Амберсона. И что квартира, которую мне предложат, – моя бывшая. – Он помолчал, потом повернулся к управляющему:

– Какого черта вы ничего не сказали?

– Нет причины, пока вы не решили снять комнату, – невозмутимо ответил Амберсон. – Ну как?

– Что «как»?

– Решили?

– Да. Согласен, – не раздумывая ответил Зик.

Амберсон кивнул, словно заранее знал ответ.

– Загляните в мой офис перед уходом, – произнес он и направился к двери.

– Я подготовлю договор. – Старик помолчал, дожидаясь всеобщего внимания. – Спросите у супругов Шаннон о женщине в зеркале. Они скажут, что она существует.

Никто не произнес ни слова, пока дверь за управляющим не закрылась.

Затем Фэйт Шаннон вздохнула и покачала головой.

– Мистер Амберсон странный человек. Я в полном замешательстве…

– А меня он просто злит, – проворчал ее муж.

– Но управляющий, знаете ли, прав, – сказала Фэйт Зику, забирая у мужа пакет. – Женщина в зеркале существует. Я видела ее. И Джек тоже.

– И ваша жизнь изменилась? – Зик постарался не выглядеть слишком скептически.

– Полностью, – радостно проговорила она и улыбнулась мужу поверх пучков зелени из пакета.

Джек улыбнулся в ответ и ласково погладил жену по волосам.

Зик почувствовал себя неудобно, будто подсматривающим, как они целуются. Страстно целуются. Он прочистил горло.

– Думаю, мне пора идти. Чтобы не мешать вам… хм… упаковываться.

– О, ничего страшного, мы упакуемся завтра, – проговорила Фэйт, переключая внимание на гостя. – Я сейчас сварю кофе. – Она положила пакет с зеленью. – Джек его обожает. Присоединяйтесь к нам, мы будем очень рады… э-э… простите, не запомнила ваше имя.

Джек тихо рассмеялся, глядя на удивленное лицо Зика, явно не ожидавшего, что его совершенно не узнают.

– Анджела, это Зик Блэкстоун, – произнес Джек прежде, чем Зик представился сам. – Едва ли не самая крупная звезда Голливуда. Актер. Режиссер. Продюсер.

– Актер? – с сомнением переспросила она.

– Ну, как в кино, – с ехидцей подсказал он, затем улыбнулся Зику:

– Ты должен простить ее. За всю жизнь она видела около пяти фильмов. – Больше пя… О Боже! – Фэйт всплеснула руками и расширенными глазами посмотрела на гостя. – Ну, конечно, Зик Блэкстоун! Я читала статью о вас в журнале «Пипл», пока сидела в приемной у зубного на прошлой неделе. О вашем новом фильме… э-э…

– «Святая земля», – подсказал Зик.

– Да, «Святая земля». Похоже, будет очень интересное кино. Статья предсказывает ему большой успех.

– Будем надеяться, – сухо согласился Зик. Фэйт покачала головой.

– Не верится, что я вас не узнала.

– Меня редко узнают, – соврал Зик.

Однако Фэйт не была столь наивной, как казалась.

– Сомневаюсь, – проговорила она со сладкой улыбкой, – но спасибо, что пытались выручить меня. – Она снова подхватила пакет с зеленью. – Кофе будет через пять минут.

– Я, пожалуй, пойду, – сказал Зик. – Я и так вам, наверное, уже надоел.

– Чепуха, – твердо заявила Фэйт. – Я знаю, что вам с Джеком нужно о многом поговорить. Так что, пожалуйста, садитесь оба, сейчас принесу кофе. – И она вышла из комнаты.

– Всего пять фильмов за всю жизнь? – недоверчиво переспросил Зик после краткой паузы.

Джек кивнул.

– Трудно поверить, не правда ли? Но такова Фэйт.

– Она милая женщина. Тебе очень повезло.

– Да, – согласился Джек. – А ты… действительно въезжаешь сюда?

– На время, – торопливо проговорил Зик, словно пытаясь оправдать себя перед братом Эрика Шаннона за то, что поселяется в доме, где умер Эрик. – До свадьбы дочери или пока мой дом не отремонтируют, что, может быть, произойдет раньше.

Джек понимающе кивнул.

– Возвращение сюда изменило мою жизнь. – Он взглянул на большое зеркало на стене. – Возможно,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×