to keep up with the target and now I was taking my time, and people on their way to work don’t change their pace that way. But Harry had been the one walking point, the more conspicuous position, and I hadn’t done anything to arouse attention before stopping in the drugstore.

I heard Harry again: “I’m at one-oh-nine.” Meaning he had turned into the landmark 109 Department Store, famous for its collection of 109 restaurants and trendy boutiques.

“No good,” I told him. “The first floor is lingerie. You going to blend in with fifty teenage girls in blue sailor school uniforms picking out padded bras?”

“I was planning to wait outside,” he replied, and I could imagine him blushing.

The front of 109 is a popular meeting place, typically crowded with a polyglot collection of pedestrians. “Sorry, I thought you were going for the lingerie,” I said, suppressing the urge to smile. “Just hang back and wait for my signal as we go past.”

“Right.”

The fruit store was only ten meters ahead, and still no sign of Kawamura. I was going to have to slow down. I was on the opposite side of the street, outside Kawamura’s probable range of concern, so I could take a chance on just stopping, maybe to fiddle with a cell phone. Still, if he looked, he would spot me standing there, even though, with my father’s Japanese features, I don’t have a problem blending into the crowds. Harry, a pet name for Haruyoshi, being born of two Japanese parents, has never had to worry about sticking out.

When I returned to Tokyo in the early eighties, my brown hair, a legacy from my mother, worked for me the way a fluorescent vest does for a hunter, and I had to dye it black to develop the anonymity that protects me now. But in the last few years the country has gone mad for chappatsu, or tea-color dyed hair, and I don’t have to be so vigilant about the dye anymore. I like to tell Harry he’s going to have to go chappatsu if he wants to fit in, but Harry’s too much of an otaku, a geek, to give much thought to issues like personal appearance. I guess he doesn’t have that much to work with, anyway: an awkward smile that always looks like it’s offered in anticipation of a blow, a tendency to blink rapidly when he’s excited, a face that’s never lost its baby fat, its pudginess accentuated by a shock of thick black hair that on bad days seems almost to float above it. But the same qualities that keep him off magazine covers confer the unobtrusiveness that makes for effective surveillance.

I had reached the point where I was sure I was going to have to stop when Kawamura popped out of the fruit store and reentered the flow. I hung back as much as possible to increase the space between us, watching his head bobbing as he moved down the street. He was tall for a Japanese and that helped, but he was wearing a dark suit like ninety percent of the other people in this crowd — including Harry and me, naturally, so I couldn’t drop back too far.

Just as I’d redeveloped the right distance, he stopped and turned to light a cigarette. I continued moving slowly behind and to the right of the group of people that separated us, knowing he wouldn’t be able to make me moving with the crowd. I kept my attention focused on the backs of the suits in front of me, just a bored morning commuter. After a moment he turned and started moving again.

I allowed myself the trace of a satisfied smile. Japanese don’t stop to light cigarettes; if they did, they’d lose weeks over the course of their adult lives. Nor was there any reason, such as a strong headwind threatening to blow out a match, for him to turn and face the crowd behind him. Kawamura’s obvious attempt at counter surveillance simply confirmed his guilt.

Guilt of what I don’t know, and in fact I never ask. I insist on only a few questions. Is the target a man? I don’t work against women or children. Have you retained anyone else to solve this problem? I don’t want my operation getting tripped up by someone’s idea of a B-team, and if you retain me, it’s an exclusive. Is the target a principal? I solve problems directly, like the soldier I once was, not by sending messages through uninvolved third parties like a terrorist. The concerns behind the last question are why I like to see independent evidence of guilt: It confirms that the target is indeed the principal and not a clueless innocent.

Twice in eighteen years the absence of that evidence has stayed my hand. Once I was sent against the brother of a newspaper editor who was publishing stories on corruption in a certain politician’s home district. The other time it was against the father of a bank reformer who showed excessive zeal in investigating the size and nature of his institution’s bad debts. I would have been willing to act directly against the editor and the reformer, had I been retained to do so, but apparently the clients in question had reason to pursue a more circuitous route that involved misleading me. They are no longer clients, of course. Not at all.

I’m not a mercenary, although I was nothing more than that once upon a time. And although I do in a sense live a life of service, I am no longer samurai, either. The essence of samurai is not just service, but loyalty to his master, to a cause greater than himself. There was a time when I burned with loyalty, a time when, suffused with the samurai ethic I had absorbed from escapist novels and comics as a boy in Japan, I was prepared to die in the service of my adopted liege lord, the United States. But loves as uncritical and unrequited as that one can never last, and usually come to a dramatic end, as mine did. I am a realist now.

As I came to the 109 building I said, “Passing.” Not into my lapel or anything stupid like that; the transmitters are sensitive enough so that you don’t need to make any subtle movements that are like billboards for a trained counter surveillance team. Not that one was out there, but you always assume the worst. Harry would know I was passing his position and would fall in after a moment.

Actually, the popularity of cell phones with earpieces makes this kind of work easier than it once was. It used to be that someone walking alone and talking under his breath was either demented or an intelligence or security agent. Today you see this sort of behavior all the time among Japan’s keitai, or cell phone, generation.

The light at the bottom of Dogenzaka was red, and the crowd congealed as we approached the five-street intersection in front of the train station. Garish neon signs and massive video monitors flashed frantically on the buildings around us. A diesel-powered truck ground its gears as it slogged through the intersection, laborious as a barge in a muddy river, its bullhorns blaring distorted right-wing patriotic songs that momentarily drowned out the bells commuters on bicycles were ringing to warn pedestrians out of the way. A street hawker angled a pushcart through the crowds, sweat running down the sides of his face, the smell of steamed fish and rice following in his zigzagging wake. An ageless homeless man, probably a former sarariman who had lost his job and his moorings when the bubble burst in the late eighties, slept propped against the base of a streetlight, inured by alcohol or despair to the tempest around him.

The Dogenzaka intersection is like this night and day, and at rush hour, when the light turns green, over three hundred people step off the curb at the same instant, with another twenty-five thousand waiting in the crush. From here on, it was going to be shoulder to shoulder, chest to back. I would keep close to Kawamura now, no more than five meters, which would put about two hundred people between us. I knew he had a commuter pass and wouldn’t need to go to the ticket machine. Harry and I had purchased our tickets in advance so we would be able to follow him right through the wickets. Not that the attendant would notice one way or the other. At rush hour, they’re practically numbed by the hordes; you could flash anything, a baseball card, probably, and in you’d go.

Вы читаете Rainfall
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×