40

Пятерка — руководящая группа в провинции или уезде. Губернатор, первый секретарь комитета НДПА, командир армейского соединения, начальник управления МГБ, командующий царандоя.

41

Нет, нет.

42

пещера (пушту)

43

Все равно, одно из выражений, которое знали почти все.

44

Харагурэ. Сокрытое в листве.

45

Сколько займет путь?

46

Нет, нет. Немного…

47

Washington Redskins, команда в американском футболе.

48

Входил в систему совзагранбанков.

49

руководитель Direction GИnИrale de la SИcuritИ ExtИrieure, or DGSE в указанный период.

50

Direction de la surveillance du territoire, французское контрразведывательное агентство, подчинено министру внутренних дел. В настоящее время не существует.

51

Этот генерал был последним руководителем французских спецслужб из военных, последним из могикан. И напрасно — в шестидесятые-семидесятые французские спецслужбы были одними из самых сильных в мире, однозначно сильнее ЦРУ США.

52

Ижевский автозавод строили совместно с французами, автомобиль Иж-2126 конструировали при помощи Рено. Поэтому все кто в его садился, отмечали, что салон — удобнее, чем у любой другой советской модели автомобиля.

53

пулярка, нечто вроде бройлерной курицы, очень жирная. Жареная пулярка — типичное меню аристократов, и после революции революционные власти делали попытки вообще запретить разведение кур на мясо.

54

Имеется в виду Британия.

55

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×