the top of the bag enough to enable her to peep inside, to put in her hand and tear a corner of the tissue paper which enfolds each garment. She is obviously making sure she is being handed the right garments. The girl is about to speak, probably to say, ‘Everything all right?’ or ‘Thank you, Madam, goodbye,’ or even, ‘Don’t worry; everything’s there all right.’ But Lise speaks first; she says, ‘The colours go together perfectly. People here in the North are ignorant of colours. Conservative; old-fashioned. If only you knew! These colours are a natural blend for me. Absolutely natural.’ She does not wait for a reply; she does not turn towards the lift, she turns, instead, towards the down escalator, purposefully making her way through a short lane of dresses that hang in their stands.

She stops abruptly at the top of the escalator and looks back, then smiles as if she sees and hears what she had expected. The salesgirl, thinking her customer is already on the escalator out of sight, out of hearing, has turned to another black-frocked salesgirl. ‘All those colours together!’ she is saying. ‘Those incredible colours! She said they were perfectly natural. Natural! Here in the North, she said …’ Her voice stops as she sees that Lise is looking and hearing. The girl affects to be fumbling with a dress on the rack and to be saying something else without changing her expression too noticeably. Lise laughs aloud and descends the escalator.

‘Well, enjoy yourself Lise,’ says the voice on the telephone. ‘Send me a card.’

‘Oh, of course,’ Lise says, and when she has hung up she laughs heartily. She does not stop. She goes to the wash-basin and fills a glass of water, which she drinks, gurgling, then another, and still nearly choking she drinks another. She has stopped laughing, and now breathing heavily says to the mute telephone, ‘Of course. Oh, of course.’ Still heaving with exhaustion she pulls out the hard wall-seat which adapts to a bed and takes off her shoes, placing them beside the bed. She puts the large carrier-bag containing her new coat and dress in a cupboard beside her suitcase which is already packed. She places her hand-bag on the lamp-shelf beside the bed and lies down.

Her face is solemn as she lies, at first staring at the brown pinewood door as if to see beyond it. Presently her breathing becomes normal. The room is meticulously neat. It is a one-room flat in an apartment house. Since it was put up the designer has won prizes for his interiors, he has become known throughout the country and far beyond and is now no longer to be obtained by landlords of moderate price. The lines of the room are pure; space is used as a pattern in itself, circumscribed by the dexterous pinewood outlines that ensued from the designer’s ingenuity and austere taste when he was young, unknown, studious and strict-principled. The company that owns the apartment house knows the worth of these pinewood interiors. Pinewood alone is now nearly as scarce as the architect himself, but the law, so far, prevents them from raising the rents very much. The tenants have long leases. Lise moved in when the house was new, ten years ago. She has added very little to the room; very little is needed, for the furniture is all fixed, adaptable to various uses, and stackable. Stacked into a panel are six folding chairs, should the tenant decide to entertain six for dinner. The writing desk extends to a dining table, and when the desk is not in use it, too, disappears into the pinewood wall, its bracket-lamp hingeing outward and upward to form a wall-lamp. The bed is by day a narrow seat with overhanging bookcases; by night it swivels out to accommodate the sleeper. Lise has put down a patterned rug from Greece. She has fitted a hopsack covering on the seat of the divan. Unlike the other tenants she has not put unnecessary curtains in the window; her flat is not closely overlooked and in summer she keeps the venetian blinds down over the windows and slightly opened to let in the light. A small pantry-kitchen adjoins this room. Here, too, everything is contrived to fold away into the dignity of unvarnished pinewood. And in the bathroom as well, nothing need be seen, nothing need be left lying about. The bed-supports, the door, the window frame, the hanging cupboard, the storage space, the shelves, the desk that extends, the tables that stack — they are made of such pinewood as one may never see again in a modest bachelor apartment. Lise keeps her flat as clean-lined and clear to return to after her work as if it were uninhabited. The swaying tall pines among the litter of cones on the forest floor have been subdued into silence and into obedient bulks.

