через стол чмокнула меня в щеку.

— Ну что поехали, а по дороге расскажу тебе новости, а то мы так редко видимся, и знаешь, эти мужчины, буквально отнимают, все мое время, и так трудно, бывает, вырваться к любимой подруге, понимаешь…. Барби многозначительно вздохнула…, и снова расплылась в лучезарной улыбке, а я, глядя на нее, тоже не смогла не улыбнуться.

— Я по тебе так соскууучилась, Барби!

Она была одета в зеленую пуховую куртку военного образца, повязанную оранжевым шарфом на котором, огромный круглый значок с надписью «Я НЕНАВИЖУ ЧАКА НОРРИСА», предупреждал окружающих о суровом нраве своей хозяйки, такого же оранжевого цвета, были и толстые шерстяные гетры. Ножки «золушки», обуты в десантные ботинки на мягкой каучуковой подошве с заклепками(предполагаю что это трофей от убитого в бою зеленого берета).

Ее лицо, вернее нос лица, тьфу ты, просто нос (Скорее НОСЯРА или на худой конец НОСИЩЕ, но останемся политкорректными) с широкими ноздрями украшало кольцо из белого металла, а щеки и лоб сплошь были усыпаны трогательными веснушками.

Барби — дочка, полицейского, ирландца, которого в чайна-таун, звали не иначе, как горилла Хью, и она во всем была похожа на своего отца.

— Барби ты…..просто чудо, сказала я улыбаясь.

— Ты хотела сказать чучело! И она захохотала раскатистым басом, так что люди за ближайшими столиками стали пугливо поворачиваться и шептаться.

— Да ну тебя, всегда ты …, я засмеялась, а моя собеседница, тем временем скосила на нос глаза, выпятила губы и раздула ноздри и стала похожа, на боевого зулуса, исполняющего брачный танец. У меня от смеха из глаз брызнули слезы.

— Ты невыносима Барб, люблю тебя! А она, стала ерзать на стульях, двигаться, как самка носорога, во время спаривания..

— ПРЕКРАТИ!!! Я держалась за живот от смеха… и боялась, что не смогу удержать там свой ужин.

— ПРЕКРАТИ!!! Слезы застилали глаза, ВДРУГ, что то грохнуло, треснуло и моя Барб, уже распласталась на полу, среди того, что осталось от двух стульев, а заодно прихватила с собой скатерть и все что на ней было. Не буду описывать, как мы разобрались с администратором, могу лишь сказать, что все, прошло мирно и было не очень для нас разорительно.

Через 10 минут мы уже неслись на HUMMER Барби по Бостонскому Бродвею в сторону Чайна- Таун.

Глава 2

В Чайна-Таун, благодаря своему отцу, Барб пользовалась известностью и уважением, преимущественно у местного косоглазого населения. Ее знали так же во всех окрестных клубах и дискотеках, (она могла достать все, что было нужно тусовщикам: волшебные таблетки из Европы, травки- муравки и еще целый набор, курительных, нюхательных и глотательных «аттракционов»). Словом Барб была крутой девахой, но я никогда не интересовалась ее делами и она сама, меня в них не посвящала. Мы уже выехали из деловой части города и обстановочка, скажу я вам, прямо противоположно изменилась. Теперь вместо кричащей роскоши и блеска рекламы богатых магазинов, нас окружали преимущественно, весьма унылые и даже мрачноватые сооружения. Автомобилей было не меньше, чем в центре, но общей в своей массе, они были ржавыми драндулетами. Барб уверенно вела наш корабль и болтала всю дорогу без умолку: про парней, про африканских слонов, рождество, артишоки, пончики, муравьев-людоедов, урожай мандаринов в Абхазии, про перепончатых жаб, договор по СНВ и про то, что Боб и Сюзанн, пригласили нас сегодня на вечеринку (Я по правде сказать ее не слушала). Дворники суетливо смахивали снег с ветровика, умиротворяющее урчал 400 сильный мотор. Я спрятала нос в меховом воротнике своего капота. Мы остановились возле небольшого утлого, напоминающего своим видом сарай, строения. Барб кому-то звонила по громкой связи:

— Привет креветка! Я жду! И она повернувшись ко мне, ехидно подмигнула хитрющим глазом.

— А, А, ся, яся, узе, узе иду, раздалось на том конце, послышалось какое-то шуршание, звон упавшего ведра и потом все утихло.

Хочу Пэм, тебя угостить сегодня, у старого таракана лучшая травка во всем Чайна.

— Барб, зачем, ты же знаешь, я же…., я не успела ничего договорить, как она выскочила из машины с проворством кошки. Ей навстречу, семенил старый, усатый китаец, в ветхом тулупчике и улыбался беззубым ртом. Я приоткрыла окно, в морозном воздухе витал целый букет запахов: тут были, ароматы горящих мусорных баков, и терпкий запах тухлой рыбы, и пряный концентрированной мочи, и еще много, много чего, не менее потрясающего и фантастического. Барб нависала над «креветкой» уперев руки в бока, а он что-то лепетал на своем птичьем языке (неужели она и по китайски понимает…..?), жестикулировал и часто отвешивал поклоны. Я отвернулась и закрыла окно. Наконец, она румяная и улыбающаяся, с пакетом в руках, ввалилась в кабину.

— Не надо, Барбара, — взмолилась я.

— Я не буду, не хочу. Она засопела носом и посмотрев на меня, одним из своих не терпящих возражения и в тоже время обезоруживающих, взглядом, сделала мне козу.

— Будешшшь, будешшшшь, куда ты денешься.

— Да ну тебя, я отвернулась к окну. Мы проехали по Макколланд и свернули на Острик роад и потом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×