7
Герой на Лев Шейнин от „Записки на следователя“, олицетворение на усърден следовател от сталинската епоха. —
8
Dura lex, sed lex (лат.) — Строг закон, но закон. —
9
Акростих, началните букви на стиховете на руски образуват неприлична дума. —
10
Първите френски оръжейни системи със задно пълнене от началото на XIX век. —
11
Най-ранните ръчни огнестрелни оръжия в Европа от ХII — XIV век, ценени изключително много от колекционерите. —
12
Изопачено от чаофан — традиционно китайско ястие от ориз с подправки, известно в множество пикантни разновидности. —
13
Хлорела — зелени едноклетъчни водорасли, съдържащи много белтъчини и стимулатори на растежа. Хлорелата се смята за перспективен източник на храна, може да се използва и за очистване на въздуха в подводници, космически кораби и други автономни съоръжения. —
14
Американски шлагер от 1929 г., станал много популярен в Съветския съюз след показването на едноименния филм-мюзикъл на Лутър Рийд. —
15
Героят съзнателно изопачава имената на цар Дадон и Шамаханската царица от „Приказка за златното петле“ на А. С. Пушкин. Шамаханската царица е станала символ, подобен на троянския кон у Омир. —
16
Название на марихуаната у някои народи на Средна Азия.
17
Според преданията, когато волжките разбойници пленявали кораб, натирвали екипажа му на бака със заповедта: „Марш на носа!“, за да не им пречи, докато разграбват кораба. —
18
Става дума за съдилищата във византийските военноадминистративни единици — теми. —
19
Игра на думи: така се нарича не само един от знаците на Зодиака, но и един вид див планински козел (Carpa ibex), чиито пищни рога в случая символизират йерархична структура. —
20
Според мита, познат ни от поемата „Теогония“ на Хезиод, древногръцката богиня Афродита била родена от морската пяна край остров Кипър; оттам идва и епитетът Пянородената. —