в вашу жизнь. Неудивительно, что вы испугались.

— Это ужасно. — Ее голос вновь дрогнул. — Вы читали письма?

— Нет еще. Я пришел всего за несколько минут до вас. Сейчас мне необходимо их просмотреть. Я буду пользоваться диктофоном, не возражаете?

— Нет, к-конечно, нет. — Его мужское обаяние и профессиональная уверенность как-то сразу очаровали ее.

— Хорошо.

Несколько минут Роман изучал первое из шести писем.

Британи!

Во время путешествия все называли Вас Брит, но, когда я узнал Ваше полное имя, я понял, что оно мне нравится больше. Так я и буду Вас называть. Оно французское. Я знаю. Я был во Франции несколько лет назад.

У меня полно Ваших фоток. Кое-где Вы сняты со спины, но я узнаю Ваш рюкзак. Как называется Ваш шампунь? Я не записал. Не швейцарская ли формула? Я заказал эту ленту с полькой в библиотеке. Сейчас я поправляюсь после гриппа. Как поживает Дениза? Пусть она пришлет мне свой адрес и телефон. И Ваш номер мне тоже нужен, чтобы не надо было сидеть и писать письма.

Что касается всего того, что я приложил к письму: молодежный тур, лагерь в Солт-Лейк оказался дополнительным жильем, то есть в нем нет одного-двух удобств, обязательных для гостиницы. Он был открыт, когда раньше мне случалось проезжать Солт-Лейк. Это не более восьми миль от Вашего дома. Некоторые из гостиниц, обозначенных на карге, которую я приложил, больше не работают.

А вот мои новости. Вчера я узнал, что мой отдел прикрыли до поступления средств. Значит, я надолго останусь без работы. По вторникам я отдыхаю, так что у меня в запасе пятьдесят три дня счастья. Жду Вашего письма.

Пока, с любовью

Глен Бэрд, 5972 Вашингтон-Корт,

Мадисон, Висконсин, 53701

Роман прочитал и остальные письма, время от времени делая короткие замечания в микрофон; его то приводили в ужас, то озадачивали бессвязные, неуместно интимные замечания, которые то и дело проскальзывали в этих посланиях. С каждым последующим письмом их тон становился все более агрессивным, поскольку ни на одно из них он не получил ответа.

Наконец Роман закончил и снова посмотрел на девушку. Его взгляд был спокоен, только глаза чуточку потемнели.

— Вы правы. При том, что эти письма от совершенно незнакомого человека, они действительно производят ужасное впечатление.

— Но лейтенант Паркер сказал…

— Простите, что прерываю вас, — он понизил голос. — В полицию поступает такое множество звонков, что ей трудно в каждом случае проводить детальные расследования, разве что существует явная угроза для жизни жертвы.

— Мой случай не из таких?

— Пока мне еще трудно ответить на этот вопрос. Позвольте сначала осмотреть все. — Роман вновь принялся за работу.

От бумаг пахло лилиями. Он взял пластиковый пакет, в котором лежали два цветка.

— Они были приложены ко вчерашнему письму, которое пришло срочной почтой утром вместе с открыткой-валентинкой. Видимо, он получил мою открытку.

Роман повернулся к ней с видимым беспокойством:

— Какую открытку?

— Следователь предложил послать ему сообщение, что я выхожу замуж.

— Вы выходите замуж?

— Нет. У меня даже друга сейчас нет. Это показалось Роману маловероятным, так мила была его клиентка.

— Офицер полагал, что подобное сообщение может отбить у него охоту домогаться меня. Я выбрала открытку с лилиями из Сеговии. Они символ этой провинции. Я подумала, что в такой невинной открытке даже его извращенное воображение не сможет обнаружить какой-то скрытый смысл.

Роман прикусил губу. Он знал, что для некоторых типов подобное сообщение — как красная тряпка для быка.

— Не надо было ее посылать, правда? Я знала, что не надо, — почти простонала Брит.

— Что сделано, то сделано. Подождем волноваться. Он взял валентинку, от которой резко пахло цветами.

Те, кто дороже всего для нас, всегда с нами. Они продолжают жить в доброте, в утешении, которое дарили нам.

В любви, которую они привнесли в нашу жизнь. Пусть прекрасные воспоминания придадут вам сил в трудную минуту.

Под этим текстом на открытке была строчка, написанная от руки: «Больше я вам не напишу. Никогда!»

Эта приписка была достойна подростка, который не получил то, что хотел, и затаил обиду.

Роман взял письмо, присланное вместе с открыткой. На белой бумаге были наклеены строчки печатного текста жутковатого содержания. Строчки, судя по бумаге, были вырезаны из разных источников.

Британи!

Язык цветов способен выражать самые тонкие оттенки чувств.

Мускусная роза и мирт — признание в любви.

Белая, розовая, светло-желтая розы и лавр — ваш талант и упорство принесут вам славу.

Резеда и маргаритки — ваши достоинства превосходят ваше очарование.

Водосбор и лилия — ваше безрассудство и кокетство нарушили очарование вашей красоты.

Знаете ли вы, что красная роза значит любовь, желтая — дружба, белая — страх, розовая — нерешительность, зеленая — я с Марса, лилия — я мертв, росичка — я только что сбежал из психушки, лук-шалот — я лишен путеводной нити?

Если цветок преподносится перевернутым, его значение тоже перевертывается, и послание приобретает обратный смысл.

В путанице загадочных строк слово «лилия» повторялось неоднократно. Роман еще раз проглядел письмо.

— «…лилия — ваше безрассудство и кокетство нарушили очарование вашей красоты», — проговорил он вслух, чувствуя взгляд Британи на себе. — Возможно, таким образом автор письма намекает на то, что не желает мириться с отказом.

— Открытка его взбесила. — Голос девушки дрожал. Роман кивнул.

— Похоже. — Его взгляд скользнул к другой записи: «Лилия — я мертв». Он нахмурился.

— «Если цветок преподносится перевернутым, его значение тоже перевертывается, и послание приобретает обратный смысл».

Роман провел рукой по волосам. Его сердце учащенно забилось.

Он открыл пластиковый пакет. Лепестки мертвых лилий смотрели вниз.

Послание означало… вы мертвы.

Этот парень явно невменяем. Однако надо выяснить, опасен ли он на самом деле или же просто получает удовольствие, угрожая своим жертвам.

Внезапно его пронзило страстное желание сделать так, чтобы эта очаровательная женщина, которая сидела напротив, никогда больше не испытывала страха.

В голове Романа уже вырисовывался план действий. Откуда он взялся, детектив не знал — скорее всего, возник в подсознании. Но какое-то шестое чувство предупреждало его, что случай неординарный и девушка необычная. Диана почувствовала то же самое, поэтому и просила именно его заняться делом Брит.

Хотя Роман сомневался, что от этого психа можно ждать выполнения угрозы, но как знать! А значит, Роман не мог исключить, что Бэрд что-то замышляет. Если так, то Британи Лангфорд нуждается в помощи, и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×