[517] Прато – в 6 км от Флоренции на дороге в Пистойю.

518

[518] Отчет подеста по истечении его полномочий.

519

[519] Т. е «100 глазами Аргуса».

520

[520] Качкавалло или конкавалло – сорт сыра.

521

[521] Гомес (Комес) – племянник кардинала Альборноса, был начальником папских войск с 1365 по 1375 г.

522

[522] Ср. русскую пословицу: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Итальянцы говорят: «Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра» (Meglio l'uovo oggi, che la gallina domani).

523

[523] Боццоло значит: часть помола, идущая в пользу мельницы. Мельница принадлежала семье Анджетти.

524

[524] Бьянкоццо ди Мацца де Нерли упомянут в документе 1344 г. У него был брат – ученый монах-августинец – Франческо.

525

[525] Бранкаций – Сан-Панкрацио. Возможно, что в одноименном городском квартале находилась мельница Боццоло.

526

[526] В итальянском тексте стоит глагол sbozzolare, который образован от прозвища Боццоло (ср. русское «объегорить»).

527

[527] По-итальянски un pezzo ebbe menato la giumenta al toruco, т. е. «немного поводил кобылу на турнире».

528

[528] Нутино пытается прихвастнуть, расхваливая «замечательную» муку.

529

[529] Фаэнца – город в 50 км от Равенны; известен своим гончарным производством откуда пошло название сорта посуды – «фаянс».

530

[530] Франческо – основатель Синьории Манфреди в 1313 г. В 1327 г. был лишен власти своим сыном Альбергеттино и умер в 1343 г. Однако узурпатор был обезглавлен в 1329 г. Риччардо был синьором Фаэнцы и Имолы с 1334 по 1348 г.

531

[531] Нона – по церковному исчислению «9-й час» – означает наши три часа пополудни.

532

[532] В сентябре 1384 г. Людовик, герцог Анжуйский, выступил против короля Карла III Дураццского, чтобы отомстить за изгнание королевы Иоанны

533

[533] Сир де Куси, Ангерран VII, стоял во главе французских войск, посланных королем на помощь герцогу Анжуйскому. Объединившись с Марко да Пьетрамалой и другими аретинскими изгнанниками, отобрал город Ареццо у флорентийцев. Попал в рабство к туркам и умер в городе Бруссе (1399 г.). Саккетти насмешливо называет де Куси – di Cosi, что значит «Так сказать».

534

[534] Сорок тысяч флоринов.

535

[535] Аццо дельи Убертини в 1376 г. воевал в Романье, в 1378 г. был в дружбе с флорентийцами; вернулся в замок в 1384 г., но затем передал его Флоренции и в 1385 г. умер в Сьене. Убертини были в союзе с Флоренцией и боролись с Пьетрамалой.

536

[536] Да будет так (лат.).

537

Вы читаете Новеллы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×