MARFA.

Is this the calm I thought I had achieved?

And clings my heart so close to temporal things,

That a mere word can shake my inward soul?

For sixteen years have I bewailed my son,

And yet at once believe that still he lives.

OLGA.

Sixteen long years thou'st mourned for him as dead,

And yet his ashes thou hast never seen!

Naught countervails the truth of the report.

Nay, does not Providence watch o'er the fate

Of kings and monarchies? Then welcome hope!

More things befall than thou canst comprehend.

Who can set limits to the Almighty's power?

MARFA.

Shall I turn back to look again on life,

To which long since I spoke a sad farewell?

It was not with the dead my hopes abode.

Oh, say no more of this. Let not my heart

Hang on this phantom hope! Let me not lose

My darling son a second time. Alas!

My peace of mind is gone,-my dream of peace

I cannot trust these tidings,-yet, alas,

I can no longer dash them from my soul!

Woe's me, I never lost my son till now.

Oh, now I can no longer tell if I

Shall seek him 'mongst the living or the dead,

Tossed on the rock of never-ending doubt.

OLGA [A bell sounds,-the sister PORTERESS enters.

Why has the bell been sounded, sister, say?

PORTERESS.

The lord archbishop waits without; he brings

A message from the Czar, and craves an audience.

OLGA.

Does the archbishop stand within our gates?

What strange occurrence can have brought him here?

XENIA.

Come all, and give him greeting as befits.

[They advance towards the gate as the ARCHBISHOP enters;

they all kneel before him, and he makes the sign of the

Greek cross over them.

ARCHBISHOP.

The kiss of peace I bring you in the name

Of Father, Son, and of the Holy Ghost,

Proceeding from the Father!

OLGA.

Sir, we kiss

In humblest reverence thy paternal hand!

Command thy daughters!

ARCHBISHOP.

My mission is addressed to Sister Marfa.

OLGA.

See, here she stands, and waits to know thy will.

[All the NUNS withdraw.

ARCHBISHOP.

It is the mighty prince who sends me here;

Upon his distant throne he thinks of thee;

For as the sun, with his great eye of flame,

Sheds light and plenty all abroad the world,

So sweeps the sovereign's eye on every side;

Even to the farthest limits of his realm

His care is wakeful and his glance is keen.

MARFA.

How far his arm can strike I know too well.

ARCHBISHOP.

He knows the lofty spirit fills thy soul,

And therefore feels indignantly the wrong

A bold-faced villain dares to offer thee.

Learn, then, in Poland, an audacious churl,

A renegade, who broke his monkish vows,

Laid down his habit, and renounced his God,

Doth use the name and title of thy son,

Whom death snatched from thee in his infancy.

The shameless varlet boasts him of thy blood,

And doth affect to be Czar Ivan's son;

A Waywode breaks the peace; from Poland leads

This spurious monarch, whom himself created,

Across our frontiers, with an armed power:

So he beguiles the Russians' faithful hearts,

And lures them on to treason and revolt.

The Czar,

With pure, paternal feeling, sends me to thee.

Thou hold'st the manes of thy son in honor;

Nor wilt permit a bold adventurer

To steal his name and title from the tomb,

Вы читаете Demetrius (play)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×