Lise breathes as if sleeping, deeply tired, but her eye-slits open from time to time. Her hand moves to her brown leather bag on the lamp-shelf and she raises herself, pulling the bag towards her. She leans on one elbow and empties the contents on the bed. She lifts them one by one, checking carefully, and puts them back; there is a folded envelope from the travel agency containing her air ticket, a powder compact, a lipstick, a comb. There is a bunch of keys. She smiles at them and her lips are parted. There are six keys on the steel ring, two Yale door-keys, a key that might belong to a functional cupboard or drawer, a small silver-metal key of the type commonly belonging to zip-fastened luggage, and two tarnished car-keys. Lise takes the car-keys off the ring and lays them aside; the rest go back in her bag. Her passport, in its transparent plastic envelope, goes back in her bag. With straightened lips she prepares for her departure the next day. She unpacks the new coat and dress and hangs them on hangers.

Next morning she puts them on. When she is ready to leave she dials a number on the telephone and looks at herself in the mirror which has not yet been concealed behind the pinewood panels which close upon it. The voice answers and Lise touches her pale brown hair as she speaks. ‘Margot, I’m just off now,’ Lise says. ‘I’ll put your car-keys in an envelope and I’ll leave them downstairs with the doorkeeper. All right?’

The voice says, ‘Thanks. Have a good holiday. Have a good time. Send me a card.’

‘Yes, of course, Margot.’

‘Of course,’ Lise says when she has replaced the receiver. She takes an envelope from a drawer, writes a name on it, puts the two car-keys in it and seals the envelope. Then she telephones for a taxi, lifts her suitcase out to the landing, fetches her hand-bag and the envelope, and leaves the flat.

When she reaches the street floor, she stops at the windows of the porter’s wood-lined cabin. Lise rings the bell and waits. No one appears, but the taxi has pulled up outside. Lise shouts to the driver, ‘I’m just coming!’ and indicates her suitcase which the taxi-driver fetches. While he is stacking it in the front of the cab a woman with a brown overall comes up behind Lise. ‘You want me, Miss?’

Lise turns quickly to face the woman. She has the envelope in her hand and is about to speak when the woman says, ‘Well, well, my goodness, what colours!’ She is looking at Lise’s red and white striped coat, unbuttoned, and the vivid dress beneath, the purple, orange and blue V-patterns of the skirt and the yellow top. The woman laughs hugely as one who has nothing to gain by suppressing her amusement, she laughs and opens the pinewood door into the porter’s office; there she slides open the window panel and laughs aloud in Lise’s face. She says, ‘Are you going to join a circus?’ Then again she throws back her head, looking down through half-closed lids at Lise’s clothes, and gives out the high, hacking cough-like ancestral laughter of the streets, holding her breasts in her hands to spare them the shake-up. Lise says, with quiet dignity, ‘You are insolent.’ But the woman laughs again, now no longer spontaneously but with spiteful and deliberate noise, forcing the evident point that Lise habitually is mean with her tips, or perhaps never tips the porter at all.

Lise walks quietly out to the cab, still holding in her hand the envelope which contains the car-keys. She looks at this envelope as she goes, but whether she has failed to leave it at the door-keeper’s desk by intention, or whether through the distraction of the woman’s laughter, one could not tell from her serene face with lips slightly parted. The woman comes to the street door emitting noise like a brown container of laughing-gas until the taxi is out of her scope.

TWO

Lise is thin. Her height is about five-foot-six. Her hair is pale brown, probably tinted, a very light streaked lock sweeping from the middle of her hair-line to the top of her crown; her hair is cut short at the sides and back, and is styled high. She might be as young as twenty-nine or as old as thirty-six, but hardly younger, hardly older. She has arrived at the airport; she has paid the taxi-driver quickly and with an expression of abstract eagerness to be somewhere else. Likewise, with the porter, while he takes her bag and follows her to the desk to have it weighed-in. She seems not to see him.

Вы читаете The Driver's Seat
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×