Dechires en haillons dans les halles; sans bas,

Sans perruque; crees pour la prose et la farce;

Populace du style au fond de l’ombre eparse;

Vilains, rustres, croquants, que Vaugelas leur chef

Dans le bagne Lexique avait marques d’une F;

N’exprimant que la vie abjecte et familiere,

Vils, degrades, fletris, bourgeois, bons pour Moliere.

Racine regardait ces marauds de travers;

Si Corneille en trouvait un blotti dans son vers,

Il le gardait, trop grand pour dire: Qu’il s’en aille;

Et Voltaire criait: Corneille s’encanaille!

Le bonhomme Corneille, humble, se tenait coi.

Alors, brigand, je vins; je m’ecriai: Pourquoi

Ceux-ci toujours devant, ceux-la toujours derriere?

Et sur l’Academie, aieule et douairiere,

Cachant sous ses jupons les tropes effares,

Et sur les bataillons d’alexandrins carres,

Je fis souffler un vent revolutionnaire.

Je mis un bonnet rouge au vieux dictionnaire.

Plus de mot senateur! plus de mot roturier!

Je fis une tempete au fond de l’encrier,

Et je melai, parmi les ombres debordees,

Au peuple noir des mots l’essaim blanc des idees;

Et je dis: Pas de mot ou l’idee au vol pur

Ne puisse se poser, tout humide d’azur!

Discours affreux! – Syllepse, hypallage, litote,

Fremirent; je montai sur la borne Aristote,

Et declarai les mots egaux, libres, majeurs.

Tous les envahisseurs et tous les ravageurs,

Tous ces tigres, les Huns, les Scythes et les Daces,

N’etaient que des toutous aupres de mes audaces;

Je bondis hors du cercle et brisai le compas.

Je nommai le cochon par son nom; pourquoi pas?

Guichardin a nomme le Borgia! Tacite

Le Vitellius! Fauve, implacable, explicite,

J’otai du cou du chien stupefait son collier

D’epithetes; dans l’herbe, a l’ombre du hallier,

Je fis fraterniser la vache et la genisse,

L’une etant Margoton et l’autre Berenice.

Alors, l’ode, embrassant Rabelais, s’enivra;

Sur le sommet du Pinde on dansait Ca ira;

Les neuf muses, seins nus, chantaient la Carmagnole;

L’emphase frissonna dans sa fraise espagnole;

Jean, l’anier, epousa la bergere Myrtil.

On entendit un roi dire: «Quelle heure est-il?»

Je massacrai l’albatre, et la neige, et l’ivoire,

Je retirai le jais de la prunelle noire,

Et j’osai dire au bras: Sois blanc, tout simplement.

Je violai du vers le cadavre fumant;

J’y fis entrer le chiffre; o terreur! Mithridate

Du siege de Cyzique eut pu citer la date.

Jours d’effroi! les Lais devinrent des catins.

Force mots, par Restaut peignes tous les matins,

Et de Louis-Quatorze ayant garde l’allure,

Portaient encor perruque; a cette chevelure

La Revolution, du haut de son beffroi,

Cria: «Transforme! c’est l’heure. Remplis-toi

De l’ame de ces mots que tu tiens prisonniere!»

Et la perruque alors rugit, et fut criniere.

Liberte! c’est ainsi qu’en nos rebellions,

Avec des epagneuls nous fimes des lions,

Et que, sous l’ouragan maudit que nous soufflames,

Toutes sortes de mots se couvrirent de flammes.

J’affichai sur Lhomond des proclamations.

On y lisait: «Il faut que nous en finissions!

«Au panier les Bouhours, les Batteux, les Brossettes!

«A la pensee humaine ils ont mis les poucettes.

«Aux armes, prose et vers! formez vos bataillons!

«Voyez ou l’on en est: la strophe a des baillons!

«L’ode a les fers aux pieds, le drame est en cellule.

«Sur le Racine mort le Campistron pullule!»

Boileau grinca des dents; je lui dis: Ci-devant,

Silence! et je criai dans la foudre et le vent:

Guerre a la rhetorique et paix a la syntaxe!

Et tout quatre-vingt-treize eclata. Sur leur axe,

On vit trembler l’athos, l’ithos et le pathos.

Les matassins, lachant Pourceaugnac et Cathos,

Poursuivant Dumarsais dans leur hideux bastringue,

Des ondes du Permesse emplirent leur seringue.

La syllabe, enjambant la loi qui la tria,

Le substantif manant, le verbe paria,

Accoururent. On but l’horreur jusqu’a la lie.

On les vit deterrer le songe d’Athalie;

Ils jeterent au vent les cendres du recit

De Theramene; et l’astre Institut s’obscurcit.

Oui, de l’ancien regime ils ont fait tables rases,

Et j’ai battu des mains, buveur du sang des phrases,

Quand j’ai vu par la strophe ecumante et disant

Les choses dans un style enorme et rugissant,

L’Art poetique pris au collet dans la rue,

Et quand j’ai vu, parmi la foule qui se rue,

Pendre, par tous les mots que le bon gout proscrit,

La lettre aristocrate a la lanterne esprit.

Oui, je suis ce Danton! je suis ce Robespierre!

J’ai, contre le mot noble a la longue rapiere,

Insurge le vocable ignoble, son valet,

Et j’ai, sur Dangeau mort, egorge Richelet.

Oui, c’est vrai, ce sont la quelques-uns de mes crimes.

J’ai pris et demoli la bastille des rimes.

Вы читаете Les Contemplations
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×