правду. Он действительно тридцать лет хранил мир в Иудее, которую раньше терзали религиозные распри, действительно дал ей процветание, его действительно предали все, кого он любил, а племянники пытались отравить. Он — блистательный воин и политик, не более жестокий, чем все остальные восточные цари его времени. А вот частная его жизнь -сплошной кошмар ревности, подозрительности и кровожадности. Он так и не пришёл в себя после смерти Мариамны, которую он безумно любил и приказал казнить в припадке ревности (необоснованной) и политической подозрительности (обоснованной). Не может он вынести и того, что правоверные иудеи презирают его как идумеянина, который происходит от Исава, а не от Иакова. К иудейской вере относится легко, разрешает строить'на периферии'языческие храмы, однако достроил и великолепно украсил Иерусалимский храм. Римский орёл, которого он там поместил, вывел из себя фарисеев как явный знак того, что иудейская вера подчинена римскому господству. Есть предание о личной храбрости Ирода и его чувстве юмора. Он был умён, лжив, подозрителен, крайне несдержан, но, в своём роде, очень даровит. Цезарь знал, что только ему можно доверить Иудею, чтобы там бьш порядок; а сам он знал, что, если порядка не будет, Иудея лишится последних следов независимости. Когда Ирод умер, так и случилось: Иудею поставили под прямой контроль римского правителя. Собственно говоря, Ирод Великий — в положении какого?нибудь магараджи (как многие из них, он взял немало от европейской культуры и посылал внуков учиться в Рим, как они посылают в Оксфорд). Поэтому ясно, а с политической точки зрения — вполне оправданно, что он очень обеспокоен толками о Мессии.

Э л п и с - восьмая жена Ирода, молодая женщина, выданная замуж за старика, чтобы утешать его и хоть как?то умягчать.

Зороастр. Что скажешь о несчастном предсказателе кроме того, что он всячески старается угодить и очень хочет спихнуть на кого?нибудь ответственность?

Первосвященник, марионетка Ирода. Готов сохранить свой пост любой ценой (это не удалось, Ирод сместил его из?за скандала с римским орлом). Пост этот позволяет ему не так трястись и трепетать, как Ефрему с Зороастром.

Врач. Тоже трусит меньше других благодаря тому авторитету, которым врач пользуется у своего пациента. Описывая его, исхожу из предположения, что он честен и в отравлении участия не принимает.

Жена пастуха - добрая, суетливая, приветливая женщина.

Ц и л л а - просто хорошая девочка, умная, помогающая по дому. Младенца Христа принимает естественно и просто — новый ребёнок, и всё тут.

Иосиф - человек лет пятидесяти. Ремесленник высокого класса. Любит ссылаться на Писание — явно читает его всё время.

Мария. Играйте Её достойно, искренно и очень просто! Голос у Неё нежный, но не слащавый; о пафосе и речи быть не может.

Ангел. Только не'ангелица'! Голос — такой, словно слышишь его во сне. (Но без подвываний, с какими говорят привидения из'Ричарда III'.) Может быть, слегка напоминает о ветре в лесу.

Хронология. Как вы увидите, я взяла распорядок обычных'двенадцати святочных дней'. На самом деле, конечно, посещение волхвов, бегство в Египет и избиение младенцев в них не уложились бы; но так действие -живее и драматичней.

Сцена I

Иерусалим.

Е в а н г е л и с т. Начинается благовествование об Иисусе Христе, Сыне Божием. Когда Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, в Иерусалим пришли волхвы с Востока….

Перестук костей, звуки лютни.

Еф р е м. Четыре, шесть, два… Да перестань ты, обезьяна ленивая! Ваш ход, капитан.

П р о к л. Пять, три, шесть.

Еф р е м. Что ж, сдаюсь. А вы не знаете, Прокл, кто это ночью шумел, прямо под окнами?

П р о к л. Дураки какие?то, что?то они услыхали… А! Три шестёрки. Побейте?ка, если сможете!

