Мифологический герой, известный своей силой и простодушием. – Прим. пер.

8

Парафраз названия романа Мопассана 'Жюль и Джим'. – Прим. пер.

9

Маленький Оболваненный (Подстриженный) – прозвище Наполеона I. – Прим. пер.

10

Глупо, но мне нравится.

11

По-французски телятина – 'во' – Прим. пер.

12

Кресс-салат – 'крессон' (фр.) – Прим. пер.

13

Конец главы, ребята! Именно по этой детали узнается талант романиста, класс литератора и мастерство прозаика.

14

Если не понятно, про кого идет речь, позвоните мне утром до десяти

часов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×