– О чем? – тупо спросил Дэвид, хотя это было очевидно.

– О трагедии в твоей семье, – тихонько произнесла она.

Несколько секунд Дэвид изумленно смотрел на нее, а потом его осенило.

– Мелисса, черт бы ее побрал! – воскликнул он. – Я догадался, что она тебе что-то наплела, но что она выложит всю подноготную, мне и в голову не приходило. И когда она только успела?

– Нечего бросать женщин одних чуть ли не на два часа, – не удержавшись, съехидничала Лиза.

В душе у нее все пело. Она нужна ему! Он хочет начать с ней новую жизнь!

– Какие там два часа... – начал было Дэвид, и замолк. Он словно увидел Лизу в первый раз. И это было настоящее чудо! Она вся лучилась, глаза сияли звездным светом, кожа казалась прозрачной, волосы словно окружал нежный ореол. – Боже мой, как же ты прекрасна! – прошептал Дэвид, заключая ее в объятия. – Если бы ты знала, как я тебя люблю! Я и не думал прежде, что способен на такое чувство.

– Я тоже люблю тебя, – шепнула Лиза, глядя прямо ему в глаза. – С самого первого вечера.

Вместо ответа Дэвид прижался к ее губам. На некоторое время все объяснении отошли на задний план, и только мысль о том, что они в доме не одни, вовремя посетившая Лизу, заставила ее оторваться от любимого. Тот, похоже, все сразу понял.

– Прости, что я тогда сбежал, – повторил он. – Просто Эми... ты все поймешь, когда увидишь фотографию Джой – моей погибшей дочурки. Они похожи как две капли воды. Джой была чуть младше Эми, когда ее не стало. Потому-то я и был так потрясен. А вторая мысль... ну, ты понимаешь. И дело не в том, что ты... не то, чтобы предала Памелу, но проявила слабость... Я ведь знал, что ты с детства была влюблена в Роджера. Их родители до сих пор считают, что именно поэтому ты и исчезла с их горизонта, когда они поженились... Лиза, что с тобой?

Она почти не слышала его последних слов. Его дочь была почти точной копией Эми! Это судьба.

Лиза была так потрясена, что его слова потонули в тумане. Однако, встретив его тревожный взгляд, растерянная женщина поняла, что настало время прояснить ситуацию. Лиза стряхнула с себя оцепенение.

– Так ты был готов начать со мной новую жизнь, даже знай, что у меня есть ребенок от Роджера? – напряженно спросила она.

– Ну да! – В голосе Дэвида звучало недоумение.

– Очень благородно с твоей стороны, – улыбнулась Лиза. – Но, видишь ли, хоть я действительно была влюблена в Роджера в раннем детстве, но.… Когда он стал встречаться с Пэм, я вдруг поняла, что совсем не ревную. Я и сейчас люблю Роджера – как брата. Потому-то мы и дружили втроем. И самое главное, Лиза невольно вздохнула, Эми действительно дочь Роджера, но родила ее не я.

Из горла Дэвида прорвался какой-то странный звук. Лиза крепко взяла его за руки.

– Это давняя и печальная история, – начала она, – Роджер был у нас видным парнем, и не я одна пала жертвой его чар…

К тому времени, когда она закончила рассказ, глаза у Дэвида были совсем круглыми. Выслушав ее, он некоторое время молчал, затем произнес:

– То есть, ты хочешь сказать, что удочерила дочь Роджера и своей бывшей одноклассницы? А Эми знает, что ты не ее мать?

– Знает, конечно, – пожала плечами Лиза. – Мы никогда от нее этого не скрывали. У нее на тумбочке стоит фотография Джерри Ли.

– Неужели у тебя никогда не было желания высказать Роджеру все, что ты о нем думаешь? То есть, я понимаю, то, как ты поступила, это просто верх благородства, но...

– Было, и еще какое! – перебила Лиза. – Особенно в самом начале. Я хотела его придушить. Но, скажи, пожалуйста, много ли пользы было бы от этого ему самому... и Пэм? Ведь они тогда только что поженились. А его родители? Не забудь, во всей этой истории замешаны близкие мне люди, которых я знала и любила с детства – по сути, мол вторая семья.

– Понимаю, – кивнул Дэвид. – И все же поразительно! Ведь ты пошла на такой шаг, будучи совсем молоденькой. Ты представляла хоть, во что превратишь свою жизнь?

– Нет, – решительно тряхнула головой Лиза. – Я думала, прежде всего, о Пэм... и об Эмили. Она была такая трогательная, и одна-одинешенька на всем белом свете. По-твоему, я могла ее бросить?

– Нет, – со вздохом согласился Дэвид, крепко прижимая девушку к себе. – И это меня пугает. Жениться на такой альтруистке...

– Жениться? – Лиза лукаво взглянула на него и отодвинулась. – Что-то не припомню, чтобы ты делал мне предложение.

– Я делаю его сейчас. Хотя и жаль, что в неформальной обстановке. Я прошу тебя оказать мне честь стать моей женой. Ты согласна?

Лиза кивнула и вложила руку в его ладонь. Глаза ее светились счастьем.

– Прошу прощения, – внезапно раздался с порога смущенный голос Памелы. – Надеюсь, я не очень помешала, но...

– Ну, как всегда испортят самый торжественный момент! – притворно возмутился Дэвид. – Да будет тебе известно, что именно в эту минуту я попросил Лизу стать миссис Грейсон и ждал ответа.

– Тогда я имею полное право участвовать, – жизнерадостно объявила Памела, входя в комнату, – Лиза, и каков же твой ответ? Мы ждем.

– Я согласна, – торжественно объявила Лиза, и все рассмеялись с видимым облегчением.

– Вот и, слава Богу! – радостно всплеснула руками Пэм. – Лиза всегда была мне как сестра, и то, что мы теперь по-настоящему породнимся, меня несказанно радует. Мне очень неловко сбрасывать вас на грешную

Вы читаете Зимняя роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×