Еф р е м. Везёт же людям… Услыхали? А что такое?

П р о к л. Да чепуха, им бы только пошуметь.

М а л ь ч и к. На рынке говорили, что у нас будет новый царь.

П р о к л. Ну–ну, голубчик! Полегче бы, а?

Еф р е м. А ты не повторяй, это государственная измена.

М а л ь ч и к. Я — что, я — ничего. Эти, которые вчера приехали, говорили привратнику…

П р о к л. Кажется, сказано тебе!

М а л ь ч и к. Чего орать?то? Я не глухой, уши есть.

Е ф р е м. Длинные, серые, ворсистые. Очень удобно сплетни слушать.

М а л ь ч и к. Ну, дело ваше. Весь Иерусалим говорит…

П р о к л. Хватит. Гони отсюда и музыку свою забери.

Е ф р е м. Сиди в передней. Когда они явятся, веди сюда.

М а л ь ч и к. Ладно.

Е ф р е м. А если что услышу, велю выпороть. У нас один царь, Ирод. Ясно?

П р о к л. И один император, Август. Понял?

М а л ь ч и к. Радуйся, Ирод! Радуйся, Август!

П р о к л. То?то. Теперь пошёл!

Е ф р е м. И дверь закрой, не забудь.

Хлопает дверь.

Е ф р е м. У, гады! (Тихо). Да, капитан, не нравится мне всё это. Царь очень болен. Когда он умрёт, будет заварушка. Я вообще?то за царевича Архелая. Вот вы — римлянин. Как вы думаете, поддержит его император?

П р о к л. Понятия не имею. Солдаты — не политики.

Е ф р е м. Только бы не было гражданской войны.

П р о к л. Кесарь не допустит.

Е ф р е м. Ирод был сильным правителем, да, сильным. Но, между нами, года он не протянет.

П р о к л. Это нехорошо.

Е ф р е м. Ну, люди беспокоятся. Мало ли что… того и гляди, восстанут.

П р о к л. Это ни к чему.

Е ф р е м. Слышали? Семь тысяч фарисеев отказались присягнуть императору. Брат царя — на их стороне. Говорят, готовится ба–альшой заговор. (Хриплым шёпотом). Царевич Антипатр…

П р о к л. Антипатр? Любимый сын Ирода?

Е ф р е м. Тиш–ш! Мы сидим на вулкане. Слухи — плохой знак. Чуть что — и бабахнет! Вот на прошлой неделе я слышал, что ангелы в Вифлееме обещали приход Мессии.

П р о к л. Мало ли чего говорят! Одно слово, деревенщина. А кто это приехал? Важные люди?

Е ф р е м. Бог их знает. Цари какие?то. Зовут их не по–нашему. Один — нубиец… во всяком случае, чёрный. Говорят, что они звездочёты, принесли царю какую?то весть.

П р о к л. Тогда он их примет. Он любит предсказания.

Е ф р е м. Да, он согласился их принять. Хоть бы мне кто что предсказал… Правда, я им не верю. Ненадёжный народ.

М а л ь ч и к. Сюда, господа мои. (Распахивает двери).

Царь Каспар, царь Мельхиор и царь Валтасар просят аудиенции у царя Ирода!

Е ф р е м. Добрый вам день, почтенные господа, садитесь. Иди к царю, сообщи! Надеюсь, что его величество примет вас. Однако он стар, он тяжело болел…

К а с п а р. Какая жалость!

Е ф р е м. Так что не огорчайте его.

М е л ь х и о р. Мы его обрадуем. Мы несём ему добрую весть.

В а л т а с а р. Ему и сыну его, наследнику Иудеи, который будет великим царём.

П р о к л. Это интересно. А какому сыну?

Е ф р е м. Капитан Прокл! Прошу вас, потише… Видите ли, господа, ситуация у нас… немного сложная.

wmg-logo
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату