Эмили Рот

Зимняя роза

1

За поворотом Лизе прямо в глаза ударил яркий луч предвечернего солнца. От неожиданности она зажмурилась и резко сбавила скорость. Сзади раздался негодующий визг тормозов следовавшей за ней машины. В отчаянии девушка свернула в боковую улочку – такую узкую, что хозяева лавочек, повыходившие из помещений в предвкушении вечерней прохлады, стали поспешно отодвигать рекламные щиты и стулья поближе к стенам домов, чтобы дать ей проскочить.

Впрочем, ехать дальше было некуда – улица упиралась в набережную. С тоскливым вздохом Лиза стала сдавать назад, виновато улыбаясь растерянно смотревшим на нее обитателям квартала.

А вот и знакомая площадь. Она не помнила, сколько раз уже проезжала мимо нее. Справа собор, слева стоянка автомобилей. Девушка решительно направила к ней свой серебристый «опель-корсо». Хватит паниковать! Нельзя же вечно крутиться по этому городку. Памела будет ждать ее в ресторане на набережной ровно в девять. Времени оставалось в обрез, а ей еще предстояло принять душ, переодеться и хоть немного отдышаться после безумной поездки из Милана.

Лиза уже в который раз корила себя за легкомыслие. Билет до Генуи ей достать не удалось, но она решила, что двести с лишним километров по автостраде – это не так уж и страшно. Поэтому и заказала машину прямо в аэропорту Милана. Собственно, дорога по Ломбардии оказалась именно такой, какой она ее себе и представляла – идеально ровной, широкой, плавно катившей вдоль равнин и вполне цивилизованных промышленных построек. Стариной здесь и не пахло, и Лиза пожалела, что ей не удалось толком посмотреть Милан. Впрочем, времени у нее достаточно, еще съездит.

Однако стоило выехать из Ломбардии, как пейзаж резко изменился. Лигурийская дорога петляла по горам и бесконечным туннелям, а к этому Лиза, и вообще-то не слишком любившая водить автомобиль, оказалась совершенно не готова. До небольшого городка на побережье, где ей предстояло провести две недели долгожданного отдыха, девушка добралась совсем измученной, но тут ее поджидало новое испытание. Улица, на которой находился ее отель, судя по карте, была в самом центре, однако Лиза кружила здесь уже полчаса и все никак не могла ее отыскать.

Выйдя из машины, она отбросила со лба белокурую прядь, и в который раз решительно развернула карту. Скоро она просверлит взглядом дыру в том месте, где красовалась надпись «Галерея Реджи». Нахмурившись, девушка в сотый раз принялась изучать пятачок, который знала уже наизусть. Вот же, названия окрестных улиц, все до одной знакомые. Однако куда подевалась та, что нужна именно ей? Да улица-невидимка так и оставалась для нее загадкой. Внезапно на карту упала тень.

– Вам помочь, мисс? – спросил по-английски мужской голос.

Лиза подняла глаза и обмерла. Похоже, от усталости у нее начались галлюцинации. Роджер! Не веря своим глазам, она тупо смотрела на мужчину. Не так уж много лет прошло с тех пор, как они виделись в последний раз, однако перемена, происшедшая с этим юношей, с которым она училась в школе, Лизу просто потрясла. Конечно, не было ничего удивительного в том, что он стал крепче и шире в плечах, а его золотисто-рыжие волосы чуть потемнели, но вот седина на висках... Да и вокруг глаз появились морщинки. Это в двадцать-то восемь лет! Глаза Роджера были по-прежнему ярко-голубыми, но их выражение! Куда исчезли вечно плясавшие в них чертенята? Теперь взгляд Роджера казался спокойным и даже печальным. Черты лица тоже стали тверже, и, пожалуй, красивее. Но все равно это был он – друг ее детства! И он смотрел на нее как на совершенно незнакомую женщину. Не могла же она так измениться! Или за годы разлуки ее черты полностью изгладились из его памяти?

– Что с вами? Вам нехорошо? – участливо спросил мужчина. Голос был тоже до боли знакомый, но странно другой.

Лиза отчаянно тряхнула головой, стараясь избавиться от наваждения. И, не в силах произнести ни слова, ткнула пальцем в карту.

– Ах, вот оно что! – улыбнулся мужчина. – С этим здесь вечная путаница. Галерея – это пешеходная улица. Пройдите сюда. Видите?

Лиза молча повиновалась и, бросив взгляд в направлении, куда указывал мужчина, ахнула от изумления. Еще одна небольшая улочка, за ней виднелась еще одна площадь, мимо которой она проехала сегодня не раз, а дальше... От площади ответвлялся узкий проход, вымощенный булыжником, и в глубине его ярко светилась надпись: «Астерия». Ее отель! С дороги увидеть его, как и саму «галерею», было просто невозможно. Какая же она дура! Вместо того чтобы наматывать круги по одному и тому же пятачку, надо было всего лишь спросить, тем более что итальянским Лиза владела вполне сносно.

Со вздохом облегчения она повернулась к мужчине и вздрогнула. Его улыбка! Ну почему он ее не узнает? И Памела тоже хороша! Ни словом не обмолвилась, что Роджер будет здесь вместе с ней. Хотя куда же ему деваться, ведь он ее муж. Окончательно сбитая с толку, Лиза выдавила слова благодарности и поспешно села в машину. Надо срочно уезжать, а со всем остальным она разберется позже!

Слабо улыбнувшись удивленно смотревшему на нее мужчине, она тронулась с места. Естественно, молодой человек не ожидал, что его помощь будет принята столь нелюбезно, но ей сейчас было не до вежливости. Роджер ее не узнал. В сердце Лизы медленно закипали гнев и обида. Ведь они выросли по соседству, вместе окончили школу, много лет были неразлучны! А теперь он смотрел на нее, словно на чужую.

Лиза плохо помнила, как добралась до отеля, зарегистрировалась, отдала ключи от машины портье, чтобы тот отогнал «опель» на стоянку. В маленьком уютном номере она устало опустилась на кровать. Ощущение было такое, словно ее выжали как тряпку, и повесили на прищепке сушиться.

Перед глазами, которые немилосердно щипали слезы, вставали картины детства. Вспоминались шалости, на которые Роджер был большой мастак. Воображение у него было неуемное, энергия била ключом, и тихая послушная Лиза всегда шла у него на поводу. Впрочем, Роджер был хорошим другом и никогда не заставлял ее отдуваться за свои проделки. Лиза невольно улыбнулась, вспомнив, как он утопил в бочке с водой башмаки их противной соседки миссис Паркер, вечно скандалившей с его родными и утверждавшей, что их собака гадит у нее в палисаднике. Ну и шуму тогда было...

Где-то неподалеку раздался бой часов. Лиза вздрогнула и, наконец, очнулась. Отбросив с лица прядь, она встала. Солнце клонилось к горизонту. Взгляд на часы подсказал, что уже восемь, пора было собираться. Пэм всегда отличалась редкой пунктуальностью, и вряд ли она изменилась за шесть лет.

Лиза тяжело вздохнула. У нее было достаточно причин нервничать в ожидании встречи со школьной подругой, и, будь эта встреча назначена дома, в Англии, она бы нашла предлог, чтобы от нее отказаться. Но

Вы читаете Зимняя роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×