счастья, озарявший ее глаза, словно окутал ее всю легким ореолом. Она казалась еще более воздушной, чем обычно. В душе ее все пело.

Конечно, не весь период до свадьбы оказался для молодоженов таким уж безоблачным. Труднее всего было уладить дела с Лизиной работой. Дэвиду и в голову не приходило настаивать, чтобы будущая жена бросила заниматься любимым делом. Причем с ее-то профессионализмом она могла легко устроиться в любом месте, где бы им ни довелось жить. И все же ее начальство никак не хотело примириться с тем, что Лиза уедет в Лондон. С большим трудом обе стороны, наконец, все же смогли достичь временного компромисса. Молодожены решили пожить в Норидже, пока не найдется подходящее жилье в столице. Сам же Дэвид организовал все так, чтобы половину недели проводить в Лондоне, а вторую половину, здесь, со своей семьей.

Другая не менее серьезная проблема была связана с Дианой. Бросать ее одну Лизе не хотелось, да и малышка Эми и слышать не хотела о том, чтобы расстаться с бабушкой. Однако сама тетя Диана по вечной своей деликатности боялась стать обузой для молодых супругов. Пришлось потратить немало усилий, чтобы уговорить ее переехать жить к ним, когда они устроятся. В качестве компромисса решено было оставить дом в Норидже, куда Диана всегда могла вернуться, если сочтет необходимым. Лиза и Дэвид наперебой убеждали ее в том, что без нее им все равно не обойтись, иначе придется нанимать для Эми няню. Этот аргумент оказался решающим. Диана и представить себе не могла, что ее девочку будут оставлять на попечение чужого человека, поэтому, скрепя сердце, согласилась жить с молодыми. А Памела к тому же как-то лукаво заметила, что вряд ли их семейство надолго останется в том же составе, так что Диану ждет широкое поле деятельности...

Стук в дверь прервал размышления Лизы.

– Девочки, вы готовы? Машина ждет, а жених уже полчаса как изнывает у церкви, – жизнерадостно объявил Роджер, входя в комнату вместе с отцом, которому предстояло вести Лизу к алтарю. – Вот это да! – Он даже слегка присвистнул. – Никогда еще не видел тебя такой красивой. Просто ослепительна!

Лиза улыбнулась и, расправив плечи, горделивой походкой подошла к кровати, чтобы взять лежащий на ней свадебный букет. Именно в эту минуту она вдруг почувствовала себя действительно одной из прекраснейших женщин на снеге. Она была любима и желанна, выходила замуж за самого лучшего человека в мире, рядом были близкие, друзья и коллеги. Жизнь расстилалась перед ней во всей своей полноте, рисуя самые заманчивые перспективы. На глаза ее внезапно навернулись слезы.

Папа, мама, дядя Эван, Джерри Ли... Она словно услышала их голоса, желающие ей счастья. Лиза на мгновение зажмурилась, а когда открыла глаза, то встретила взгляд Памелы – теплый и все понимающий. Они улыбнулись друг другу. Отец Роджера предложил Лизе руку, и она стала спускаться по лестнице – навстречу новой жизни.

Вы читаете Зимняя роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×